different between sein vs sien

sein

English

Noun

sein (plural seins)

  1. Archaic spelling of seine.

Anagrams

  • EINs, NIEs, Nies, SINE, sien, sine, snie

Basque

Etymology

From Proto-Basque *seni.

Noun

sein anim

  1. child

Declension

Further reading

  • “sein” in Euskaltzaindiaren Hiztegia, euskaltzaindia.eus
  • “sein” in Orotariko Euskal Hiztegia, euskaltzaindia.eus

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /s?i?n/
  • Hyphenation: sein
  • Rhymes: -?i?n

Etymology 1

From Old French seigne, a northern variant of signe, from Latin signum. Doublet of zegen.

Noun

sein n (plural seinen, diminutive seintje n)

  1. signal
    Synonym: signaal
Derived terms
  • noodsein
Related terms
  • seinen

Descendants

  • ? Indonesian: sein

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

sein

  1. first-person singular present indicative of seinen
  2. imperative of seinen

References

Anagrams

  • Ines, nies

Estonian

Etymology

From Proto-Finnic *saina, borrowed from a Baltic language, compare Latvian siena. Finnish seinä is of the same origin.

Pronunciation

IPA(key): /?sei?n/

Noun

sein (genitive seina, partitive seina)

  1. wall

Declension


Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /?sei?n/, [?s?e?i?n]
  • Rhymes: -ein
  • Syllabification: sein

Noun

sein

  1. Genitive singular form of sei.
  2. Instructive plural form of sei.

Noun

sein

  1. Instructive plural form of see.

Anagrams

  • -isen, ensi, ensi-, ines, sine

French

Etymology

From Old French sein, inherited from Latin sinus, ultimately of Proto-Indo-European origin. Doublet of sinus. Compare Italian seno, Romanian sân, Romansch sain, Portuguese seio, Spanish seno.

Pronunciation

  • IPA(key): /s??/
  • Homophones: sain, sains, saint, saints, seing, seings, seins

Noun

sein m (plural seins)

  1. (anatomy) breast
  2. (literary) womb
  3. bosom

Synonyms

  • (breast): poitrine, (Quebec, slang) boule, (slang) nichon, nibard, nib, (informal) tété, lolo, néné, robert, (France, informal) gougoutte

Derived terms

  • au sein de
  • donner le sein

Further reading

  • “sein” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • Inès, nies, niés, sien

German

Alternative forms

  • seyn (obsolete)
  • syn (obsolete) (frühneuhochdeutsch, for example used by the following authors: Sebastian Brant, Das Narrenschiff, 1494; Jacob Ruff, Adam und Heva)

Pronunciation

  • IPA(key): /za??n/
  • Rhymes: -a??n
  • Homophone: seinen (according to a common pronunciation of this form)

Etymology 1

From Middle High German sein, s?n, from Old High German s?n (to be) (suppleted with Proto-Germanic *wesan? (to be) and *beun? (to be, exist, become)), from Proto-Indo-European *es-, *h?es- (to be, exist). Cognate with Dutch zijn (to be), Low German ween, sien. More at sooth.

Verb

sein (irregular, third-person singular present ist, past tense war, past participle gewesen, past subjunctive wäre, auxiliary sein)

  1. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be
  2. (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition)
    Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir ist warm," "Mir ist es warm," and "Es ist mir warm," may all be translated as "I'm warm," or literally as "(To) me (it) is warm." See Usage notes for the respective adjectives.
  3. (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for
    Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted.
  4. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tense of certain intransitive verbs
  5. (intransitive) to exist; there to be; to be alive
  6. (intransitive, colloquial) to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
  7. (intransitive, childish) to be "it"; to be the tagger in a game of tag
Conjugation

Alternative forms:

  • Past participle: gewest (obsolete; poetical)
  • Second-person plural preterite indicative: waret (older; poetical)

The subjunctive I (first and third person) and indicative (first person only) forms are also used as imperatives.

Derived terms
  • an sein
  • auf sein
  • aus sein
  • da sein
  • weg sein
  • zu sein
  • Dasein n
  • Glücklichsein n

Etymology 2

From Middle High German sein, s?n, from Old High German s?n, from Proto-West Germanic *s?n, from Proto-Germanic *s?naz (his own, her own, its own, their own) (a reflexive possessive), from genitive of Proto-Indo-European *swé with denominative suffix Proto-Indo-European *-nós, equivalent to the genitive form of *se-.

Cognate with Low German sien (his, its), Dutch zijn (his, its), Danish sin (his, her, its, their), Old English s?n (his, its).

Determiner

sein

  1. his
  2. its (agreeing with a neuter or masculine noun)
    1. (informal) Used to express an approximate number, often with so.
  3. one's
Usage notes

When used as a pronoun, the nominative masculine takes the form seiner, and the nominative/accusative neuter takes the form seines or seins.

Inflection


See also

Nominatives of the possessive pronouns:


Pronoun

sein

  1. (dated) genitive of er
  2. (dated) genitive of es

Anagrams

  • eins

Gothic

Romanization

sein

  1. Romanization of ????????????????

Hunsrik

Etymology

From Middle High German sein, s?n, from Old High German s?n, from Proto-West Germanic *s?n (his). Cognate with German sein.

Pronunciation

  • IPA(key): /sa??n/

Determiner

sein

  1. his
  2. its (agreeing with a neuter or masculine noun)

Inflection

1Form used when the plural of the noun is the same as the singular

Further reading

  • Online Hunsrik Dictionary

Indonesian

Etymology

From Dutch sein (signal), from Old French seigne, a northern variant of signe, from Latin signum. Doublet of sinyal.

Pronunciation

  • IPA(key): /se??n/
  • Hyphenation: séin

Noun

sein

  1. signal
    Synonyms: tanda, isyarat
  2. short for lampu sein.

Alternative forms

  • sen

Further reading

  • “sein” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Middle English

Verb

sein

  1. Alternative form of seien

Middle Irish

Determiner

sein

  1. Alternative form of sin (that)

Pronoun

sein

  1. Alternative form of sin (that)

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse seinn

Adjective

sein (neuter singular seint, definite singular and plural seine, comparative seinere, indefinite superlative seinest, definite superlative seineste)

  1. alternative form of sen

References

  • “sein” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse seinn.

Pronunciation

  • IPA(key): /sæ?n/ (example of pronunciation)

Adjective

sein (masculine and feminine sein, neuter seint, definite singular and plural seine, comparative seinare, indefinite superlative seinast, definite superlative seinaste)

  1. slow
  2. late (arriving after expected time)
  3. late (near the end of a period of time)

References

  • “sein” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • eins, isen, isne, neis, nesi, nise, sein, seni, si-en, sine, Sine

Old French

Etymology

From Latin sinus

Noun

sein m (oblique plural seinz, nominative singular seinz, nominative plural sein)

  1. breast (anatomy)

Romansch

Alternative forms

  • (Rumantsch Grischun) sain
  • (Sutsilvan, Surmiran) sagn

Etymology

From Latin sinus (compare French sein, Italian seno, Romanian sân, Spanish seno).

Noun

sein m

  1. (Sursilvan, anatomy) breast (of a woman)

Related terms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) pèz
  • (Sutsilvan) péz
  • (Puter, Vallader) pet

Veps

Etymology

From Proto-Finnic *saina. Related to Finnish seinä.

Noun

sein

  1. wall

West Frisian

Etymology

From Dutch sein (signal), from Old French seigne, a northern variant of signe.

Pronunciation

  • (Clay) IPA(key): /sai?n/
  • (Wood) IPA(key): /s?i?n/

Noun

sein n (plural seinen, diminutive seintsje)

  1. signal

Further reading

  • “sein (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Westrobothnian

Alternative forms

  • sain

Etymology

From Old Norse seinn, from Proto-Germanic *sainaz, *sainijaz, related to *s?þuz (late).

Pronunciation

  • IPA(key): /sé???n/ (example of pronunciation)
    Rhymes: -é???n

Adjective

sein

  1. well late; arriving late; sluggish, tardy
Derived terms

sein From the web:

  • what seinfeld character am i
  • what seinfeld actor died
  • what seinfeld episode was banned
  • what seinfeld episode is the soup nazi
  • what seinen means
  • what seinen
  • what seinfeld episode is serenity now
  • what seinfeld episode is man hands


sien

English

Noun

sien (plural siens)

  1. Obsolete spelling of scion

Anagrams

  • EINs, NIEs, Nies, SINE, sein, sine, snie

Afrikaans

Alternative forms

  • siet (Cape Afrikaans)
  • siin (obsolete)

Etymology

From Dutch zien, from Middle Dutch sien, from Old Dutch sian, from Proto-Germanic *sehwan?, from Proto-Indo-European *sek?- (to see, notice).

Pronunciation

  • IPA(key): /sin/

Verb

sien (present sien, present participle siende or sienende, past participle gesien)

  1. to see

See also

  • kyk

Danish

Noun

sien c

  1. definite singular of si

French

Etymology

Ultimately from Latin suus.

Pronunciation

  • IPA(key): /sj??/

Adjective

sien (feminine singular sienne, masculine plural siens, feminine plural siennes)

  1. (archaic) his (that which belongs to him); her (that which belongs to her)

Derived terms

  • faire des siennes
  • faire sien
  • le sien (his, hers)
  • y mettre du sien

Related terms

  • son/sa/ses

Further reading

  • “sien” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • Inès, nies, niés, sein

Low German

Alternative forms

  • seyn, syn

Pronunciation

  • IPA(key): /zi?n/

Etymology

From Middle Low German sîn, from Old Saxon s?n. The infinitive sien along with the words is and sünd derive ultimately from Proto-Indo-European *h?es- (to be), which had no separate infinitive in Germanic. The modern infinitive was probably back-formed in late Old Saxon from the former first-person plural subjunctive s?n (we be), since this form had become identical to the infinitive in other verbs during the late Old Saxon period. Compare also German sein, Dutch zijn.

The original infinitive is wesen, from Middle Low German wesen, from Old Saxon wesan, from Proto-West Germanic *wesan, from Proto-Germanic *wesan?, from *h?wes- (to reside). All the forms with initial w- (imperative and past tense) derive from this root. The infinitive wesen is still the most used one, but in general which one is used is a matter of personal preference and/or region.

Finally, the forms bün and büst derive from Proto-Germanic *beun? (to be, to become), from *b?uH- (to become), which survives only as relic forms in the West Germanic languages and not at all in the others. Its infinitive and non-singular forms are only attested in (Old) English.

Verb

sien (past singular weer, past participle wesen or west, auxiliary verb wesen)

  1. (only as the infinitive) Alternative form of wesen

Conjugation

Synonyms
  • wesen

See also

  • wesen

Middle Dutch

Etymology 1

From Old Dutch sian, from Proto-West Germanic *sehwan.

Pronunciation

  • IPA(key): /zi?n/

Verb

sien

  1. to see
Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Descendants
  • Dutch: zien
    • Afrikaans: sien
  • Limburgish: zeen

Etymology 2

From Old Dutch *s?an, from Proto-West Germanic *s?hwan.

Pronunciation

  • IPA(key): /?zi??n/

Verb

siën

  1. to filter, to seep
Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Descendants
  • Dutch: zijen, zijgen (merged with sigen)

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Verb

sien

  1. first/third-person plural present indicative/subjunctive of w?sen

Further reading

  • “sien (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • “siën”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “sien (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I
  • Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “siën”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page siën

Middle English

Verb

sien

  1. Alternative form of seien

Mirandese

Alternative forms

  • sin

Etymology

From Latin sine.

Preposition

sien

  1. without

Antonyms

  • cun

Old English

Alternative forms

  • s?n, s?on, s?n

Etymology

From Proto-West Germanic *siuni (appearance, sight, face).

Cognate with Old Frisian si?ne, si?ne (face, countenance), Old Saxon siun (vision, sight), Old Norse sýn (face, appearance, countenance), Gothic ???????????????????? (siuns, face, form, countenance).

Pronunciation

  • IPA(key): /si?y?n/

Noun

s?en f

  1. (senses) power of sight, vision
  2. the instrument of sight; eye; pupil
  3. appearance, countenance

Declension

Synonyms

  • (power of vision): sihþ, ?esihþ
  • (appearance): wlite
  • (face): nebb

Derived terms

  • wæfers?en

Related terms

  • s?on

Old French

Etymology

Latin suum.

Adjective

sien

  1. (stressed) third-person singular possessive pronoun
    1. his
    2. her
    3. one's
    4. its

Usage notes

  • chiefly used after an article (un, le, etc.) and before a noun. The noun may be omitted if clear from the context

Descendants

  • French: sien

Romansch

Etymology

From Latin somnus.

Noun

sien f (plural siens)

  1. (Sutsilvan) nap

Synonyms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan) siesta, durmida
  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter, Vallader) cupid
  • (Sursilvan) tut
  • (Surmiran) cupidada, durmeidetta, cuc
  • (Puter, Vallader) sönin
  • (Vallader) sönet

Saterland Frisian

Etymology

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): /sin/

Determiner

sien

  1. feminine of sin
  2. neuter of sin
  3. plural of sin

References

  • “sien” in Saterfriesisches Wörterbuch

Spanish

Etymology

A development of older sen (sense, judgement) (compare Italian senno), influenced by conjugated forms of sentir (to feel) (compare siento (to feel)). Probably, through the intermediate of a Gallo-Romance source such as Old Occitan sen, from Vulgar Latin *sennus, of Germanic origin (compare Dutch zin (meaning, intention), German Sinn (sense, mind), Norwegian sinn (mind), Swedish sinne (mind, sense)), from Proto-West Germanic *sinn, from Proto-Indo-European *sentnos, from Proto-Indo-European *sent- (to feel).

Pronunciation

  • IPA(key): /?sjen/, [?sj?n]
  • Homophone: cien (seseante dialects)
  • Rhymes: -en

Noun

sien f (plural sienes)

  1. (anatomy) temple (part of the skull on the side of the forehead)

Related terms

  • sienes

References

  • “sien” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Zhuang

Etymology

From Chinese ? (MC si?n).

Pronunciation

  • (Standard Zhuang) IPA(key): /?i?n??/
  • Tone numbers: sien1
  • Hyphenation: sien

Noun

sien (old orthography sien)

  1. immortal; god

Zou

Noun

sien

  1. blood

References

  • http://www.languageinindia.com/feb2013/zouphonologyfinal.pdf

sien From the web:

  • what sienna means
  • what sienna has awd
  • what sienna mae did
  • what scientist discovered the electron
  • what science is taught in 11th grade
  • what science is taught in 10th grade
  • what scientists discovered dna
  • what science is taught in 9th grade
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like