different between echt vs eche
echt
English
Etymology
Borrowed from German echt (“real”). The German term originates from Middle Low German echt (“lawful, genuine”), contraction of ehacht, variant form of ehaft (“lawful, pertaining to the law”) from ê(e) (“law, marriage”).
Pronunciation
- IPA(key): /?kt/
Adjective
echt (comparative more echt, superlative most echt)
- proper, real, genuine, true to type
- 1980, Anthony Burgess, Earthly Powers, Penguin, p.8
- I had heard [the phrase] in Lamb House, Rye, but it was less echt Henry James than Henry James mocking echt Meredith.
- 1980, Anthony Burgess, Earthly Powers, Penguin, p.8
Translations
Anagrams
- Chet, Tech., chet, etch, hect-, tech
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /?xt/
- Hyphenation: echt
- Rhymes: -?xt
Etymology 1
From Middle Dutch echt, from Old Dutch *?haft, from Proto-West Germanic *aiwahaft.
Adjective
echt (comparative echter, superlative echtst)
- authentic, true, genuine, real
- Synonyms: waar, heus
- Antonyms: onecht, nep, vals
Inflection
Derived terms
- echtheid
- onecht
- in het echt
Descendants
- Afrikaans: eg
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
echt m (uncountable)
- The institution marriage, matrimony.
- Synonym: huwelijk
Derived terms
- echtelijk
- echtgelofte
- echtgenoot
- echtscheiding
German
Alternative forms
- ächt (obsolete)
Etymology
From Middle High German echt, borrowed from Middle Low German echt (“lawful, genuine”). The original form is Middle Low German ?haft (“lawful”), from ? (“law”) (related to modern Ehe); then ?hacht by the Low German development -ft- ? -cht- (compare Nichte); and eventually contracted into echt. Cognate to Old High German ?haft (“honourable”) and Dutch echt.
Pronunciation
- IPA(key): /?çt/
- Rhymes: -?çt
Adjective
echt (comparative echter, superlative am echtesten)
- authentic, genuine, true
- (chiefly colloquial) real; factual
- Synonyms: wirklich, tatsächlich
- (mathematics) proper
Declension
Synonyms
- (real): wirklich
Derived terms
- echtgolden
- Echtheit
- echt jetzt
- echtsilbern
- in echt
- waschecht
Descendants
- ? English: echt
Adverb
echt
- (chiefly colloquial) really; indeed
Synonyms
- wirklich
Further reading
- “echt” in Duden online
echt From the web:
- what echt mean
- echternach what to do
- what does ect stand for
- what does echt mean in german
- what is echt kolnisch wasser
- what is echt sizing like
- what is echtes leder
- what is echt apparel
eche
English
Pronunciation
- IPA(key): /i?t?/
Etymology
From Middle English eche, ece, from Old English ??e, ??e (“perpetual, eternal, everlasting”), from Proto-Germanic *aiwukiz (“eternal”), from Proto-Indo-European *h?yewg?ih?- and *h?yug?ih?- respectively, to assume a reconstruction of Pre-Germanic *h?oyug?ih?- with an original meaning of "ever-living". Cognate with Dutch eeuwig (“eternal”), German ewig (“eternal”), Swedish evig (“perpetual, eternal”), Latin i?gis (“continual”).
Adjective
eche (comparative more eche, superlative most eche)
- (dialectal, archaic) Eternal; everlasting.
Related terms
Anagrams
- EHEC
Asturian
Verb
eche
- first-person singular present subjunctive of echar
- third-person singular present subjunctive of echar
Galician
Etymology
From Suevic * agj? (compare English edge, Dutch egge, German Ecke, Swedish egg, Norwegian egg)
Pronunciation
- IPA(key): /?et??e?/
Noun
eche m (plural eches)
- hide-and-seek (children’s game)
- Synonym: agachadas
- rocky ridge
- Synonyms: farallón, facho, barroco, berreco, louro, xorfe
References
- “eche” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
Jakaltek
Etymology
From Proto-Mayan *ekaj.
Noun
eche
- axe
References
- Church, Clarence; Church, Katherine (1955) Vocabulario castellano-jacalteco, jacalteco-castellano?[1] (in Spanish), Guatemala C. A.: Instituto Lingüístico de Verano, pages 28; 18
Middle English
Etymology 1
From Old English ?l?.
Adjective
eche
- each
Alternative forms
- ælc, ælch, elch, ilk
Descendants
- English: each
- Scots: ilk, elk
Etymology 2
From Old English e?e.
Noun
eche
- Alternative form of ache (“aching”)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?et??e/, [?e.t??e]
Verb
eche
- Formal second-person singular (usted) imperative form of echar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of echar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of echar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of echar.
eche From the web:
- what echeck
- what echelon is a nosc
- what echelon means
- what echelon does a captain command
- what echeveria do i have
- what's echeck payment
- what's echeck paypal
- what's echeque paypal
you may also like
- echt vs eche
- echo vs eche
- ache vs eche
- enlarge vs eche
- increase vs eche
- everlasting vs eche
- terms vs methal
- methyl vs methal
- methal vs methol
- methal vs lethal
- metal vs methal
- erect vs eruct
- eruct vs educt
- erupt vs eruct
- eructate vs eruct
- belch vs eruct
- burp vs eruct
- tricar vs tribar
- tricar vs trocar
- tricam vs tricar