different between tranche vs grant
tranche
English
Etymology
Borrowed from French tranche, form of trancher (“to cut, to slice”), from Old French trenchier (“cut, make a cut”), possibly from Vulgar Latin *trinic?re (“cut in three parts”). Cognate to English trench.
Pronunciation
- (US) IPA(key): /t?ænt?/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /t???n?/
Noun
tranche (plural tranches)
- A slice, section or portion.
- (insurance) A distinct subdivision of a single policyholder's benefits, typically relating to separate premium increments.
- (pensions) A pension scheme's or scheme member's benefits relating to distinct accrual periods with different rules.
- (finance) One of a set of classes or risk maturities that compose a multiple-class security, such as a CMO or REMIC; a class of bonds. Collateralized mortgage obligations are structured with several tranches of bonds that have various maturities.
Verb
tranche (third-person singular simple present tranches, present participle tranching, simple past and past participle tranched)
- (finance, transitive) To divide into tranches.
Related terms
- trench
- traunch
Translations
Further reading
- “tranche” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- Investor Words
Anagrams
- chanter
French
Pronunciation
- IPA(key): /t????/
Noun
tranche f (plural tranches)
- slice
- milling on a coin
- period
Verb
tranche
- first-person singular present indicative of trancher
- third-person singular present indicative of trancher
- first-person singular present subjunctive of trancher
- third-person singular present subjunctive of trancher
- second-person singular imperative of trancher
Further reading
- “tranche” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- chanter, chantre
Norman
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
tranche f (plural tranches)
- (Jersey) slice
tranche From the web:
- tranche meaning
- what tranche do
- what is tranche iii data
- what is tranche in tagalog
- what is tranche in finance
- what does tranche mean in business
- what is tranches financial term
- what is tranche iii
grant
English
Alternative forms
- graunt (obsolete)
Etymology
From Middle English granten, graunten, grantien, grauntien, from Anglo-Norman granter, graunter, from Old French granter, graunter, graanter, greanter (“to promise, assure, guarantee, confirm, ratify”), from a merger of Old French garantir, guarantir (“to guarantee, assure, vouch for”) (see English guarantee) and earlier cranter, craanter, creanter (“to allow, permit”), from an assumed Medieval Latin *credent?re, from Latin credere (“to believe, trust”). More at guarantee, credit.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /????nt/
- (General American) IPA(key): /??ænt/
- (Mid-Atlantic Accent) IPA(key): /???nt/
- Rhymes: -ænt, -??nt
Verb
grant (third-person singular simple present grants, present participle granting, simple past and past participle granted)
- (ditransitive) to give (permission or wish)
- (ditransitive) To bestow or confer, with or without compensation, particularly in answer to prayer or request; to give.(Can we add an example for this sense?)
- 1668 July 3, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), page 548:
- He Su?pends on the?e Rea?ons, that Thomas Rue had granted a general Di?charge to Adam Mu?het, who was his Conjunct, and correus debendi, after the alleadged Service, which Di?charged Mu?het, and con?equently Houstoun his Partner.
- 1668 July 3, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), page 548:
- (transitive) To agree with (someone) on (something); to accept (something) for the sake of argument; to admit to (someone) that (something) is true.
- Synonyms: concur, concede, allow
- a. 1921, George Bernard Shaw, Back to Methuselah, Preface ("The Infidel Half Century"), section "In Quest of the First Cause":
- The universe exists, said the father: somebody must have made it. If that somebody exists, said I, somebody must have made him. I grant that for the sake of argument, said the Oratorian.
- (intransitive) To assent; to consent.
Translations
Noun
grant (plural grants)
- The act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission.
- The yielding or admission of something in dispute.
- The thing or property granted; a gift; a boon.
- (law) A transfer of property by deed or writing; especially, an appropriation or conveyance made by the government.
- The deed or writing by which such a transfer is made.
- (informal) An application for a grant (monetary boon to aid research or the like).
Translations
Anagrams
- Trang
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [??rant]
Noun
grant m
- grant (the thing or property granted; a gift; a boon)
Derived terms
- grantový
Related terms
- See krédo
Further reading
- grant in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- grant in Akademický slovník cizích slov, 1995, at prirucka.ujc.cas.cz
Franco-Provençal
Alternative forms
- grand
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
grant m (feminine singular grant or granta, masculine plural grants, feminine plural grants or grantes)
- big, large
Derived terms
Friulian
Alternative forms
- grand (alternative orthography)
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
grant
- big, large
Middle French
Adjective
grant m or f (plural grans)
- (early Middle French) Alternative form of grand
Norwegian Nynorsk
Adjective
grant
- neuter singular of grann
Old French
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
grant m (oblique and nominative feminine singular grant or grande)
- big, large
Declension
Descendants
- Middle French: grand
- French: grand
- Norman: grand
- Picard: grand
- ? English: grand
Old Spanish
Alternative forms
- grand (alternative spelling)
Pronunciation
- IPA(key): [??ãnt], [??ãn]
Adjective
grant m or f (plural grandes)
- Apocopic form of grande; great; big; large.
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 18r.
- Fue el dia ?cero al alba dela man. ¬ vin?er? truenos ¬ rel?pagos ¬ nuf gr?t ?obrel m?t.
- On the morning of the third day there came thunder and flashes of lightning and a great cloud upon the mountain.
- Fue el dia ?cero al alba dela man. ¬ vin?er? truenos ¬ rel?pagos ¬ nuf gr?t ?obrel m?t.
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 18r.
Descendants
- Spanish: gran
Swedish
Adjective
grant
- absolute indefinite neuter form of grann.
grant From the web:
- what grants are available
- what grants do i qualify for
- what grants can i apply for
- what grants are available for college
- what granted means
- what grants are available for senior citizens
- what grants are available in florida
- what grants are available for home improvements
you may also like
- tranche vs grant
- stratum vs tranche
- tranche vs excerpt
- tranche vs experpt
- tranche vs trance
- tranche vs ranche
- tranch vs tranche
- traunche vs traunch
- pasture vs ranche
- ranch vs ranche
- rancho vs ranche
- ranche vs rache
- ranched vs ranche
- ranchy vs ranche
- ranche vs rance
- ranche vs manche
- rancher vs ranche
- trunch vs tranch
- tranch vs traunch
- trance vs tranch