different between terminate vs verminate
terminate
English
Etymology
Borrowed from Latin termin?tus, past participle of termin? (“I set bounds to, bound, limit, end, close, terminate”), from terminus (“a bound, limit, end”); see term, terminus. Doublet of termine.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?t?m?ne?t/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?t??m?ne?t/
- Hyphenation: ter?mi?nate
Verb
terminate (third-person singular simple present terminates, present participle terminating, simple past and past participle terminated)
- (transitive or intransitive) To end, especially in an incomplete state.
- 1857, John Scandrett Harford, The Life of Michael Angelo Buonarroti
- During this interval of calm and prosperity, he terminated two figures of slaves, destined for the tomb, in an incomparable style of art.
- 1857, John Scandrett Harford, The Life of Michael Angelo Buonarroti
- (transitive or intransitive) To set or be a limit or boundary to.
- (transitive, euphemistic) To kill.
- (transitive, euphemistic) To end the employment contract of an employee; to fire, lay off.
- Of a mode of transport, to end its journey; or of a railway line, to reach its terminus.
Synonyms
- (to end incompletely): discontinue, stop, break off
- (to kill): See also Thesaurus:kill
- (to end the employment contract): axe, fire, sack; see also Thesaurus:lay off
Antonyms
- (to end incompletely): continue
Related terms
Translations
See also
- abort
Further reading
- terminate in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- terminate in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- “terminate”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
Adjective
terminate (comparative more terminate, superlative most terminate)
- Terminated; limited; bounded; ended.
- Having a definite and clear limit or boundary; having a determinate size, shape or magnitude.
- (mathematics) Expressible in a finite number of terms; (of a decimal) not recurring or infinite.
References
- John A. Simpson and Edward S. C. Weiner, editors (1989) , “terminate”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, ?ISBN
Anagrams
- Marinette, antimeter, intermate, tetramine, tretamine
Italian
Verb
terminate
- second-person plural present indicative of terminare
- second-person plural present subjunctive of terminare
- second-person plural imperative of terminare
Verb
terminate f pl
- feminine plural of terminato
Anagrams
- attenermi
- meritante
Latin
Verb
termin?te
- second-person plural present active imperative of termin?
References
- terminate in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
terminate From the web:
- what terminates transcription
- what terminates a listing agreement
- what terminated means
- what terminates an easement
- what terminates translation
- what terminates an agency relationship
- what terminates a coaxial cable
- what terminates in alveoli
verminate
English
Etymology
From the Latin verminare (“to have worms”), from vermis (“worm”).
Verb
verminate (third-person singular simple present verminates, present participle verminating, simple past and past participle verminated)
- (intransitive) To breed vermin.
- That old dog just doesn't do much anymore; he mostly masticates and verminates.
Italian
Verb
verminate
- second-person plural present indicative of verminare
- second-person plural imperative of verminare
- feminine plural of the past participle of verminare
verminate From the web:
- what does germinate mean
- what germinate mean
- what do germinate mean
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- terminate vs verminate
- vermin vs verminate
- breed vs verminate
- vanity vs materialism
- positivism vs materialism
- materialism vs spirituality
- materialism vs humanism
- materialism vs theism
- materialism vs stoicism
- determinism vs materialism
- romanticism vs materialism
- err vs catcher
- catcher vs caught
- cacher vs catcher
- catcher vs catchier
- matcher vs catcher
- catcher vs catched
- patcher vs catcher
- watcher vs catcher
- sender vs addressees