different between tendre vs rendre

tendre

English

Adjective

tendre (comparative more tendre, superlative most tendre)

  1. Obsolete form of tender.

Verb

tendre (third-person singular simple present tendres, present participle tendring, simple past and past participle tendred)

  1. Obsolete form of tender.

Noun

tendre (plural tendres)

  1. (archaic) Tender feeling or fondness; affection.
    • 1848, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair, Chapter 15:
      You poor friendless creatures are always having some foolish tendre []

Anagrams

  • enter'd, entred, rented, tender

Catalan

Etymology 1

From Old Occitan (compare Occitan tèndre), from Latin tenerum, accusative of tener (compare French tendre, Spanish tierno), from Proto-Indo-European *ten- (to stretch, draw).

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?t?n.d??/
  • (Valencian) IPA(key): /?t?n.d?e/

Adjective

tendre (feminine tendra, masculine and feminine plural tendres)

  1. soft, tender
  2. charming
Derived terms
  • tendrement
Related terms
  • tendresa

Etymology 2

From Old Occitan, from Latin tene?, tenere.

Verb

tendre

  1. (Alghero) Alternative form of tenir

Further reading

  • “tendre” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “tendre” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “tendre” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “tendre” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

French

Pronunciation

  • IPA(key): /t??d?/

Etymology 1

From Old French tendre, from Latin tenerum, accusative of tener, from Proto-Indo-European *ten- (to stretch, draw).

Adjective

tendre (plural tendres)

  1. tender (soft, delicate)

Related terms

  • tendresse

Etymology 2

From Old French tendre, from Latin tendere, present active infinitive of tend?.

Verb

tendre

  1. (transitive) to tighten
  2. (transitive) to stretch out
  3. (intransitive, ~ vers) to tend (to infinity)
  4. (intransitive, ~ vers) to strive (for)
  5. (reflexive) to become taut
Conjugation

Derived terms

Related terms

  • tente
  • tension
  • toise

Anagrams

  • redent

Further reading

  • “tendre” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Middle English

Etymology 1

Borrowed from Old French tendre.

Adjective

tendre

  1. tender (soft, delicate)
    • 14th c. Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales. General Prologue: 6-7.
      The tendre croppes, and the yonge sonne
      Hath in the Ram his halfe cours yronne,
Descendants
  • Scots: tender
  • English: tender

Etymology 2

From Old English tynder.

Noun

tendre

  1. Alternative form of tinder

Norman

Etymology

From Old French tendre, from Latin tener, tenerum.

Adjective

tendre m or f

  1. (Jersey) tender

Old French

Etymology 1

From Latin tenerum, accusative of tener.

Adjective

tendre m (oblique and nominative feminine singular tendre)

  1. tender (soft, delicate)

Etymology 2

From Latin tendere, present active infinitive of tend?.

Verb

tendre

  1. (transitive) to stretch
Conjugation

This verb conjugates as a third-group verb. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants

  • French: tendre
  • Norman: tendre

tendre From the web:

  • what tendre means in french
  • what tender means
  • what's tendre in english
  • what tendresse means
  • tendre what does that mean
  • tendresse what language
  • what eau tendre meaning
  • what does tendre mean in french


rendre

English

Verb

rendre (third-person singular simple present rendres, present participle rendring, simple past and past participle rendred)

  1. Archaic form of render.

Anagrams

  • Derner, Render, render

Franco-Provençal

Etymology

From Vulgar Latin *rend?, from Latin redd?.

Pronunciation

  • IPA(key): /rend?/

Verb

rendre

  1. to render
  2. to give back
  3. to make
    Tu me rends malade
    You make me ill
  4. to pay (a visit)
  5. (reflexive) to make one's way, to get oneself (into a place) (with dens or en)
    Je mé su rendu en payis de montagne
    I went to the mountains
  6. (reflexive) to call on (someone) (with chiéz)
  7. (reflexive) to surrender

Conjugation


French

Etymology

From Old French rendre, from Vulgar Latin *rend?, from Latin redd?.

Pronunciation

  • IPA(key): /???d?/

Verb

rendre

  1. to render
  2. to make
    Tu me rends malade
    You make me ill
  3. to give back; to return
  4. to pay (a visit)
    L'amour vient rendre visite à mon âme. — Love comes to pay a visit to my soul.
  5. (reflexive) to make one's way (to a place), to get oneself (into a place) (with dans)
    • 2009, Christophe Josset, "L'État ne veut plus payer pour sauver ses touristes en perdition à l'étranger", France24.com:
      Les Français libérés lors d'une opération de secours après s'être rendus dans une zone étrangère dangereuse pourraient devoir en régler la facture.
      French people liberated during a rescue operation after having gotten themselves into a dangerous foreign zone may have to pay the bill.
  6. (reflexive) to call on (someone) (with chez)
  7. (reflexive) to surrender
    Après trois longues heures d'attente, le voleur s'est finalement rendu.
    After three long hours of waiting, the thief finally surrendered.

Conjugation

Derived terms

Further reading

  • “rendre” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Hungarian

Etymology

rend (order) +? -re (case suffix)

Pronunciation

  • IPA(key): [?r?ndr?]
  • Hyphenation: rend?re
  • Rhymes: -r?

Noun

rendre

  1. sublative singular of rend

Derived terms

Adverb

rendre

  1. (formal) respectively (used when comparing lists, where the term denotes that the items in the lists correspond to each other in the order they are given)
  2. (archaic, folksy) by turns, successively, in order, step by step (one after the other without pause)
    Synonyms: egymás után, sorjában

Interjection

rendre

  1. (archaic, politics) order! (the speaker's call to order during sessions in legislature)

Further reading

  • (adverb): rendre in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
  • (interjection): rendre in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Old French

Etymology

From Vulgar Latin *rend?, from Latin redd?.

Verb

rendre

  1. to give back; to return (something)

Conjugation

This verb conjugates as a third-group verb. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants

  • ? English: render
  • French: rendre

rendre From the web:

  • what does rendre mean in french
  • what rendre mean
  • what does rendre mean in english
  • vendre in french
  • what is rendre in english
  • what does rendre visite mean
  • what is rendre in passe compose
  • what does rendered
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like