different between tear vs chase

tear

English

Etymology 1

From Middle English teren, from Old English teran (to tear, lacerate), from Proto-Germanic *teran? (to tear, tear apart, rip), from Proto-Indo-European *der- (to tear, tear apart). Cognate with Scots tere, teir, tair (to rend, lacerate, wound, rip, tear out), Dutch teren (to eliminate, efface, live, survive by consumption), German zehren (to consume, misuse), German zerren (to tug, rip, tear), Danish tære (to consume), Swedish tära (to fret, consume, deplete, use up), Icelandic tæra (to clear, corrode). Outside Germanic, cognate to Ancient Greek ???? (dér?, to skin), Albanian ther (to slay, skin, pierce). Doublet of tire.

Pronunciation 1

  • (Received Pronunciation) enPR: , IPA(key): /t??/
  • (US) enPR: târ, IPA(key): /t??/
  • Rhymes: -??(?)
  • Homophone: tare

Verb

tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past tore, past participle torn or (now colloquial and nonstandard) tore)

  1. (transitive) To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate.
    • 1886, Eleanor Marx-Aveling, translator, Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1856, Part III Chapter XI,
      He suffered, poor man, at seeing her so badly dressed, with laceless boots, and the arm-holes of her pinafore torn down to the hips; for the charwoman took no care of her.
  2. (transitive) To injure as if by pulling apart.
  3. (transitive) To destroy or reduce abstract unity or coherence, such as social, political or emotional.
  4. (transitive) To make (an opening) with force or energy.
  5. (transitive, often with off or out) To remove by tearing.
  6. (transitive, of structures, with down) To demolish
  7. (intransitive) To become torn, especially accidentally.
  8. (intransitive) To move or act with great speed, energy, or violence.
    • 2019, Lana Del Rey, "Hope Is a Dangerous Thing":
      I've been tearing around in my fucking nightgown. 24/7 Sylvia Plath.
  9. (intransitive) To smash or enter something with great force.
Synonyms
  • (break): rend, rip
  • (remove by tearing): rip out, tear off, tear out
Related terms
Translations

Noun

tear (plural tears)

  1. A hole or break caused by tearing.
    A small tear is easy to mend, if it is on the seam.
  2. (slang) A rampage.
    to go on a tear
Derived terms
  • on a tear
  • wear and tear
Translations

Derived terms

  • tearsheet

Etymology 2

From Middle English teer, ter, tere, tear, from Old English t?ar, t?r, tæhher, teagor, *teahor (drop; tear; what is distilled from anything in drops, nectar), from Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr? (tear), from Proto-Indo-European *dá?ru- (tears).

Cognates include Old Norse tár (Danish tåre and Norwegian tåre), Old High German zahar (German Zähre), Gothic ???????????????? (tagr), Irish deoir and Latin lacrima.

Pronunciation 2

  • (Received Pronunciation) enPR: , IPA(key): /t??/
  • (General American) enPR: tîr, IPA(key): /t??/
  • Homophone: tier (layer or rank)

Noun

tear (plural tears)

  1. A drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation.
  2. Something in the form of a transparent drop of fluid matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as of some balsams or resins.
  3. (glass manufacture) A partially vitrified bit of clay in glass.
  4. That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge.
Derived terms
Translations

Verb

tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past and past participle teared)

  1. (intransitive) To produce tears.
    Her eyes began to tear in the harsh wind.
Translations

Anagrams

  • 'eart, Ater, Reta, aret, arte-, rate, tare, tera-

Galician

Etymology

Tea (cloth) +? -ar. Compare Portuguese tear and Spanish telar.

Pronunciation

  • IPA(key): /te?a?/

Noun

tear m (plural teares)

  1. loom

References

  • “tear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “tear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “tear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Middle English

Noun

tear

  1. (Early Middle English) Alternative form of tere (tear)

Old English

Etymology

From Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr?.

Germanic cognates include Old Frisian t?r, Old High German zahar, Old Norse tár, Gothic ???????????????? (tagr).

Pronunciation

  • IPA(key): /tæ???r/

Noun

t?ar m

  1. tear (drop of liquid from the tear duct)

Declension

Derived terms

  • t?eran

Descendants

  • English: tear

Portuguese

Etymology

From teia +? -ar.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /te.?a?/
  • (Portugal) IPA(key): /?tj.ar/
  • Hyphenation: te?ar

Noun

tear m (plural teares)

  1. loom (machine used to make cloth out of thread)
    • 1878, Joaquim Pedro Oliveira Martins, O hellenismo e a civilisação christan, publ. by the widow Bertand & Co., page 24.

West Frisian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

tear c (plural tearen, diminutive tearke)

  1. fold
  2. crease

Further reading

  • “tear (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

tear From the web:

  • what year
  • what tears mean
  • what tier are we in
  • what tears mean from each eye
  • what tears when you give birth
  • what tears during birth
  • what tear drops mean
  • what tear tattoos mean


chase

English

Pronunciation

  • IPA(key): /t?e?s/
  • Rhymes: -e?s

Etymology 1

From Middle English chacen, from Anglo-Norman chacer, Old French chacier, from Late Latin capti?re, present active infinitive of capti?, from Latin capt?, frequentative of capi?. Compare French chasser (to hunt”, “to chase), Spanish cazar (to hunt), Portuguese caçar (to hunt), see Norwegian skysse (to hunt).Doublet of catch.

Alternative forms

  • chace (obsolete)

Noun

chase (countable and uncountable, plural chases)

  1. The act of one who chases another; a pursuit.
  2. A hunt.
  3. (uncountable) A children's game where one player chases another.
  4. (Britain) A large country estate where game may be shot or hunted.
    • 1853, Charles Dickens, Bleak House, ch. 14:
      Outside, the stately oaks, rooted for ages in the green ground which has never known ploughshare, but was still a chase when kings rode to battle with sword and shield and rode a-hunting with bow and arrow, bear witness to his greatness.
  5. Anything being chased, especially a vessel in time of war.
  6. (obsolete) A wild animal that is hunted.
    Synonym: game
    • 1575, George Gascoigne, The Noble Arte of Venerie of Hunting, London: Christopher Barker, Chapter 40, p. 111,[1]
      As touching the Harte and such other light chases or beasts of Uenerie, the huntesmen on horsebacke may followe theyr houndes alwayes by the same wayes that they saw him passe ouer,
    • c. 1590, William Shakespeare, Henry VI, Part 2, Act V, Scene 2,[2]
      Hold, Warwick, seek thee out some other chase,
      For I myself must hunt this deer to death.
  7. (nautical) Any of the guns that fire directly ahead or astern; either a bow chase or stern chase.
  8. (real tennis) The occurrence of a second bounce by the ball in certain areas of the court, giving the server the chance, later in the game, to "play off" the chase from the receiving end and possibly win the point.
  9. (real tennis) A division of the floor of a gallery, marked by a figure or otherwise; the spot where a ball falls, and between which and the dedans the adversary must drive the ball in order to gain a point.
  10. (cycling) One or more riders who are ahead of the peloton and trying to join the race or stage leaders.
  11. (music) A series of brief improvised jazz solos by a number of musicians taking turns.
Derived terms
Translations

Verb

chase (third-person singular simple present chases, present participle chasing, simple past and past participle chased)

  1. (transitive) To pursue.
    1. (transitive) To follow at speed.
    2. (transitive) To hunt.
    3. (transitive) To seek to attain.
      the team are chasing their first home win this season.
    4. (transitive) To seek the company of (a member of the opposite sex) in an obvious way.
      He spends all his free time chasing girls.
    5. (transitive, nautical) To pursue a vessel in order to destroy, capture or interrogate her.
  2. (transitive) To consume another beverage immediately after drinking hard liquor, typically something better tasting or less harsh such as soda or beer; to use a drink as a chaser
    I need something to chase this shot with.
  3. (transitive, cricket) To attempt to win by scoring the required number of runs in the final innings.
    Australia will be chasing 217 for victory on the final day.
  4. (transitive, baseball) To swing at a pitch outside of the strike zone, typically an outside pitch
    Jones chases one out of the zone for strike two.
  5. (transitive, baseball) To produce enough offense to cause the pitcher to be removed
    The rally chased the starter.
Quotations
  • For quotations using this term, see Citations:chase.
Synonyms
  • pursue
Derived terms
Translations
See also
  • follow

Etymology 2

Perhaps from French châsse (case”, “reliquary), from Old French chasse, from Latin capsa.

Noun

chase (plural chases)

  1. (printing) A rectangular steel or iron frame into which pages or columns of type are locked for printing or plate-making.
Translations

Etymology 3

Possibly from obsolete French chas (groove”, “enclosure), from Old French, from Latin capsa, box. Or perhaps a shortening or derivative of enchase.

Noun

chase (plural chases)

  1. A groove cut in an object; a slot: the chase for the quarrel on a crossbow.
  2. (architecture) A trench or channel or other encasement structure for encasing (archaically spelled enchasing) drainpipes or wiring; a hollow space in the wall of a building encasing ventilation ducts, chimney flues, wires, cables or plumbing.
  3. The part of a gun in front of the trunnions.
  4. The cavity of a mold.
  5. (shipbuilding) A kind of joint by which an overlap joint is changed to a flush joint by means of a gradually deepening rabbet, as at the ends of clinker-built boats.
Translations

Verb

chase (third-person singular simple present chases, present participle chasing, simple past and past participle chased)

  1. (transitive) To groove; indent.
  2. (transitive) To place piping or wiring in a groove encased within a wall or floor, or in a hidden space encased by a wall.
  3. (transitive) To cut (the thread of a screw).
  4. (transitive) To decorate (metal) by engraving or embossing.
Translations

Anagrams

  • Chaes, Cheas, HACEs, aches, e-cash, ecash

Further reading

  • chase on Wikipedia.Wikipedia

chase From the web:

  • what chase bank is open
  • what chaser goes with tequila
  • what chase bank is open near me
  • what chase bank is open today
  • what chase credit card is the best
  • what chaser goes with whiskey
  • what chase bank is open right now
  • what chases you in temple run
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like