different between viator vs via
viator
English
Etymology
Borrowed from Latin vi?tor (“traveler”).
Pronunciation
- (non-rhotic) IPA(key): /v???e?t?/
- Rhymes: -e?t?(?)
Noun
viator (plural viators or viatores)
- (rare) wayfarer, traveler
- (rare) apparitor, summoner
References
- Websters Encyclopedic Unabridged Dictionary, 1989.
Latin
Etymology
From vi? (“I travel”), from via (“road, path”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /u?i?a?.tor/, [u?i?ä?t??r]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /vi?a.tor/, [vi???t??r]
Noun
vi?tor m (genitive vi?t?ris, feminine vi?tr?x); third declension
- traveller, wayfarer
- Coordinate term: vi?tr?x
- messenger
Declension
Third-declension noun.
Related terms
- via
References
- viator in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- viator in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- viator in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- viator in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- viator in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
viator From the web:
- what does aviator mean
- viator meaning
- what is viator app
- what is viator tripadvisor
- what is viator tours
- what does viator mean in latin
- what is viator london
- what is viator poem
via
English
Pronunciation
- IPA(key): /?va??/, /?vi.?/
Etymology 1
Borrowed from Latin via (“road”), from Proto-Indo-European *we??-. Doublet of way.The sense in electronics is also explained as vertical interconnect access.
Noun
via (plural vias or viae)
- A main road or highway, especially in ancient Rome. (Mainly used in set phrases, below.)
- (electronics) A small hole in a printed circuit board filled with metal which connects two or more layers.
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Borrowed from Latin vi? (“by the way (of)”), ablative singular of via (“way, road”), from Proto-Indo-European *we??-.
Alternative forms
- viâ
Preposition
via
- By way of; passing through.
- By (means of); using.
Translations
Interjection
via
- (obsolete) Away! Be off!
Anagrams
- A-IV, AIV, Avi, IVA, Iva, Vai, avi, avi-, vai
Bavarian
Alternative forms
- fiar
Numeral
via
- four
Catalan
Etymology
From Latin via.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /?vi.?/
- (Central) IPA(key): /?bi.?/
- (Valencian) IPA(key): /?vi.a/
- Rhymes: -ia
Noun
via f (plural vies)
- lane
- way, path
- railway track
- channel
Synonyms
- (railway track): via fèrria
Derived terms
- autovia
- ferrovia
- Via Làctia
Related terms
- vianant
- viari
Preposition
via
- via, by way of
Further reading
- “via” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “via” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “via” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “via” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
Etymology
Borrowed from Latin vi?, the ablative of via (“road, way”), of uncertain origin, plausibly cognate with vehere (“to conduct”). Entered Dutch in the Latin phrase per via de (“by way of”), after the Portuguese por via de.
Pronunciation
Preposition
via
- via, through, by way of
- Synonym: langs
- by (means of); using (a medium).
- Synonym: per
Derived terms
- via via (“using various intermediaries”)
Esperanto
Etymology
From vi +? -a.
Pronunciation
- IPA(key): /?via/
- Hyphenation: vi?a
- Rhymes: -ia
- Audio:
Determiner
via (accusative singular vian, plural viaj, accusative plural viajn)
- (possessive) your, yours
See also
Fijian
Etymology
From Proto-Central Pacific *via, from Proto-Oceanic *pi?aq, from Proto-Malayo-Polynesian *bi?aq (compare Malay birah), from Proto-Austronesian *bi?aq.
Noun
via
- alocasia
Finnish
Adverb
via
- via
Anagrams
- AVI, avi, iva, vai
Franco-Provençal
Etymology
From Latin v?ta.
Noun
via f (plural vies)
- life
Related terms
- vivre
French
Etymology
Borrowed from Latin vi?, the ablative of via (“road, way”), of uncertain origin, plausibly cognate with veh? (“convey”).
Pronunciation
- IPA(key): /vja/
Preposition
via
- via, through, by way of.
Further reading
- “via” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Etymology
From Latin via.
Pronunciation
- IPA(key): /?vi.a/
- Rhymes: -ia
- Hyphenation: vìa
Noun
via f (plural vie)
- road, street, path
- Synonym: strada
- way, route
- means (to an end)
- tract (in the body)
- start (of a race)
Derived terms
Related terms
- viario
Adverb
via
- away
- out
Preposition
via da
- away from
Anagrams
- avi, IVA, vai
References
- via1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- via2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Kamkata-viri
Etymology
From Proto-Nuristani *wyad- (whence Waigali ve), from Proto-Indo-Iranian *Hwyad?- (“to hit, pierce, strike”) (whence Sanskrit ????? (?vyadh, “to hit, pierce, strike”), Avestan ????????????? (v??, “wounding”)).
Verb
via (Kamviri)
- to hit, strike
Latin
Etymology
- From Proto-Italic *wij?, from Proto-Indo-European *wih?eh?-, from *weyh?- (“to pursue, be strong”). Cognate with Lithuanian vyti (“to pursuit”). See also v?s, inv?tus, inv?t?, Ancient Greek ????? (oîmos).
- Or perhaps from Proto-Indo-European *we??yeh?-, from *we??- (whence veh? and English way), hypothesis rejected by De Vaan.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?u?i.a/, [?u?iä]
- (Vulgar) IPA(key): /??i?.a/, [???a]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?vi.a/, [?vi??]
Noun
via f (genitive viae); first declension
- road, street, path
- highway
- Antonym: s?mita
- way, method, manner, mode
- the right way
- (figuratively) journey, course, route
- Synonym: iter
Declension
First-declension noun.
Synonyms
- (road): iter
Hyponyms
- via ?gr?ri? (“lane”)
Derived terms
Related terms
- bivium
- trivi?lis
Descendants
References
- via in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- via in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- via in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- via in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[3], London: Macmillan and Co.
- via in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Latin via
Preposition
via
- via
Etymology 2
Alternative forms
- viet
- (simple past): vigde, vidde
- (past participle): vigd, vidd
Verb
via
- inflection of vie:
- simple past
- past participle
References
- “via” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Latin via.
Pronunciation
- IPA(key): /??i?.?/ (example of pronunciation)
Preposition
via
- via
Etymology 2
From earlier form vigja, from Old Norse vígja, from Proto-Germanic *w?hijan?.
Alternative forms
- vie (e-infinitive)
- vigja (non-standard since 1938)
Pronunciation
- IPA(key): /²?i?.?/ (example of pronunciation)
Verb
via (present tense vier, past tense vigde, supine vigd or vigt, past participle vigd, present participle viande, imperative vi)
- (transitive) to dedicate, commit
- (transitive) to consecrate, to hallow
- (transitive) to wed
Derived terms
- ektevia
- innvia
- prestevia
Related terms
- ve
- vigsel, vigsle
References
- “via” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- avi, vai
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal, Brazil) IPA(key): /?vi.?/
- Hyphenation: vi?a
Etymology 1
From Old Portuguese via, from Latin via (“road”), which see for details.
Noun
via f (plural vias)
- a way; a path
- Synonym: caminho
- (rail transport) gauge (distance between the rails of a railway)
- Synonym: bitola
- medium (means or channel by which an aim is achieved)
- Synonyms: meio, veículo
- an example of a document
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Borrowing from Latin vi? (“by way of”).
Preposition
via
- via (by way of; passing through)
- via (by means of; using a medium)
Noun
via f (plural vias)
- (historical) via (road built by the ancient Romans)
Etymology 3
Inflected form of ver (“to see”).
Verb
via
- First-person singular (eu) imperfect indicative of ver
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) imperfect indicative of ver
Romanian
Etymology 1
Borrowed from French and Latin via.
Pronunciation
- IPA(key): /?vi.a/
Preposition
via (+accusative)
- via, by
Etymology 2
From an older form vie, from Latin v?vere, present active infinitive of v?v?, from Proto-Italic *g??w?, from Proto-Indo-European *g?íh?weti (“to live, be alive”).
Alternative forms
- vie (regional, archaic)
Pronunciation
- IPA(key): /vi?a/
Verb
a via (third-person singular present viaz?, past participle viat) 1st conj.
- (rare) to have life; to live, exist
- (of intangibles, such as emotions and beliefs) to endure
Conjugation
Synonyms
- d?inui
- dura
- exista
- fi
- tr?i
- vie?ui
Derived terms
- viere
Related terms
- învia
Etymology 3
Form of the adjective viu.
Pronunciation
- IPA(key): /?vi.a/
Adjective
via
- definite feminine singular nominative/accusative of viu (“live, alive”)
Etymology 4
Form of the noun vie.
Pronunciation
- IPA(key): /?vi.a/
Noun
via
- definite singular nominative/accusative of vie (“the vineyard”)
Romansch
Alternative forms
- (Sutsilvan, Surmiran) veia
Etymology
From Latin via.
Noun
via f (plural vias)
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) road, street; way
Synonyms
- (Rumantsch Grischun, Sutsilvan: road, street) strada
Swedish
Preposition
via
- via, over, by, through
Anagrams
- IVA, avi
via From the web:
- what viagra does
- what viagra
- what via means
- what viable means
- what viagra pills do
- what viagra pills look like
- what viagra looks like
- what viacom owns
you may also like
- viator vs via
- viaticum vs via
- crusted vs crust
- hep vs hippie
- hipster vs hippie
- hip vs hippie
- tablet vs table
- homo vs homunculus
- participle vs participate
- participial vs participate
- participatory vs participate
- participative vs participate
- participation vs participate
- debation vs debate
- gluttony vs glut
- outage vs shortage
- summative vs sum
- summation vs sum
- pontine vs pons
- prosthesis vs thesis