different between hand vs barra
hand
English
Etymology
From Middle English hond, hand, from Old English hand (“hand, side (in defining position), power, control, possession, charge, agency, person regarded as holder or receiver of something”), from Proto-West Germanic *handu (“hand”), from Proto-Germanic *handuz (“hand”) (compare Dutch, Norwegian Nynorsk, Swedish hand, German Hand, West Frisian hân), of uncertain origin. Perhaps compare Old Swedish hinna (“to gain”), Gothic ????????????-???????????????????????? (fra-hinþan, “to take captive, capture”); and Latvian s?ts (“hunting spear”), Ancient Greek ?????? (kenté?, “prick”), Albanian çandër (“pitchfork, prop”).
Pronunciation
- enPR: h?nd, IPA(key): /hænd/
- Rhymes: -ænd
Noun
hand (plural hands)
- The part of the forelimb below the forearm or wrist in a human, and the corresponding part in many other animals.
- Meronyms: index finger, middle finger, palm, pinky, ring finger, thumb
- Using her hands like windshield wipers, she tried to flick snow away from her mouth. When she clawed at her chest and neck, the crumbs maddeningly slid back onto her face. She grew claustrophobic.
- That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand.
- A limb of certain animals, such as the foot of a hawk, or any one of the four extremities of a monkey.
- An index or pointer on a dial; such as the hour and minute hands on the face of an analog clock, which are used to indicate the time of day.
- That which is, or may be, held in a hand at once.
- (card games) The set of cards held by a player.
- A round of a card game.
- (tobacco manufacturing) A bundle of tobacco leaves tied together.
- (collective) A bunch of bananas.
- (card games) The set of cards held by a player.
- That which has the appearance of, a human hand.
- A bunch of bananas, a typical retail amount, where individual fruits are fingers.
- In linear measurement:
- (chiefly in measuring the height of horses) Four inches, a hand's breadth.
- (obsolete) Three inches.
- (chiefly in measuring the height of horses) Four inches, a hand's breadth.
- A side; part, camp; direction, either right or left.
- 1950, Bertrand Russell, acceptance speech for Nobel Prize in Literature
- I maintain, however, on the one hand, that there are few occasions upon which large bodies of men, such as politics is concerned with, can rise above selfishness, while, on the other hand, there are a very great many circumstances in which populations will fall below selfishness, if selfishness is interpreted as enlightened self-interest.
- 1950, Bertrand Russell, acceptance speech for Nobel Prize in Literature
- Power of performance; means of execution; ability; skill; dexterity.
- (especially in compounds) An agent; a servant, or manual laborer; a workman, trained or competent for special service or duty.
- A performer more or less skilful.
- 1903, George Horace Lorimer, Letters from a Self-Made Merchant to his Son (page 46)
- At the church sociables he used to hop around among them, chipping and chirping like a dicky-bird picking up seed; and he was a great hand to play the piano, and sing saddish, sweetish songs to them.
- 1903, George Horace Lorimer, Letters from a Self-Made Merchant to his Son (page 46)
- An instance of helping.
- Handwriting; style of penmanship.
- A person's autograph or signature.
- Personal possession; ownership.
- Receiving in hand one year’s tribute.
- (usually in the plural, hands) Management, domain, control.
- Applause.
- 2013, Tom Shone, Oscar nominations pull a surprise by showing some taste – but will it last? (in The Guardian, 11 January 2013)[4]
- Also a big hand for Silver Linings Playbook, an exuberant modern screwball comedy we had, in an unseemly fit of cynicism, deemed "too entertaining" for Academy voters.
- 2013, Tom Shone, Oscar nominations pull a surprise by showing some taste – but will it last? (in The Guardian, 11 January 2013)[4]
- (historical) A Native American gambling game, involving guessing the whereabouts of bits of ivory or similar, which are passed rapidly from hand to hand.
- (firearms) The small part of a gunstock near the lock, which is grasped by the hand in taking aim.
- A whole rhizome of ginger.
- The feel of a fabric; the impression or quality of the fabric as judged qualitatively by the sense of touch.
- (archaic) Actual performance; deed; act; workmanship; agency; hence, manner of performance.
- (archaic) Agency in transmission from one person to another.
- (obsolete) Rate; price.
Usage notes
Hand is used figuratively for a large variety of acts or things, in the doing, or making, or use of which the hand is in some way employed or concerned; also, as a symbol to denote various qualities or conditions, as,
- (a) Activity; operation; work; — in distinction from the head, which implies thought, and the heart, which implies affection.
- His hand will be against every man. — Genesis 16:12
- (b) Power; might; supremacy; — often in the Scriptures.
- With a mighty hand . . . will I rule over you. — Ezekiel 20:33.
- (c) Fraternal feeling; for example to give, or take, the hand; to give the right hand
- (d) Contract; — commonly of marriage; for example to ask the hand; to pledge the hand
Synonyms
- (part of the arm below the wrist): manus (formal), paw (of some animals)
Derived terms
Coordinate terms
Related terms
- handle
Translations
See hand/translations § Noun.
See also
Appendix:English collective nouns
Verb
hand (third-person singular simple present hands, present participle handing, simple past and past participle handed)
- (transitive) To give, pass or transmit with the hand, literally or figuratively.
- (transitive) To lead, guide, or assist with the hand; to conduct.
- (transitive, obsolete) To manage.
- (transitive, obsolete) To seize; to lay hands on.
- (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?)
- (transitive, rare) To pledge by the hand; to handfast.
- (transitive, nautical, said of a sail) To furl.
- (Can we find and add a quotation of Totten to this entry?)
- (intransitive, obsolete) To cooperate.
Derived terms
Translations
References
- hand in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- Dahn, Danh, H-DNA, NADH, dahn, hDNA
Afrikaans
Etymology
From Dutch hand, from Middle Dutch hant, from Old Dutch hant, from Proto-West Germanic *handu, from Proto-Germanic *handuz.
Pronunciation
- IPA(key): /?ant/
Noun
hand (plural hande, diminutive handjie)
- A hand.
Derived terms
- handskoen
Danish
Pronoun
hand
- Obsolete spelling of han (“he”)
Dutch
Etymology
From Middle Dutch hant, from Old Dutch hant, from Proto-West Germanic *handu, from Proto-Germanic *handuz.
Pronunciation
- IPA(key): /??nt/
- Hyphenation: hand
- Rhymes: -?nt
Noun
hand f (plural handen, diminutive handje n)
- A hand of a human, other simian or other animal with fingers.
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: hand
French
Etymology
Clipping of handball. Compare foot from football.
Pronunciation
- (aspirated h) IPA(key): /??d/
Noun
hand m (uncountable)
- The sport handball.
Synonyms
- handball
Middle English
Etymology
From Old English hand
Noun
hand (plural hands)
- Alternative form of hond (“hand”)
Descendants
- English: hand
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- hånd
Etymology
From Old Norse h?nd, from Proto-Germanic *handuz
Pronunciation
- IPA(key): /han/, [h?n]
- Homophones: han, hann
- Rhymes: -?n
Noun
hand f or m (definite singular handa or handen, indefinite plural hender, definite plural hendene)
- (anatomy) A hand.
Derived terms
Related terms
- hanske (“glove”)
References
“hand” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse h?nd, from Proto-Germanic *handuz. Akin to English hand.
Pronunciation
- IPA(key): /h?nd/, /h?n?/ (examples of pronunciation)
- Homophones: han, hann (in some dialects)
- Rhymes: -?n
Noun
hand f (definite singular handa, indefinite plural hender, definite plural hendene)
- (anatomy) A hand.
Derived terms
Related terms
- hanske (“glove”)
References
- “hand” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Alternative forms
- hond
Etymology
From Proto-West Germanic *handu, from Proto-Germanic *handuz. Compare Old Frisian and Old Saxon hand, Old High German hant, Old Norse h?nd.
Pronunciation
- IPA(key): /x?nd/, [h?nd]
Noun
hand f (nominative plural handa)
- A hand.
Declension
Derived terms
- handb?c
- hand?ewrit
Descendants
- Middle English: hond, hand
- English: hand
- Scots: hand, haund
- Yola: hoane
Old Frisian
Pronunciation
- IPA(key): /?hand/
Noun
hand f
- Alternative form of hond
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *handu, from Proto-Germanic *handuz. Compare Old Frisian and Old English hand, Old High German hant, Old Norse h?nd.
Noun
hand f
- A hand.
Declension
Descendants
- Middle Low German: hant
- German Low German: Hand
- Westphalian:
- Westmünsterländisch: Hand
- Ravensbergisch-Lippisch: Hand
- Plautdietsch: Haunt
Old Swedish
Etymology
From Old Norse h?nd, from Proto-Germanic *handuz.
Noun
hand f
- A hand
- A direction
- A behalf
- A sort, kind.
Declension
Descendants
- Swedish: hand
Swedish
Etymology
From Old Swedish hand, from Old Norse h?nd, from Proto-Germanic *handuz. Cognate with Danish hånd, Norwegian hand, English hand and German Hand.
Pronunciation
- IPA(key): /hand/
Noun
hand c
- (anatomy) A hand.
- (card games) A hand; the set of cards held by a player.
Declension
Related terms
References
- hand in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
hand From the web:
- what hand wedding ring
- what hand does the ring go on
- what hand do you salute with
- what hand to wear golf glove
- what hand does a watch go on
- what hand is the ring finger on
- what handgun does the military use
- what handbags are in style for 2021
barra
English
Etymology 1
Variant forms.
Noun
barra (plural barras)
- (Tyneside) A barrow; a hand-pushed cart of the type commonly used in markets.
Related terms
- barra boy (Geordie)
Etymology 2
Abbreviations.
Noun
barra (plural barras)
- (Australia) A barramundi.
- 2006, Alexis Wright, Carpentaria, Giramondo 2012, p. 281:
- ‘Nice fish,’ Norm said, looking at four charred-baked barra covered in fire ash stuffed into the bucket.
- 2006, Alexis Wright, Carpentaria, Giramondo 2012, p. 281:
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /b?????/
Noun
barrá f (plural agábu m)
- (southern dialects) woman
- (southern dialects) wife
Synonyms
- agboytá
Derived terms
- Diminutives: barraytó, barráytu (“wimp, weak person”) (all dialects)
References
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)?[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Catalan
Etymology
From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (“the bushy end”), cognate with French barre and English bar.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?ba.r?/
- (Valencian) IPA(key): /?ba.ra/
Noun
barra f (plural barres)
- bar (metal item)
- barbell
- (ballet) bar
- loaf (of bread)
- bar (of chocolate)
- (anatomy) jawbone, mandible
- (figuratively) cheek, impudence, audacity
- (heraldry) bend sinister
Derived terms
- barrar
- barrella
- codi de barres
Further reading
- “barra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “barra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “barra” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
French
Pronunciation
- IPA(key): /ba.?a/
Verb
barra
- third-person singular past historic of barrer
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /?bara?/
Etymology 1
From a pre-Roman substrate of Iberia, from Proto-Celtic *barros (“top, summit”), from Proto-Indo-European *b?ers- (“point”). Cognate with Irish barr (“top, tip, summit”).
Noun
barra f (plural barras)
- loft or platform, usually inside the house or the stables, used for storing items.
- attic.
- vine arbour.
- 1424, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), separata de Estudios Mindonienses, page 292:
- a mitade do noso lagar con sua casa et barra et entradas et seidas
- half our winery with its house, its vine arbour, entries and exits
- a mitade do noso lagar con sua casa et barra et entradas et seidas
- 1424, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), separata de Estudios Mindonienses, page 292:
Derived terms
- barrela (“lumberroom”)
Related terms
- combarro (“garner; penthouse”)
Etymology 2
From Vulgar Latin barra, perhaps from Gaulish.
Noun
barra f (plural barras)
- sandbank
- Synonyms: banco de area, restinga, taro
- bar
- (iron) rod
- slash ("
/
" symbol) - (heraldry) bend sinister
References
- “barra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “barra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “barra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “barra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “barra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “barra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish
Etymology 1
From Middle English barre, from Old French barre (“beam, bar, gate, barrier”), from Vulgar Latin *barra, of uncertain origin.
Noun
barra m (genitive singular barra, nominative plural barraí)
- bar
- (geography) (sand)bar
- (law) bar
- (music) bar
- (sewing) tack
Declension
Derived terms
Etymology 2
Noun
barra m (genitive singular barra, nominative plural barraí)
- Alternative form of bara (“barrow”)
Declension
Etymology 3
Noun
barra m
- inflection of barr:
- variant genitive singular
- nominative plural
Mutation
Further reading
- "barra" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “barra” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “barra” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?bar.ra/
Etymology 1
From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (“the bushy end”).
Noun
barra f (plural barre)
- rod, bar, slat
- helm, tiller
- stroke, slash ('/' symbol)
- tray (computer)
- (zoology, horse anatomy) bar (Bars are the inward folds of the wall of a horse hoof)
Derived terms
See also
- zoccolo
- fettone
- muraglia
- suola
Etymology 2
Verb
barra
- third-person singular present indicative of barrare
- second-person singular imperative of barrare
Further reading
- barra in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Maltese
Etymology
From Arabic ??????? (barran, “outside”). Compare Egyptian Arabic ???? (barra) and the same in many or most dialects.
Pronunciation
- IPA(key): /?bar.ra/
Adverb
barra
- out, outside, outdoors
Preposition
barra
- outside (of)
Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (“the bushy end”), cognate with French barre and English bar.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?ba.??/
- (Brazil) IPA(key): /?ba.??/
- (Paulista) IPA(key): /?ba.?a/
- (South Brazil) IPA(key): /?ba.ha/
- (Carioca) IPA(key): /?ba.??/
- (Gaúcho) IPA(key): /?ba.?a/
Noun
barra f (plural barras)
- bar (solid object with uniform cross-section)
- bar, ingot
- cuff (the end of a pants leg, folded up)
- (typography) slash
- (heraldry) bend sinister
Quotations
For quotations using this term, see Citations:barra.
Derived terms
- barrar
- barra oblíqua
- barra pesada
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /par??/
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
barra m
- spike
- bar
- Court of Justice
- sandbank
Derived terms
- barra-mhìslein m (“common bird's foot trefoil”)
Etymology 2
Noun
barra m
- genitive singular of bàrr
References
- “barra” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
Sidamo
Etymology
From Proto-Cushitic. Cognates include Hadiyya balla and Kambaata bara.
Pronunciation
- IPA(key): /?ba??a/
Noun
barra m
- day
References
- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 81
Spanish
Etymology 1
From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (“the bushy end”), cognate with French barre and English bar. Doublet of bar.
Pronunciation
- IPA(key): /?bara/, [?ba.ra]
Noun
barra f (plural barras)
- bar, rod (a solid, more or less rigid object of metal or other material with a uniform cross-section smaller than its length)
- bar (a counter, or simply a cabinet, from which alcoholic drinks are served in a private house or a hotel room.)
- (typographic) bar (various lines used as punctuation or diacritics, such as the pipe ?|?, fraction bar (as in 1?2))
- Synonyms: (|) barra vertical, (1?2) barra de fracción
- slash ("
/
" symbol)- Synonyms: barra inclinada, barra oblicua
- (computing, rare, proscribed) backslash ("
\
" symbol)- Synonyms: barra invertida, barra inversa
- (heraldry) bend sinister
- (exercise, weightlifting) barbell
Derived terms
Etymology 2
Verb
barra
- Formal second-person singular (usted) imperative form of barrer.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of barrer.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of barrer.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of barrer.
Further reading
- “barra” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Verb
barra (present barrar, preterite barrade, supine barrat, imperative barra)
- (of a conifer, especially a Christmas tree) to drop its needles
Conjugation
Related terms
- barr
- barrning
barra From the web:
- what barracuda eat
- what barrage means
- what barramundi fish
- what barramundi eat
- what barratt sweets are vegetarian
- what barracks was soldier soldier filmed
- barracuda meaning
- barracks meaning