different between favour vs note
favour
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?fe?.v?/
- (US) IPA(key): /?fe?.v?/
- Rhymes: -e?v?(?)
- Hyphenation: fa?vour
Noun
favour (countable and uncountable, plural favours)
- (British spelling) Standard spelling of favor.
Derived terms
- out of favour
Translations
Verb
favour (third-person singular simple present favours, present participle favouring, simple past and past participle favoured)
- (British spelling) Standard spelling of favor.
- 1611, KJV, Luke 1:28:
- "And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women." —
- 1611, KJV, Luke 1:28:
Usage notes
- Favour is the standard British and Commonwealth spelling. Favor is the standard American spelling, and an alternative in Canada.
Translations
Old French
Noun
favour f (oblique plural favours, nominative singular favour, nominative plural favours)
- Late Anglo-Norman spelling of favor
favour From the web:
- what favours the production of peat
- what favourite
- what favours the brave
- what flavour
- what favours the bold
- what favourite colour says about you
- what favourite colour
- what favourite food
note
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /n??t/
- (General American) enPR: n?t, IPA(key): /no?t/
- Rhymes: -??t
Etymology 1
From Middle English note, from Old English not, n?t (“note, mark, sign”) and Old French note (“letter, note”), both from Latin nota (“mark, sign, remark, note”).
Noun
note (countable and uncountable, plural notes)
- (heading) A symbol or annotation.
- A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality.
- 1841, John Henry Newman, “A Letter to the Right Reverend Father in God, Richard, Lord Bishop of Oxford, on Occasion of No. 90, in the Series Called The Tracts for the Times”, Oxford: John Henry Parker, page 39:
- She [the Anglican church] has the Note of possession, the Note of freedom from party-titles?; the Note of life, a tough life and a vigorous?; she has ancient descent, unbroken continuance, agreement in doctrine with the ancient Church.
- 1841, John Henry Newman, “A Letter to the Right Reverend Father in God, Richard, Lord Bishop of Oxford, on Occasion of No. 90, in the Series Called The Tracts for the Times”, Oxford: John Henry Parker, page 39:
- A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence.
- A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation.
- A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality.
- (heading) A written or printed communication or commitment.
- A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute.
- A short informal letter; a billet.
- (academic) An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse.
- A diplomatic missive or written communication.
- (finance) A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment
- a promissory note
- a note of hand
- a negotiable note
- (obsolete) A list of items or of charges; an account.
- A piece of paper money; a banknote.
- (extension) A small size of paper used for writing letters or notes.
- A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute.
- (music, heading) A sound.
- A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch.
- A musical sound; a tone; an utterance; a tune.
- (by extension) A key of the piano or organ.
- (by extension) A call or song of a bird.
- (uncountable) Observation; notice; heed.
- (uncountable) Reputation; distinction.
- A critical comment.
- (obsolete) Notification; information; intelligence.
- (obsolete) Mark of disgrace.
Synonyms
- (mark of disgrace): blemish, blot, brand, reproach, stain, stigma, taint
- (observation, notice, heed): attention, mark; see also Thesaurus:attention
Derived terms
Translations
Verb
note (third-person singular simple present notes, present participle noting, simple past and past participle noted)
- (transitive) To notice with care; to observe; to remark; to heed.
- (transitive) To record in writing; to make a memorandum of.
- (transitive) To denote; to designate.
- (transitive) To annotate.
- (transitive) To set down in musical characters.
- (transitive, law) To record on the back of (a bill, draft, etc.) a refusal of acceptance, as the ground of a protest, which is done officially by a notary.
- 2020 October 28, Kimberly Budd for the Supreme Judicial Court of Massachusetts, case SJC-12769:
- By noting the protest, notaries could date certificates when they were received, making it easier to comply with time restrictions associated with protesting.
- 2020 October 28, Kimberly Budd for the Supreme Judicial Court of Massachusetts, case SJC-12769:
Derived terms
- note down
Translations
See also
- notable
- noteless
- benote
Etymology 2
From Middle English note (“use, usefulness, profit”), from Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”), from Proto-Germanic *nut? (“enjoyment, utilisation”), from Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”). Cognate with West Frisian not (“yield, produce, crop”), Dutch genot (“enjoyment, pleasure”), Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”), German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”), Icelandic not (“use”, noun). Related also to Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”), Old English n?otan (“to use, enjoy”), Old High German niozan (“to use, enjoy”), Modern German benutzen (“to use”). Related to nait.
Alternative forms
- noit, noyt (Northern England)
- not (Shetland)
Noun
note (usually uncountable, plural notes)
- (uncountable, Britain dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) That which is needed or necessary; business; duty; work.
- 1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302:
- Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit.
- 1962, Arthur C. Cawley, Everyman, and Medieval Miracle Plays[2], page 125:
- Thou canst do thy note; that have I espied.
- 1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302:
- (Britain dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period.
- 1843, The Farmer's Magazine, page 384:
- The supply of horned cattle at this fair was great, but the business done was confined to fleshy barreners of feeding qualities and superior new-calved heifers, and those at early note, with appearance of being useful; [...]
- 1875, Belfast Paper:
- For sale, a Kerry cow, five years old, at her note in May.
- 1922, P. MacGill, Lanty Hanlon page 11:
- A man who drank spring water when his one cow was near note.
- 1843, The Farmer's Magazine, page 384:
Derived terms
- notable
- noteful
Further reading
- note in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- note in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
- note, A Dictionary of Archaic and Provincial Words, Volume 2, Halliwell, 1860.
Anagrams
- ETNO, Eton, Teno, Tone, ento-, teno-, tone
Afrikaans
Noun
note
- plural of noot
Danish
Etymology 1
From English note, from Italian nota, from Latin nota.
Noun
note c (singular definite noten, plural indefinite noter)
- note
- Synonyms: notat, notits
Inflection
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
note
- (mechanics) To supply a board to a groove.
Conjugation
Template:da-conj-base
French
Etymology
Borrowed from Latin nota.
Pronunciation
- IPA(key): /n?t/
- Rhymes: -?t
Noun
note f (plural notes)
- note (written or spoken)
- mark (UK), grade (US)
- bill (UK, US), check (US)
- (music) note
- touch, hint, note
Derived terms
Descendants
- ? Turkish: not
Verb
note
- inflection of noter:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “note” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Verb
note
- first/third-person singular present subjunctive of notar
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?n?.te/
Adjective
note
- feminine plural of noto
Noun
note f
- plural of nota
Anagrams
- onte
Latin
Participle
n?te
- vocative masculine singular of n?tus
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *nutu, from Proto-Germanic *hnuts.
Noun
n?te f
- nut (fruit)
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: noot
- Limburgish: noeat (with unexpected oea)
Further reading
- “note (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “note (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I
Middle English
Etymology 1
Noun
note
- note
Etymology 2
Adverb
note
- Alternative form of not
Norman
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
note f (plural notes)
- (Jersey) tune
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin nota
Noun
note m (definite singular noten, indefinite plural noter, definite plural notene)
- (music) a note
- a note in a book or text
- a note (communication between governments)
- a banknote
Derived terms
- fotnote
References
- “note” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Latin nota
Noun
note m (definite singular noten, indefinite plural notar, definite plural notane)
- (music) a note
- a note in a book or text
- a note (communication between governments)
- a banknote
Derived terms
- fotnote
Etymology 2
Verb
note
- past participle of nyta
References
- “note” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology 1
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?nowt??/, /?n?t??/
Noun
note m (plural notes)
- (computing) Clipping of notebook (“notebook computer”).
Etymology 2
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?n?.t??i/
Verb
note
- first-person singular (eu) present subjunctive of notar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of notar
- third-person singular (você) affirmative imperative of notar
- third-person singular (você) negative imperative of notar
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [?note]
Noun
note f pl
- plural of not?
Scots
Alternative forms
- not, noit, noyt
Etymology 1
From Middle English not, note, noote, from Old English notu (“use; utility; benefit”), from Proto-Germanic *nut? (“use; enjoyment”). More at note.
Noun
note (uncountable)
- use; benefit
- necessity; occasion
- business; employment
- task; duty
- purpose; function; office
Etymology 2
From Middle English noten, notien, from Old English notian (“to make use of; employ; enjoy”), from Proto-Germanic *nut?n? (“to make use of; enjoy”).
Verb
note (third-person singular present notes, present participle notin, past nott, past participle nott or notten)
- To use; employ; make use of
- To need
Spanish
Verb
note
- Formal second-person singular (usted) imperative form of notar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of notar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of notar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of notar.
Venetian
Alternative forms
- not
Etymology
From Latin noctem, accusative of nox (compare Italian notte), from Proto-Indo-European *nók?ts.
Noun
note f (plural noti)
- night
Yola
Etymology
From Middle English noot, contraction of ne +? woot.
Verb
note
- I do not know.
References
- Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ?ISBN
note From the web:
- what note is this
- what notes are guitar strings
- what note is 528 hz
- what note is do
- what note is 432 hz
- what note gets the beat in 6/8
- what note has 3 beats
- what notes make up a chord
you may also like
- favour vs note
- useful vs satisfying
- crazed vs berserk
- circumspection vs consideration
- diversion vs enjoyment
- closeted vs apart
- fitting vs deserving
- passageway vs cloister
- initiative vs ambition
- bath vs toilet
- equip vs favour
- fleeting vs hurried
- propensity vs rapport
- profundity vs distinction
- authoritative vs licensed
- entertaining vs engrossing
- glitter vs ostentation
- warmth vs heart
- constrained vs proper
- particularise vs recount