different between bara vs barra
bara
English
Etymology
Short for barazoku, from Japanese ??? (barazoku, literally “rose tribe”), the name of Japan's first modern gay men's magazine, named after a post-World War II term for gay men.
Pronunciation
- IPA(key): /?b????/, /?bæ??/
- Rhymes: -????, -æ??
Noun
bara (uncountable)
- (Internet slang) A genre of homoerotic media, usually manga and often pornographic, made by gay men for gay men in Japan.
- (Internet slang) Gay male media of a similar style and aesthetic, regardless of the creator's gender or ethnicity.
- (Internet slang) Any homoerotic media or pornography that accentuates macho masculinity; gay porn.
Usage notes
- The term barazoku was once relatively more common in the Japanese gay community (the magazine Barazoku starting publication in 1971), but has long since gone out of fashion in Japan, having been replaced by terms like ???? (gachimuchi).
- The term bara often contrasts with yaoi, which is gay male media usually made by heterosexual women to appeal to other heterosexual women. Whereas bara typically emphasizes masculine homoeroticism and frank explicit sexual situations, yaoi typically emphasizes the androgynous bishonen aesthetic and depicts emotional romantic relationships.
Anagrams
- Abar, Abra, Arab, Baar, Raab, abra, arba
Afar
Etymology
Probably related to Hebrew ??????? (bará).
Pronunciation
- IPA(key): /?b???/
Noun
bára m
- son
References
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)?[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Breton
Etymology
From Proto-Celtic *bargos, *bargin? (“cake, bread”) (compare Welsh bara, Old Cornish bara, Old Irish bairgen f (“bread, loaf; food, plain diet”)), from Proto-Indo-European *b?ars- (“spike, prickle”) (Old Norse barr (“corn, grain, barley”), Latin far (“spelt”), Serbo-Croatian ???????/br?šno).
Pronunciation
- IPA(key): /?b??.ra/
Noun
bara m (plural baraioù)
- bread
Inflection
Derived terms
References
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: ba?ra
Noun
bara
- a yard; a unit of length equal to 3 feet
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /?p?a??a/
- Rhymes: -?a??a
- Homophones: barað, bæra
Etymology 1
Verb
bara (third person singular past indicative baraði, third person plural past indicative baraðu, supine barað)
- (reflexive) constrain (oneself)
Conjugation
Etymology 2
Adverb
bara
- just, simply
- I wish
- if only
Synonyms
- (I wish): gævi
French
Pronunciation
- IPA(key): /ba.?a/
Noun
bara m (uncountable)
- (Ivory Coast slang) work, labour
Verb
bara
- (Ivory Coast slang) to work, to labour
Hausa
Noun
bar?? m (feminine barany??, plural bar?r?, possessed form baràn)
- servant
- A young person who out of respect volunteers to work for someone from time to time.
Noun
bar??? f (plural bàr???ce-bàr???ce, possessed form bar?àr?)
- begging for alms
Noun
b??r?? f (possessed form b??r?ar?)
- one's focus (e.g., in aiming at or attempting to catch something)
Noun
b??ra f (possessed form b??rar?)
- last year
Adverb
b??ra
- last year
Hiligaynon
Etymology
Borrowed from Spanish vara/barra.
Noun
bára
- crowbar
- yardstick
Ibatan
Noun
bara
- (anatomy) lung
Icelandic
Etymology
From Old Norse *bara (“barely, only”), from *barr, Old West Norse berr, from Proto-Germanic *bazaz (“bare”). Compare Swedish bara.
Adverb
bara
- only, just, if only
- (emphatic, postpositive) only, just
Synonyms
- (emphatic: just): barasta
Derived terms
- af því bara (aþþí bara, af því barasta; just because)
Ilocano
Noun
bara
- lung
Indonesian
Etymology
From Malay bara.
Noun
bara (first-person possessive baraku, second-person possessive baramu, third-person possessive baranya)
- ember
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?b?a???/
Etymology 1
From Old Irish bara (“flow; intention, design”). Probably related to Middle Irish baramail (“opinion, expectation”).
Noun
bara f (genitive singular bara, nominative plural baraí)
- inclination, intention
Etymology 2
From Middle Irish bara (“barrow”), borrowed from Old Norse barar.
Noun
bara m (genitive singular bara, nominative plural baraí)
- barrow, cart
Derived terms
Declension
Mutation
Further reading
- "bara" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 bara”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “2 bara”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “bara” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “bara” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?ba.ra/
- Hyphenation: bà?ra
Etymology 1
Borrowed from Lombardic b?ra (“bier, litter”), from Proto-West Germanic *beran, from Proto-Germanic *beran? (“to carry”). Compare German Bahre (“bier, stretcher”).
Noun
bara f (plural bare)
- bier (litter to transport the corpse of a dead person)
- coffin (box in which a person is buried)
- Synonym: (regional) tabuto
- (obsolete) litter, stretcher
- Synonyms: barella, lettiga
- (religion) A carriage used to transport a saint's relics.
- An animal-drawn carriage typical of Tuscany and Liguria.
Derived terms
- barella
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
bara
- inflection of barare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- bara in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Jamaican Creole
Pronunciation
- IPA(key): /?b??ra/
- Hyphenation: ba?ra
Verb
bara
- Alternative form of borrow.
Japanese
Romanization
bara
- R?maji transcription of ??
- R?maji transcription of ??
Javanese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Numeral
bara
- hundred million (108)
Kikuyu
Pronunciation
- IPA(key): /?à?à(?)/
- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 1 with a disyllabic stem, together with ndaka, and so on.
- (Kiambu)
- (Limuru) As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including cindano, huko, iburi, igego, igoti, ini (pl. mani), inooro, irig?, ir?a, iturubar? (pl. maturubar?), k?baata, k?m?r?, k?g?r?, m?ci?, m?geni, m?g?r?ki, m?mbirar?, m?nd?, m?ri, m?thuuri, mwaki (“fire”), mwario (“way of speaking”), mbogoro, nda, ndaka, ndigiri, ngo, njagathi, njogu, nyondo (“breast(s)”), and so on.
Noun
bara 9 or 10 (plural bara)
- road
- Synonyms: barabara, nj?ra
References
- “barabara” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 24. Oxford: Clarendon Press.
Laboya
Preposition
bara
- nearby, at, close
References
- Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011) , “bara”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 8
Latvian
Noun
bara m
- genitive singular form of bars
Malay
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *ba?ah, from Proto-Austronesian *ba?ah.
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /bar?/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /bara/
- Rhymes: -ar?, -r?, -?
Noun
bara (Jawi spelling ?????, plural bara-bara, informal 1st possessive baraku, impolite 2nd possessive baramu, 3rd possessive baranya)
- ember
Derived terms
Descendants
- Indonesian: bara
References
- "bara" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, ?ISBN, 2005.
- “bara” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maranao
Noun
bara
- crowbar
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *b?ru, from Proto-Germanic *b?r?, whence also Old English b?r.
Noun
b?ra f
- bier
Descendants
- Middle High German: b?re
- German: Bahre
- ? Italian: bara
Old Swedish
Etymology
From Old Norse bera, bara (East Old Norse), from Proto-Germanic *baz?n?.
Verb
bara
- to bare, make bare
Conjugation
Romanian
Etymology
Borrowed from French barrer (“to bar”).
Pronunciation
- IPA(key): /ba?ra/
Verb
a bará (third-person singular present bareaz?, past participle barat) 1st conj.
- to bar; to block
Conjugation
Rwanda-Rundi
Etymology
From Proto-Bantu *-bàda.
Verb
-bara (infinitive kubara, perfective -baze)
- to count, calculate
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *bara.
Pronunciation
- IPA(key): /bâra/
- Hyphenation: ba?ra
Noun
b?ra f (Cyrillic spelling ?????)
- puddle
Declension
References
- “bara” in Hrvatski jezi?ni portal
Noun
bara (Cyrillic spelling ????)
- genitive singular of b?r
Shona
Etymology
From Portuguese bala.
Noun
bará 5 (plural mapará 6)
- bullet
Swahili
Etymology
From Arabic ????? (barr, “mainland”).
Pronunciation
Noun
bara (n class, plural bara) or bara (ma class, plural mabara)
- mainland
- continent
- Synonym: kontinenti
See also
(continents) mabara; Afrika (“Africa”), Amerika (“America”), Antaktika (“Antarctica”) or Antaktiki, Asia (“Asia”), Ulaya (“Europe”) or Uropa, Amerika ya Kaskazini (“North America”), Australia (“Oceania”), Amerika ya Kusini (“South America”) (Category: sw:Continents) [edit]
Swedish
Etymology
From Old Swedish bara, from Old Norse *bara (“barely, only”), from *barr, from Proto-Germanic *bazaz (“bare”). Compare Icelandic bara.
Pronunciation
- (Sweden) IPA(key): /²b??ra/
- (colloquial, unstressed) IPA(key): /ba/
- (Finland) IPA(key): /b?r?/
Adjective
bara
- absolute singular definite and plural form of bar.
Adverb
bara (not comparable)
- just, only
Alternative forms
- ba (colloquial)
Synonyms
- endast
- enbart
- blott
Anagrams
- arab, arab.
Tagalog
Etymology
From Spanish barrar (“to mud”).
Pronunciation
- IPA(key): /ba??a/, [b???a]
- Hyphenation: ba?ra
Noun
bará
- clog (impediment)
Derived terms
Related terms
- barado
Turkish
Noun
bara
- definite dative singular of bar
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /?bara/
- (South Wales) IPA(key): /?ba?ra/, /?bara/
Etymology 1
From Proto-Celtic *bargos, *bargin? (“cake, bread”) (compare Breton bara, Old Cornish bara, Old Irish bairgen f (“bread, loaf; food, plain diet”)), from Proto-Indo-European *b?ars- (“spike, prickle”) (Old Norse barr (“corn, grain, barley”), Latin far (“spelt”), Serbo-Croatian ???????/br?šno).
Noun
bara m (plural bara)
- bread; loaf, slice (of bread), loaves
- (figuratively) food, meal, sustenance, means of subsistence, livelihood
Mutation
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “bara”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
bara
- Soft mutation of para.
Mutation
bara From the web:
- what barangay is my location
- what barack obama net worth
- what barangay is cubao quezon city
- what barangay is lanang davao city
- what barometric pressure causes headaches
- what barometric pressure is good for fishing
- what barometric pressure causes joint pain
- what barometric pressure is considered high
barra
English
Etymology 1
Variant forms.
Noun
barra (plural barras)
- (Tyneside) A barrow; a hand-pushed cart of the type commonly used in markets.
Related terms
- barra boy (Geordie)
Etymology 2
Abbreviations.
Noun
barra (plural barras)
- (Australia) A barramundi.
- 2006, Alexis Wright, Carpentaria, Giramondo 2012, p. 281:
- ‘Nice fish,’ Norm said, looking at four charred-baked barra covered in fire ash stuffed into the bucket.
- 2006, Alexis Wright, Carpentaria, Giramondo 2012, p. 281:
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /b?????/
Noun
barrá f (plural agábu m)
- (southern dialects) woman
- (southern dialects) wife
Synonyms
- agboytá
Derived terms
- Diminutives: barraytó, barráytu (“wimp, weak person”) (all dialects)
References
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)?[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Catalan
Etymology
From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (“the bushy end”), cognate with French barre and English bar.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?ba.r?/
- (Valencian) IPA(key): /?ba.ra/
Noun
barra f (plural barres)
- bar (metal item)
- barbell
- (ballet) bar
- loaf (of bread)
- bar (of chocolate)
- (anatomy) jawbone, mandible
- (figuratively) cheek, impudence, audacity
- (heraldry) bend sinister
Derived terms
- barrar
- barrella
- codi de barres
Further reading
- “barra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “barra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “barra” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
French
Pronunciation
- IPA(key): /ba.?a/
Verb
barra
- third-person singular past historic of barrer
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /?bara?/
Etymology 1
From a pre-Roman substrate of Iberia, from Proto-Celtic *barros (“top, summit”), from Proto-Indo-European *b?ers- (“point”). Cognate with Irish barr (“top, tip, summit”).
Noun
barra f (plural barras)
- loft or platform, usually inside the house or the stables, used for storing items.
- attic.
- vine arbour.
- 1424, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), separata de Estudios Mindonienses, page 292:
- a mitade do noso lagar con sua casa et barra et entradas et seidas
- half our winery with its house, its vine arbour, entries and exits
- a mitade do noso lagar con sua casa et barra et entradas et seidas
- 1424, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), separata de Estudios Mindonienses, page 292:
Derived terms
- barrela (“lumberroom”)
Related terms
- combarro (“garner; penthouse”)
Etymology 2
From Vulgar Latin barra, perhaps from Gaulish.
Noun
barra f (plural barras)
- sandbank
- Synonyms: banco de area, restinga, taro
- bar
- (iron) rod
- slash ("
/
" symbol) - (heraldry) bend sinister
References
- “barra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “barra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “barra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “barra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “barra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “barra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish
Etymology 1
From Middle English barre, from Old French barre (“beam, bar, gate, barrier”), from Vulgar Latin *barra, of uncertain origin.
Noun
barra m (genitive singular barra, nominative plural barraí)
- bar
- (geography) (sand)bar
- (law) bar
- (music) bar
- (sewing) tack
Declension
Derived terms
Etymology 2
Noun
barra m (genitive singular barra, nominative plural barraí)
- Alternative form of bara (“barrow”)
Declension
Etymology 3
Noun
barra m
- inflection of barr:
- variant genitive singular
- nominative plural
Mutation
Further reading
- "barra" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “barra” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “barra” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?bar.ra/
Etymology 1
From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (“the bushy end”).
Noun
barra f (plural barre)
- rod, bar, slat
- helm, tiller
- stroke, slash ('/' symbol)
- tray (computer)
- (zoology, horse anatomy) bar (Bars are the inward folds of the wall of a horse hoof)
Derived terms
See also
- zoccolo
- fettone
- muraglia
- suola
Etymology 2
Verb
barra
- third-person singular present indicative of barrare
- second-person singular imperative of barrare
Further reading
- barra in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Maltese
Etymology
From Arabic ??????? (barran, “outside”). Compare Egyptian Arabic ???? (barra) and the same in many or most dialects.
Pronunciation
- IPA(key): /?bar.ra/
Adverb
barra
- out, outside, outdoors
Preposition
barra
- outside (of)
Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (“the bushy end”), cognate with French barre and English bar.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?ba.??/
- (Brazil) IPA(key): /?ba.??/
- (Paulista) IPA(key): /?ba.?a/
- (South Brazil) IPA(key): /?ba.ha/
- (Carioca) IPA(key): /?ba.??/
- (Gaúcho) IPA(key): /?ba.?a/
Noun
barra f (plural barras)
- bar (solid object with uniform cross-section)
- bar, ingot
- cuff (the end of a pants leg, folded up)
- (typography) slash
- (heraldry) bend sinister
Quotations
For quotations using this term, see Citations:barra.
Derived terms
- barrar
- barra oblíqua
- barra pesada
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /par??/
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
barra m
- spike
- bar
- Court of Justice
- sandbank
Derived terms
- barra-mhìslein m (“common bird's foot trefoil”)
Etymology 2
Noun
barra m
- genitive singular of bàrr
References
- “barra” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
Sidamo
Etymology
From Proto-Cushitic. Cognates include Hadiyya balla and Kambaata bara.
Pronunciation
- IPA(key): /?ba??a/
Noun
barra m
- day
References
- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 81
Spanish
Etymology 1
From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (“the bushy end”), cognate with French barre and English bar. Doublet of bar.
Pronunciation
- IPA(key): /?bara/, [?ba.ra]
Noun
barra f (plural barras)
- bar, rod (a solid, more or less rigid object of metal or other material with a uniform cross-section smaller than its length)
- bar (a counter, or simply a cabinet, from which alcoholic drinks are served in a private house or a hotel room.)
- (typographic) bar (various lines used as punctuation or diacritics, such as the pipe ?|?, fraction bar (as in 1?2))
- Synonyms: (|) barra vertical, (1?2) barra de fracción
- slash ("
/
" symbol)- Synonyms: barra inclinada, barra oblicua
- (computing, rare, proscribed) backslash ("
\
" symbol)- Synonyms: barra invertida, barra inversa
- (heraldry) bend sinister
- (exercise, weightlifting) barbell
Derived terms
Etymology 2
Verb
barra
- Formal second-person singular (usted) imperative form of barrer.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of barrer.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of barrer.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of barrer.
Further reading
- “barra” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Verb
barra (present barrar, preterite barrade, supine barrat, imperative barra)
- (of a conifer, especially a Christmas tree) to drop its needles
Conjugation
Related terms
- barr
- barrning
barra From the web:
- what barracuda eat
- what barrage means
- what barramundi fish
- what barramundi eat
- what barratt sweets are vegetarian
- what barracks was soldier soldier filmed
- barracuda meaning
- barracks meaning