different between turn vs trial
turn
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /t??n/
- (General American) enPR: tûrn, IPA(key): /t?n/
- Homophones: tern, tarn
- Rhymes: -??(?)n
Etymology 1
From Middle English turnen, from Old English turnian, tyrnan (“to turn, rotate, revolve”) and Old French torner (“to turn”), both from Latin torn?re (“to round off, turn in a lathe”), from tornus (“lathe”), from Ancient Greek ?????? (tórnos, “turning-lathe: a tool used for making circles”), from Proto-Indo-European *terh?- (“to rub, rub by turning, turn, twist, bore”). Cognate with Old English þr?wan (“to turn, twist, wind”). Displaced native Old English wendan.
Verb
turn (third-person singular simple present turns, present participle turning, simple past and past participle turned or (obsolete) turnt)
- To make a non-linear physical movement.
- (intransitive) Of a body, person, etc, to move around an axis through itself.
- "A fine man, that Dunwody, yonder," commented the young captain, as they parted, and as he turned to his prisoner. "We'll see him on in Washington some day. He is strengthening his forces now against Mr. Benton out there. […]."
- (transitive) To change the direction or orientation of, especially by rotation.
- (intransitive) to change one's direction of travel.
- (intransitive, figuratively) to change the course of.
- (transitive) To shape (something) symmetrically by rotating it against a stationary cutting tool, as on a lathe.
- (by extension) To give form to; to shape or mould; to adapt.
- (transitive) To position (something) by folding it, or using its folds.
- (transitive, figuratively) To navigate through a book or other printed material.
- (transitive, cricket) Of a bowler, to make (the ball) move sideways off the pitch when it bounces.
- (intransitive, cricket) Of a ball, to move sideways off the pitch when it bounces.
- (intransitive) Of a body, person, etc, to move around an axis through itself.
- (intransitive) To change condition or attitude.
- (copulative) To become (begin to be).
- Synonyms: become, get
- (intransitive) To change the color of the leaves in the autumn.
- To change fundamentally; to metamorphose.
- (intransitive) To sour or spoil; to go bad.
- (transitive) To make acid or sour; to ferment; to curdle.
- (transitive, fantasy) To change (a person) into a vampire, werewolf, zombie, etc.
- 2017, Michael J. Totten, Into the Wasteland: A Zombie Novel
- His companions had turned him on purpose. Annie, bless her heart, was immune.
- 2017, Michael J. Totten, Into the Wasteland: A Zombie Novel
- (intransitive) To sour or spoil; to go bad.
- To reach a certain age.
- To hinge; to depend.
- To rebel; to go against something formerly tolerated.
- To change personal condition.
- (professional wrestling) To change personalities, such as from being a face (good guy) to heel (bad guy) or vice versa.
- To become giddy; said of the head or brain.
- To sicken; to nauseate.
- To be nauseated; said of the stomach.
- (copulative) To become (begin to be).
- (obsolete, reflexive) To change one's course of action; to take a new approach.
- (transitive, usually with over) To complete.
- (transitive) To make (money); turn a profit.
- (transitive, soccer) Of a player, to go past an opposition player with the ball in one's control.
- To undergo the process of turning on a lathe.
- (obstetrics) To bring down the feet of a child in the womb, in order to facilitate delivery.
- (printing, dated) To invert a type of the same thickness, as a temporary substitute for any sort which is exhausted.
- (archaic) To translate.
- 1735, Alexander Pope, The Prologue to the Satires
- who turns a Persian tale for half a crown
- 1735, Alexander Pope, The Prologue to the Satires
- (transitive, role-playing games) To magically or divinely attack undead.
Synonyms
- (move around an axis through itself): rotate, spin, twirl
- (change the direction or orientation of): rotate
- (change one's direction of travel): steer, swerve, tack
- (nautical)
- (position (something) by folding it back on itself):
- (become): become, get, go
- (rebel): rebel, revolt
- (shape on a lathe): lathe
- (go bad): go bad, go off, sour, spoil
- (complete): complete
Derived terms
Translations
Etymology 2
Partly from Anglo-Norman *torn, from Latin turnus, from Ancient Greek ?????? (tórnos), and partly an action noun from the verb turn.
Noun
turn (plural turns)
- A change of direction or orientation.
- A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation.
- (geometry) A unit of plane angle measurement based on this movement.
- A walk to and fro.
- Synonym: promenade
- A chance to use (something) shared in sequence with others.
- A spell of work, especially the time allotted to a person in a rota or schedule.
- One's chance to make a move in a game having two or more players.
- A figure in music, often denoted ~, consisting of the note above the one indicated, the note itself, the note below the one indicated, and the note itself again.
- The time required to complete a project.
- Synonym: turnaround
- A fit or a period of giddiness.
- A change in temperament or circumstance.
- (cricket) A sideways movement of the ball when it bounces (caused by rotation in flight).
- (poker) The fourth communal card in Texas hold 'em.
- (poker, obsolete) The flop (the first three community cards) in Texas hold 'em.
- A deed done to another; an act of kindness or malice.
- A single loop of a coil.
- (rope) A pass behind or through an object.
- Character; personality; nature.
- (soccer) An instance of going past an opposition player with the ball in one's control.
- (circus, theater, especially physical comedy) A short skit, act, or routine.
- 1960, Theatre Notebook (volumes 14-16, page 122)
- Between the pieces were individual turns, comic songs and dances.
- 1960, Theatre Notebook (volumes 14-16, page 122)
- (printing, dated) A type turned upside down to serve for another character that is not available.
- (Britain, finance, historical) The profit made by a stockjobber, being the difference between the buying and selling prices.
- 1977, Michael Arthur Firth, Valuation of Shares and the Efficient-markets Theory (page 11)
- There are usually at least two jobbers who specialise in the leading stocks, and this acts to keep the jobber's turn to a reasonable amount […]
- 1977, Michael Arthur Firth, Valuation of Shares and the Efficient-markets Theory (page 11)
Synonyms
- (change of direction or orientation):
- (movement about an axis returning to the original orientation): 360° turn, complete rotation, complete turn, full rotation, full turn
- (single loop of a coil): loop
- (chance to use (something) shared in sequence with others): go
- (one's chance to make a move in a game): go, move
- (figure in music):
- (time required to complete a project):
- (fit or period of giddiness): dizziness, dizzy spell, giddiness
- (change in temperament or circumstance): change, swing
- (sideways movement of a cricket ball):
Derived terms
Descendants
- ? Japanese: ??? (t?n)
Translations
Derived terms
See also
- Appendix:Parts of the knot
- ornament
- trill
Anagrams
- runt
Finnish
Etymology
< English turn
Pronunciation
- IPA(key): /?tø?n/, [?t?ø??n]
Noun
turn
- (poker) turn (fourth communal card in Texas hold'em)
Declension
Synonyms
- neljäs avokortti
Icelandic
Etymology
From Latin turris (“tower”). Cognate with Danish tårn and German Turm. First appears in the 12th or 13th century.
Pronunciation
- IPA(key): /t??rtn/
- Rhymes: -?rtn
Noun
turn m (genitive singular turns, nominative plural turnar)
- tower
Declension
Norwegian Bokmål
Etymology
From the verb turne; compare with German Turnen.
Pronunciation
- IPA(key): /t???/
- Rhymes: -???
Noun
turn m (indeclinable) (uncountable)
- gymnastics (athletic discipline)
Related terms
- gymnastikk
- turner
References
- “turn” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From the verb turne
Noun
turn m (uncountable)
- gymnastics (athletic discipline)
Related terms
- gymnastikk
References
- “turn” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian
Etymology
Borrowed from German Turm, from Latin turrem, accusative form of turris.
Pronunciation
- IPA(key): /turn/
Noun
turn n (plural turnuri)
- tower
- (chess) rook
Declension
Synonyms
- (chess rook): tur?
See also
turn From the web:
- what turns litmus paper red
- what turns on a guy
- what turns on a woman
- what turns litmus paper blue
- what turns poop green
- what turns phenolphthalein pink
- what turns hydrangeas blue
- what turns into a moth
trial
English
Pronunciation
- IPA(key): /?t?a??l/
- Rhymes: -a??l
- Hyphenation: tri?al
Etymology 1
From Middle English trial, triall, from Anglo-Norman trial, triel, from trier (“to pick out, cull”) + -al. More at English try.
Noun
trial (plural trials)
- An opportunity to test something out; a test.
- They will perform the trials for the new equipment next week.
- Appearance at judicial court in order to be examined.
- A difficult or annoying experience.
- That boy was a trial to his parents.
- A tryout to pick members of a team.
- soccer trials
- (ceramics) A piece of ware used to test the heat of a kiln.
- (Britain) An internal examination set by Eton College.
Translations
Adjective
trial (not comparable)
- Pertaining to a trial or test.
- Attempted on a provisional or experimental basis.
Translations
Verb
trial (third-person singular simple present trials, present participle (UK) trialling or (US) trialing, simple past and past participle (UK) trialled or (US) trialed)
- To carry out a series of tests on (a new product, procedure etc.) before marketing or implementing it.
- To try out (a new player) in a sports team.
Translations
Derived terms
Etymology 2
From Latin tri- (stem of tr?s (“three”)) + -al, on the pattern of dual.
Adjective
trial (not comparable)
- Characterized by having three (usually equivalent) components.
- Triple.
- (grammar) Pertaining to a language form referring to three of something, like people; contrast singular, dual and plural. (See Ambai language for an example.)
- No language has a trial number unless it has a dual.
Derived terms
- triality
Translations
See also
- (grammatical numbers) grammatical number; singular, dual, trial, quadral, paucal, plural (Category: en:Grammar)
Anagrams
- TRALI, Trail, irtal, litra, trail
Dutch
Etymology
Borrowed from English trial.
Pronunciation
- Hyphenation: tri?al
Noun
trial m (plural trials, diminutive trialtje n)
- Cross with small but sturdy and very versatile motorcycles, cars or bicycles
Italian
Etymology
Borrowed from English trial.
Noun
trial m (invariable)
- (sports) trials (motorcycle etc)
Anagrams
- altri, latri, tarli
Old French
Etymology
trier (“to try such as in a court of law”) +? -al.
Noun
trial m (oblique plural triaus or triax or trials, nominative singular triaus or triax or trials, nominative plural trial)
- trial (legal procedure)
Usage notes
- due to lack of attestation, the precise meaning is uncertain
Descendants
- ? English: trial
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (trial)
- trial on the Anglo-Norman On-Line Hub
trial From the web:
- what trial means
- what trial by combat means
- what trial questioned executive privilege
- what trials did odysseus face
- what trial phase is the covid vaccine in
- what trials did job go through
- what trial was to kill a mockingbird based on
- what trial is happening today
you may also like
- turn vs trial
- mission vs hope
- withdrawn vs unmindful
- tremendous vs cyclopean
- remote vs foggy
- plumbing vs gauging
- propitious vs sunny
- irregular vs unsteady
- favour vs note
- useful vs satisfying
- crazed vs berserk
- circumspection vs consideration
- diversion vs enjoyment
- closeted vs apart
- fitting vs deserving
- passageway vs cloister
- initiative vs ambition
- bath vs toilet
- equip vs favour
- fleeting vs hurried