different between regain vs salvage
regain
English
Etymology
From Middle French regaigner (French regagner). Surface etymology is re- +? gain.
Pronunciation
- IPA(key): /?i???e?n/
- Rhymes: -e?n
- Hyphenation: re?gain
Verb
regain (third-person singular simple present regains, present participle regaining, simple past and past participle regained)
- (transitive) To get back; to recover possession of.
Translations
Anagrams
- Gainer, Gearin, Reagin, Regina, anigre, earing, gainer, in gear, inrage, raigne, reagin, regian, regina
French
Noun
regain m (uncountable)
- second crop (typically of grass)
- renewal
- upsurge
References
- “regain” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
regain From the web:
- what regain mean
- what regain consciousness mean
- what regain means in spanish
- what is meaning of regain control
- regaining what is lost overlord
- regaining what was lost
- regaine what to expect
- what does retaining mean
salvage
English
Pronunciation
- IPA(key): /?sælv?d?/
Etymology 1
From Old French salver (see also save, from a variant form), from Late Latin salvare (“to make safe, secure, save”), from Latin salvus (“safe”) with the English suffix -age.
Noun
salvage (countable and uncountable, plural salvages)
- The rescue of a ship, its crew or its cargo from a hazardous situation.
- The ship, crew or cargo so rescued.
- The compensation paid to the rescuers.
- The money from the sale of rescued goods.
- The similar rescue of property liable to loss; the property so rescued.
- (sometimes attributive) Anything put to good use that would otherwise have been wasted, such as damaged goods.
Translations
Verb
salvage (third-person singular simple present salvages, present participle salvaging, simple past and past participle salvaged)
- (transitive, of property, people or situations at risk) to rescue.
- (transitive, of discarded goods) to put to use.
- (transitive) To make new or restore for the use of being saved.
Translations
Derived terms
- salvageability
- salvageable
- salvager
Related terms
- salvation
Etymology 2
Alternative forms.
Noun
salvage (plural salvages)
- Obsolete spelling of savage [16th-19th c.]
Etymology 3
From Spanish salvaje, from Catalan salvatge, from Late Latin *salv?ticus, alteration of Latin silv?ticus (““wild"; literally, "of the woods"”), from silva (“forest", "grove”). Confused false friends; English salvage and Tagalog salbahe (“mischievous, naughty”).
Noun
salvage (plural salvages)
- (Philippine English) summary execution, extrajudicial killing
Verb
salvage (third-person singular simple present salvages, present participle salvaging, simple past and past participle salvaged)
- (Philippine English) To perform summary execution.
- (Philippine English) To apprehend and execute (a suspected criminal) without trial.
References
Further reading
- salvage in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- salvage in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- salvage at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- lavages
Cebuano
Etymology
Borrowed from English salvage.
Noun
salvage
- summary execution, extrajudicial killing
Verb
salvage
- To perform summary execution.
Middle English
Noun
salvage
- Alternative form of savage
Old French
Adjective
salvage m (oblique and nominative feminine singular salvage)
- Alternative form of sauvage
Declension
Tagalog
Etymology
Borrowed from English salvage.
Noun
salvage
- summary execution, extrajudicial killing
Verb
salvage
- To perform summary execution.
salvage From the web:
- what salvage title means
- what salvage means
- what salvage yards are open today
- what salvage title means in california
- what salvage value mean
- what salvages for wither essence
- what salvage kit to use gw2
- what salvage value
you may also like
- regain vs salvage
- limitation vs barrier
- trot vs hobble
- deleterious vs wicked
- intricate vs unnoticed
- lumber vs accelerate
- strife vs cheat
- pain vs difficulty
- boom vs swear
- kind vs salutary
- objectionable vs terrible
- showy vs worthless
- delight vs recreate
- embarrassment vs irregularity
- gentile vs idolater
- shocked vs paralyzed
- religion vs devotion
- colossal vs tall
- deliver vs roar
- exalt vs erect