different between trauma vs trama
trauma
English
Etymology
From Ancient Greek ?????? (traûma, “wound, damage”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?t???.m?/, /?t?a?.m?/
- Rhymes: -??m?, -a?m?
- (US) IPA(key): /?t??.m?/
- (cot–caught merger) IPA(key): /?t??.m?/
- (cot–caught merger, father-bother merger) IPA(key): /?t??.m?/
Noun
trauma (countable and uncountable, plural traumas or traumata)
- Any serious injury to the body, often resulting from violence or an accident.
- An emotional wound leading to psychological injury.
- An event that causes great distress.
Derived terms
- phonotrauma
- traumatism
- traumatise/traumatize
- trauma incidence reduction
Descendants
- ? Japanese: ????
Translations
References
- trauma at OneLook Dictionary Search
- trauma in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
- trauma in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Murata, Tamura, matura
Catalan
Etymology
From Ancient Greek ?????? (traûma).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?t?aw.m?/
- (Valencian) IPA(key): /?t?aw.ma/
Noun
trauma m (plural traumes)
- trauma
Derived terms
- traumatitzar
Related terms
- traumàtic
Further reading
- “trauma” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “trauma” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “trauma” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “trauma” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Etymology
From Ancient Greek ?????? (traûma, “wound”) via German Trauma.
Pronunciation
- IPA(key): /?tra??ma/
Noun
trauma n
- trauma
Declension
Related terms
- traumatický
- traumatizovat
- traumatologie
References
Dutch
Etymology
Borrowed internationalism, ultimately from Ancient Greek ?????? (traûma, “wound”). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- IPA(key): /?tr?u?.ma?/
- Hyphenation: trau?ma
Noun
trauma n (plural trauma's or traumata, diminutive traumaatje n)
- trauma
Derived terms
- hoofdtrauma
- traumatisch
- traumatiseren
- traumatalogie
Descendants
- ? Indonesian: trauma
Finnish
Etymology
< Ancient Greek ?????? (traûma, “wound”).
Noun
trauma
- trauma
Declension
Anagrams
- maarut, murtaa
French
Etymology
From the Ancient Greek ?????? (traûma, “wound”).
Pronunciation
- IPA(key): /t?o.ma/
Noun
trauma m (plural traumas)
- (medicine) trauma (a localised injury produced by an external action)
- (psychology and psychoanalysis, elliptical use for trauma psychique) psychic trauma
Synonyms
- (psychic trauma): traumatisme psychique
Derived terms
- trauma acoustique
- trauma auditif
- trauma parodontal
- trauma psychique
- trauma sonore
References
- “trauma” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Etymology
From Ancient Greek ?????? (traûma, “wound, damage”).
Noun
trauma m (plural traumas)
- an emotional wound
- (medicine) trauma; serious physical injury
Related terms
- traumático
- traumatismo
- traumatizar
Interlingua
Noun
trauma (plural traumas)
- trauma
Related terms
- traumatic
Indonesian
Etymology
From Dutch trauma, from Ancient Greek ?????? (traûma, “wound, damage”).
Pronunciation
- IPA(key): [?trau?ma]
- Hyphenation: trau?ma
Noun
trauma (first-person possessive traumaku, second-person possessive traumamu, third-person possessive traumanya)
- trauma:
- an event that causes great distress.
- (psychology, psychiatry) an emotional wound leading to psychological injury.
- (surgery) any serious injury to the body, often resulting from violence or an accident.
- Synonym: rudapaksa
Related terms
Further reading
- “trauma” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Italian
Etymology
From Ancient Greek ?????? (traûma, “wound, damage”).
Noun
trauma m (plural traumi)
- trauma
Anagrams
- matura, murata
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /?træ??.m?/ (example of pronunciation)
Noun
trauma n (definite singular traumaet, indefinite plural trauma, definite plural traumaa)
- alternative form of traume
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /²træ??.m?/ (example of pronunciation)
Noun
trauma n
- definite plural of traume
Polish
Etymology
From English trauma, from Ancient Greek ?????? (traûma).
Pronunciation
- IPA(key): /?traw.ma/
Noun
trauma f
- (medicine) trauma (serious injury to the body)
- Synonym: uraz
- (psychology) trauma (emotional wound)
Declension
Related terms
- (verb) traumatyzowa?
- (nouns) traumatyk, traumatyzm, traumatyzacja, traumatolog, traumatologia
- (adjectives) traumatyczny, traumatologiczny
Further reading
- trauma in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- trauma in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Rhymes: -awma
Noun
trauma m (plural traumas)
- trauma (emotional wound)
- trauma (event that causes great distress)
- (medicine) trauma (serious injury to the body)
- Synonym: traumatismo
Serbo-Croatian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /tr?uma/
- Hyphenation: tra?u?ma
Noun
tràuma f (Cyrillic spelling ???????)
- trauma
Declension
Spanish
Etymology
From Ancient Greek ?????? (traûma, “wound, damage”).
Pronunciation
- IPA(key): /?t?auma/, [?t??au?.ma]
- Hyphenation: trau?ma
Noun
trauma m (plural traumas)
- (medicine, psychology) trauma
- injury; harm
Derived terms
- antitrauma
- traumatizar
- traumático
- traumatizante
- traumado
Anagrams
- mutara
- mutará
trauma From the web:
- what trauma does to the brain
- what trauma taught me about resilience
- what traumatized mean
- what trauma level is my hospital
- what trauma do i have quiz
- what trauma causes did
- what trauma causes kinks
- what trauma did dissociadid have
trama
English
Etymology
Borrowed from Latin trama. Doublet of tram.
Noun
trama (plural tramas or tramae)
- (mycology) The inner, fleshy portion of a mushroom's basidiocarp, distinct from the outer pileipellis or cuticle and from the spore-bearing hymenium.
Anagrams
- MARTA, Matar, Tamar, Tamra, matra
Catalan
Etymology
From Old Occitan trama, from Latin trama.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?t?a.m?/
- (Valencian) IPA(key): /?t?a.ma/
Noun
trama f (plural trames)
- weft, woof
- plot (the course of a story)
Further reading
- “trama” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Verb
trama
- third-person singular past historic of tramer
Anagrams
- armât, ramât
Italian
Etymology
From Latin tr?ma (“woof, weft”).
Pronunciation
- IPA(key): /?tra.ma/
Noun
trama f (plural trame)
- plot
- Synonyms: intreccio, intrigo
- weave, texture, weft
Related terms
- tramare
Verb
trama
- third-person singular present of tramare
- second-person singular imperative of tramare
Anagrams
- Marta, tarma
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *trag?- (“to draw, drag”). Related to Latin trah? (“I drag”) and tergus (“back, rear”), Ancient Greek ????? (trékh?), English drag, draw, trigger, track.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?tra?.ma/, [?t??ä?mä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?tra.ma/, [?t????m?]
Noun
tr?ma f (genitive tr?mae); first declension
- (of fabric) woof, weft
- (by extension) A lean, lanky person.
Declension
First-declension noun.
Descendants
References
- trama in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- trama in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- trama in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- trama in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Piedmontese
Etymology
From Latin tr?ma (“woof, fabric”).
Pronunciation
- IPA(key): /?trama/
Noun
trama f (plural trame)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Portuguese
Etymology
From Latin tr?ma (“woof, fabric”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?t??.m?/
- (Brazil) IPA(key): /?t??.ma/, /?t??.m?/
- Hyphenation: tra?ma
Noun
trama f (plural tramas)
- (of fabric) woof, weft
- intrigue, plot
- Synonym: enredo
Verb
trama
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of tramar
- Second-person singular (tu) affirmative imperative of tramar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?t?ama/, [?t??a.ma]
- Hyphenation: tra?ma
Etymology 1
From Latin tr?ma.
Noun
trama f (plural tramas)
- weave, weft
- plot (the course of a story)
- grid (as in an urban grid)
- (figuratively) fabric
- (geometry) frame
Derived terms
- entramar
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
trama
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of tramar.
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of tramar.
Further reading
- “trama” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
trama From the web:
- what tramadol
- what tramadol used for
- what tramadol do
- what tramadol look like
- what trauma
- what tramadol contains
- what tramadol treats
- what traumatized anime girl are you
you may also like
- trauma vs trama
- tramp vs trama
- tram vs trama
- drama vs trama
- trama vs mediostratum
- tremp vs temp
- trema vs tremp
- tremp vs trump
- tromp vs tremp
- tramp vs tremp
- duration vs terma
- tenure vs terma
- torma vs terma
- terms vs terma
- term vs terma
- kerma vs terma
- herma vs terma
- terma vs trema
- terma vs terra
- crema vs trema