different between travel vs trace
travel
English
Alternative forms
- travail (obsolete)
- travell (obsolete)
Etymology
From Middle English travelen (“to make a laborious journey, travel”) from Middle Scots travailen (“to toil, work, travel”), alteration of Middle English travaillen (“to toil, work”), from Old French travailler (“to trouble, suffer, be worn out”). See travail.
Displaced native Middle English faren (“to travel, fare”) (from Old English faran (“to travel, journey”)), Middle English lithen (“to go, travel”) (from Old English l?þan (“to go, travel”)), Middle English feren (“to go, travel”) (from Old English f?ran (“to go, travel”)), Middle English ?ewalken, iwalken (“to walk about, travel”) (from Old English ?ewealcan (“to go, traverse”)), Middle English swinken (“to work, travel”) (from Old English swincan (“to labour, work at”)). More at fare.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?æv?l/
- Rhymes: -æv?l
Verb
travel (third-person singular simple present travels, present participle travelling or (US) traveling, simple past and past participle travelled or (US) traveled)
- (intransitive) To be on a journey, often for pleasure or business and with luggage; to go from one place to another.
- (intransitive) To pass from one place to another; to move or transmit
- (intransitive, basketball) To move illegally by walking or running without dribbling the ball.
- (transitive) To travel throughout (a place).
- (transitive) To force to journey.
- (obsolete) To labour; to travail.
- (Can we find and add a quotation of Hooker to this entry?)
Conjugation
Synonyms
- fare, journey, reyse
Derived terms
Translations
Noun
travel (countable and uncountable, plural travels)
- The act of traveling; passage from place to place.
- (in the plural) A series of journeys.
- (in the plural) An account of one's travels.
- The activity or traffic along a route or through a given point.
- The working motion of a piece of machinery; the length of a mechanical stroke.
- (obsolete) Labour; parturition; travail.
Usage notes
- Used attributively to describe things that have been created or modified for use during a journey.
Synonyms
- (act of travelling): journey, passage, tour, trip, voyage
- (activity or traffic along a route or through a given point): traffic
- (working motion of a piece of machinery): stroke, movement, progression
Derived terms
Translations
Further reading
- travel on Wikipedia.Wikipedia
References
- travel in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- travel in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- retval, varlet
Norwegian Bokmål
Etymology
Possibly from French travail; compare with Danish travl.
Adjective
travel (neuter singular travelt, definite singular and plural travle, comparative travlere, indefinite superlative travlest, definite superlative travleste)
- busy
References
- “travel” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Possibly from French travail; compare with Danish travl.
Adjective
travel (neuter singular travelt, definite singular and plural travle, comparative travlare, indefinite superlative travlast, definite superlative travlaste)
- busy
References
- “travel” in The Nynorsk Dictionary.
Westrobothnian
Etymology
From traväl.
Pronunciation
- IPA(key): /?træ????/
Noun
travel
- A jumble of tracks, footprints.
travel From the web:
- what travels through a food chain
- what travels faster than light
- what travels faster heat or cold
- what travels in waves
- what travel restrictions are in place
- what travels at the speed of light
- what travel bans are in place
- what travel insurance covers covid
trace
English
Pronunciation
- IPA(key): /t?e?s/, [t??e?s]
- Rhymes: -e?s
Etymology 1
From Middle English trace, traas, from Old French trace (“an outline, track, trace”), from the verb (see below).
Noun
trace (countable and uncountable, plural traces)
- An act of tracing.
- An enquiry sent out for a missing article, such as a letter or an express package.
- A mark left as a sign of passage of a person or animal.
- A residue of some substance or material.
- A very small amount.
- (electronics) A current-carrying conductive pathway on a printed circuit board.
- An informal road or prominent path in an arid area.
- One of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn; a tug.
- (engineering) A connecting bar or rod, pivoted at each end to the end of another piece, for transmitting motion, especially from one plane to another; specifically, such a piece in an organ stop action to transmit motion from the trundle to the lever actuating the stop slider.
- (fortification) The ground plan of a work or works.
- (geometry) The intersection of a plane of projection, or an original plane, with a coordinate plane.
- (mathematics) The sum of the diagonal elements of a square matrix.
- (grammar) An empty category occupying a position in the syntactic structure from which something has been moved, used to explain constructions such as wh-movement and the passive.
Synonyms
- (mark left as a sign of passage of a person or animal): track, trail
- (small amount): see also Thesaurus:modicum.
Derived terms
- downtrace, uptrace
- without trace, without a trace
Translations
Etymology 2
From Middle English tracen, from Old French tracer, trasser (“to delineate, score, trace", also, "to follow, pursue”), probably a conflation of Vulgar Latin *tracti? (“to delineate, score, trace”), from Latin trahere (“to draw”); and Old French traquer (“to chase, hunt, pursue”), from trac (“a track, trace”), from Middle Dutch treck, treke (“a drawing, draft, delineation, feature, expedition”). More at track.
Verb
trace (third-person singular simple present traces, present participle tracing, simple past and past participle traced)
- (transitive) To follow the trail of.
- (Can we find and add a quotation of Cowper to this entry?)
- To follow the history of.
- 1684, Thomas Burnet, The Sacred Theory of the Earth
- You may trace the deluge quite round the globe.
- 1684, Thomas Burnet, The Sacred Theory of the Earth
- (transitive) To draw or sketch lightly or with care.
- He carefully traced the outlines of the old building before him.
- (transitive) To copy onto a sheet of paper superimposed over the original, by drawing over its lines.
- (transitive, obsolete) To copy; to imitate.
- 1647, John Denham, To Sir Richard Fanshaw
- That servile path thou nobly dost decline, / Of tracing word by word, and line by line.
- 1647, John Denham, To Sir Richard Fanshaw
- (intransitive, obsolete) To walk; to go; to travel.
- (transitive, obsolete) To walk over; to pass through; to traverse.
- (computing, transitive) To follow the execution of the program by making it to stop after every instruction, or by making it print a message after every step.
Related terms
- tracing
Translations
Anagrams
- Carte, acter, caret, carte, cater, crate, creat, react, recta, reäct
French
Etymology
From the verb tracer.
Pronunciation
- IPA(key): /t?as/
- Rhymes: -as
Noun
trace f (plural traces)
- trace
- track
- (mathematics) trace
Derived terms
- trace de freinage
Verb
trace
- first-person singular present indicative of tracer
- third-person singular present indicative of tracer
- first-person singular present subjunctive of tracer
- third-person singular present subjunctive of tracer
- second-person singular imperative of tracer
Further reading
- “trace” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- caret, carte, créât, écart, terça
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?tra.t??e/
- Hyphenation: trà?ce
Etymology 1
From Latin thr?cem, accusative form of thr?x, from Ancient Greek ???? (Thrâix).
Adjective
trace (plural traci)
- (literary) Thracian
Noun
trace m (plural traci)
- (historical) A person from or an inhabitant of Thrace.
- Synonym: tracio
trace m (uncountable)
- The Thracian language.
Related terms
- tracio
- Tracia
Etymology 2
From Latin thraecem, accusative form of thraex, from Ancient Greek ???? (Thrâix).
Noun
trace m (plural traci)
- (historical, Ancient Rome) A gladiator bearing Thracian equipment.
Anagrams
- carte, certa, cetra
Middle English
Etymology 1
From Old French trace, from tracer, tracier.
Alternative forms
- traas, trase
Pronunciation
- IPA(key): /?tra?s(?)/
Noun
trace (plural traces) (mostly Late ME)
- A trail, track or road; a pathway or route:
- An track that isn't demarcated; an informal pathway.
- A trace; a trail of evidence left of something's presence.
- One's lifepath or decisions; one's chosen actions.
- Stepping or movement of feet, especially during dancing.
- (rare, heraldry) A straight mark.
Derived terms
- tracen
- tracyng
Descendants
- English: trace
- Scots: trace
References
- “tr?ce, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-09-18.
Etymology 2
Verb
trace
- Alternative form of tracen
Old French
Etymology
From the verb tracier, tracer.
Pronunciation
- IPA(key): /?tra.t?s?/
Noun
trace f (oblique plural traces, nominative singular trace, nominative plural traces)
- trace (markings showing where one has been)
Descendants
- ? Middle English: trace
- English: trace
- French: trace
Spanish
Verb
trace
- First-person singular (yo) present subjunctive form of trazar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of trazar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of trazar.
trace From the web:
- what trace means
- what trace minerals
- what trace female lineages
- what trace elements are in the human body
- what trace element is added to salt
- what tracers are used in pet scans
- what trace element is essential to life
- what tracert command does
you may also like
- travel vs trace
- travel vs outrace
- consideration vs refer
- consideration vs preference
- reference vs consideration
- beliefs vs doublethink
- judgmental vs belief
- cloister vs claustral
- cloistered vs claustral
- cloister vs cloisterlike
- cloister vs monk
- cloister vs nun
- cloister vs nunnery
- cloister vs uncloister
- confinement vs uncloister
- seclusion vs uncloister
- liberate vs uncloister
- incloister vs encloister
- cloister vs encloister
- address vs weblink