different between rancher vs ranche
rancher
English
Etymology
From ranch +? -er.
Noun
rancher (plural ranchers)
- A person who operates a ranch.
- (US, real estate) A ranch-style house.
- 1987, E. C. Relph, The Modern Urban Landscape: 1880 to the Present (page 174)
- By the 1960s in North America sprawling ranchers and backsplits with attached garages had become common […]
- 2009, Thomas Collins, How to Invest in Real Estate (page 21)
- We know that if a realtor got a listing for a rancher in the neighborhood of property one: that similar houses there will sell, with some effort, for about $59,000.
- 1987, E. C. Relph, The Modern Urban Landscape: 1880 to the Present (page 174)
Translations
See also
- ranchgirl
- ranchboy
- ranchman
- ranchwoman
Danish
Etymology 1
From English rancher.
Noun
rancher c (singular definite rancheren, plural indefinite ranchere or ranchers)
- rancher (person who operates a ranch)
Declension
Etymology 2
See ranch.
Noun
rancher
- indefinite plural of ranch
rancher From the web:
- what ranchers do
- what ranchero sauce
- what's ranchera meat in english
- what's ranchera meat
- ranchero sauce
- ranchero meaning
- rancher meaning
- what's ranchera in english
ranche
English
Noun
ranche (plural ranches)
- Obsolete spelling of ranch
Anagrams
- Hancer, chenar, enarch
Spanish
Verb
ranche
- First-person singular (yo) present subjunctive form of ranchar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of ranchar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of ranchar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of ranchar.
ranche From the web:
- what ranchers do
- what ranchero sauce
- what's ranchera meat in english
- what's ranchera meat
- ranchero sauce
- rancher what is cattle
- ranchero what is the meaning
- rancher what is docker
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- rancher vs ranche
- trunch vs tranch
- tranch vs traunch
- trance vs tranch
- trach vs tranch
- ranch vs tranch
- cranch vs tranch
- branch vs tranch
- terms vs catechetic
- catechetick vs catechetic
- church vs catechetic
- accordance vs catechetic
- pertain vs catechetic
- catechizing vs catechising
- catechumen vs confirmandae
- catechumen vs catechumenical
- catechumen vs audient
- catechumen vs exonarthex
- catechumen vs catechesis
- confirmation vs catechumen