different between cima vs cama

cima

English

Noun

cima sg

  1. Obsolete spelling of cyma [18th century]

Anagrams

  • -amic, -icam, ACMI, CMIA, Maci, aMCI, amic, cami, iMac, mica

Amis

Pronoun

cima

  1. (interrogative) who

References

2017, Dictionary of the Central Dialect of Amis (?????????) (in Mandarin Chinese), Taiwan: Council of Indigenous Peoples.


Catalan

Etymology

From Old Occitan [Term?], from Latin c?ma, from Ancient Greek ???? (kûma).

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?si.m?/
  • (Valencian) IPA(key): /?si.ma/

Noun

cima f (plural cimes)

  1. summit, peak
    Synonym: cim

Further reading

  • “cima” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese cima, from Latin c?ma, from Ancient Greek ???? (kûma, something swollen; wave, billow), from ??? (kú?, I am pregnant, conceive).

Pronunciation

  • IPA(key): /??ima?/, (western) /?sima?/

Noun

cima f (plural cimas)

  1. top
  2. peak, summit
    Synonyms: cume, cumio

Derived terms

References

  • “cima” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “cima” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “cima” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “cima” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “cima” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?t??i.ma/

Etymology 1

From Latin c?ma, from Ancient Greek ???? (kûma).

Noun

cima f (plural cime)

  1. top
  2. peak, spur
  3. summit
  4. hawser, line, rope, cable (nautical)
Derived terms
  • cimare
  • cimette

Etymology 2

Verb

cima

  1. inflection of cimare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

  • mica

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese cima, from Latin c?ma, from Ancient Greek ???? (kûma, something swollen; wave, billow), from ??? (kú?, I am pregnant, conceive).

Pronunciation

  • (Portugal, Brazil) IPA(key): /?si.m?/

Noun

cima f (plural cimas)

  1. top, summit

Derived terms


Sakizaya

Pronoun

cima

  1. (interrogative) who

Southern Ndebele

Verb

-címa

  1. to extinguish, to switch off

Inflection

This verb needs an inflection-table template.


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /??ima/, [??i.ma]
  • IPA(key): (Latin America) /?sima/, [?si.ma]
  • Homophone: sima (non-Castilian)

Etymology 1

From Old Spanish cima, from Latin c?ma (young sprout, hollow sphere) (compare French cime (peak, summit, top of a tree), Italian cima (top, peak, summit), Portuguese cima (top), Romanian cium? (plague, pestilence)), from Ancient Greek ???? (kûma, something swollen; wave, billow), from ??? (kú?, to be pregnant, to conceive).

Noun

cima f (plural cimas)

  1. top
  2. peak, summit, mountaintop (top of a mountain or hill)
    Synonyms: cumbre, pico
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

cima

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of cimar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of cimar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of cimar.

Further reading

  • “cima” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Swazi

Verb

-címa

  1. to put out, to turn off the light

Inflection

This verb needs an inflection-table template.


Turkish

Etymology

From Arabic ??????? (jim??)

Pronunciation

  • Hyphenation: ci?ma

Noun

cima (definite accusative cimay?, plural cimalar)

  1. (dated) sexual intercourse

Declension

References

  • cima in Turkish dictionaries at Türk Dil Kurumu

Xhosa

Verb

-cîma

  1. (transitive) to extinguish

Inflection

This verb needs an inflection-table template.


Zulu

Verb

-címa

  1. (transitive) to extinguish (fire), to put out (light), to quench
  2. (transitive) to assuage (thirst etc.)
  3. (transitive) to switch off, to turn off
    Synonym: -cisha

Inflection

References

  • C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972) , “cima”, in Zulu-English Dictionary, ?ISBN: “cima (3.9)”

cima From the web:

  • what cima stands for
  • what cima qualification
  • what cima exemptions can i get
  • what cima means
  • what cima exemptions for aat
  • what's cima in english
  • what cima means in spanish
  • cima what is management accounting


cama

English

Etymology

Blend of camel +? llama.

Pronunciation

  • IPA(key): /?k??m?/
  • Rhymes: -??m?
  • Homophone: comma (accents with the father-bother merger), karma (nonrhotic accents)

Noun

cama (plural camas)

  1. A hybrid animal produced by breeding a camel and a llama.

Anagrams

  • AACM, ACMA, MCAA, maca

Asturian

Etymology

From Late Latin cama.

Noun

cama f (plural cames)

  1. bed (piece of furniture)

Catalan

Etymology

From Late Latin gamba (horse's hock), from Ancient Greek ????? (kamp?, bend). Doublet of gamba.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?ka.m?/
  • (Valencian) IPA(key): /?ka.ma/

Noun

cama f (plural cames)

  1. leg
    Synonym: gamba

French

Pronunciation

Verb

cama

  1. third-person singular past historic of camer

Galician

Etymology

From Old Galician / Old Portuguese cama, from Late Latin cama (6th century, Isidorus of Seville), probably from a pre-Roman substrate of Iberia.

Pronunciation

  • IPA(key): [?k?m?]

Noun

cama f (plural camas)

  1. bed
    • 1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 127:
      Iten, mando mays á dita Contança Gonçales, miña muller, a quarta parte da adega dos Vrancos, por quanto eu e ela conpramos a metade da dita adega a Meen Suares Galinato, e mándolle mays a cuba en que teño o viño branco e mays outras duas cubas que son dentro ena dita adega aa maao esquerda, vasyas, que teñen cada una doze moyos de lagar, e mays lle mando una cama de roupa con quatro cabeçaás e un colchón e un almadraque e con suas sabaas e media duzia d'almofadas e con hua manta de picote, e se ouver em casa un par de colchas, que aja ela una delas.
      Item, I devise said Constanza González, my wife, a fourth of the wine cellar of Os Brancos, since we both bought a half of it from Men Suarez Galiñato; and I also bequeath a cask in which I have the white wine, and also two other casks that are inside that wine cellar, on the left, empty, each one having twelve modii; and also bequeath to her a clothed bed with four pillows and a mattress and a mat, and with its sheets and half a dozen cushions and a blanket of coarse linen, and if there is in the house a pair of quilts, she should have one of them
    Synonym: leito
  2. platform of a cart
  3. garden plot

References

  • “cama” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “cama” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “cama” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “cama” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “cama” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /?kam??/

Adjective

cama

  1. nominative/vocative/dative/strong genitive plural of cam

Mutation


Latin

Etymology

Possibly from Ancient Greek ????? (khamaí) (close to the ground) as Isidorus said: "Cama est brevis [lectus] et circa terram; Graeci enim ????? breve dicunt" (Cama is a little [bed] close to the ground; the Greeks call ????? to small things). Other etymologies can include Celtic (Gaulish) or Iberian origin.

Noun

cama f (genitive camae); first declension

  1. (Late Latin) bed
    • ca. 600, Isidorus Hispalensis [Isidore of Seville], Etymologiae, 19, 22, 29 & 20, 11, 2. In: Isidori Hispalensis episcopi etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Linday. Tomus II libros XI–XX continens, Oxonium, 1911:
      Camisias vocari quod in his dormimus in camis, id est in stratis nostris.
      Cama est brevis et circa terram; Graeci enim ????? breve dicunt.

Declension

First-declension noun.

Descendants

  • Portuguese: cama
    • ? Chichewa: kama
    • ? Kabuverdianu: kama
  • Spanish: cama
    • ? Bikol Central: kama
    • ? Maranao: kama
    • ? Tagalog: kama

Further reading

  • cama in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • cama in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette

Old Irish

Adjective

cama

  1. Alternative spelling of camma

Mutation


Old Portuguese

Etymology

From Late Latin cama, first attested in Isidore. Likely a borrowing from an Iberian substrate.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ka.ma/

Noun

cama f

  1. bed

Descendants

  • Galician: cama
  • Portuguese: cama

Old Spanish

Etymology

From Latin camba, itself from From Ancient Greek ????? (kamp?). Eventually lost, likely due to homophony with cama (bed).

Pronunciation

  • IPA(key): [?kama]

Noun

cama f (plural camas)

  1. leg, thigh

References

  • Fulk, Randal C. 1980. Old Spanish ''tiesta'' and ''cama''. Romance Notes 20. 441–447.

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese cama, from Late Latin cama, first attested in Isidore. Likely a borrowing from an Iberian substrate.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?k?.m?/
  • (Brazil) IPA(key): /?k?.m?/, [?k??.m?]
  • Hyphenation: ca?ma
  • Rhymes: -ama

Noun

cama f (plural camas)

  1. bed (furniture for sleeping on)
    Synonyms: leito, ninho

Derived terms

  • saco-cama

See also

  • quarto

Spanish

Etymology

From Late Latin cama, first attested in Isidore. Likely a borrowing from an Iberian substrate.

Pronunciation

  • IPA(key): /?kama/, [?ka.ma]

Noun

cama f (plural camas)

  1. bed
    Synonym: (less common) lecho

Derived terms

Further reading

  • “cama” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

cama From the web:

  • what camaro is bumblebee
  • what camaros are v8
  • what camaro has a v8
  • what camaro is the fastest
  • what camaro is bumblebee in transformers 5
  • what camaro is bumblebee in transformers 4
  • what camaro is bumblebee in transformers 1
  • what camaro has the ls3
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like