different between sein vs sien
sein
English
Noun
sein (plural seins)
- Archaic spelling of seine.
Anagrams
- EINs, NIEs, Nies, SINE, sien, sine, snie
Basque
Etymology
From Proto-Basque *seni.
Noun
sein anim
- child
Declension
Further reading
- “sein” in Euskaltzaindiaren Hiztegia, euskaltzaindia.eus
- “sein” in Orotariko Euskal Hiztegia, euskaltzaindia.eus
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /s?i?n/
- Hyphenation: sein
- Rhymes: -?i?n
Etymology 1
From Old French seigne, a northern variant of signe, from Latin signum. Doublet of zegen.
Noun
sein n (plural seinen, diminutive seintje n)
- signal
- Synonym: signaal
Derived terms
- noodsein
Related terms
- seinen
Descendants
- ? Indonesian: sein
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
sein
- first-person singular present indicative of seinen
- imperative of seinen
References
Anagrams
- Ines, nies
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *saina, borrowed from a Baltic language, compare Latvian siena. Finnish seinä is of the same origin.
Pronunciation
IPA(key): /?sei?n/
Noun
sein (genitive seina, partitive seina)
- wall
Declension
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?sei?n/, [?s?e?i?n]
- Rhymes: -ein
- Syllabification: sein
Noun
sein
- Genitive singular form of sei.
- Instructive plural form of sei.
Noun
sein
- Instructive plural form of see.
Anagrams
- -isen, ensi, ensi-, ines, sine
French
Etymology
From Old French sein, inherited from Latin sinus, ultimately of Proto-Indo-European origin. Doublet of sinus. Compare Italian seno, Romanian sân, Romansch sain, Portuguese seio, Spanish seno.
Pronunciation
- IPA(key): /s??/
- Homophones: sain, sains, saint, saints, seing, seings, seins
Noun
sein m (plural seins)
- (anatomy) breast
- (literary) womb
- bosom
Synonyms
- (breast): poitrine, (Quebec, slang) boule, (slang) nichon, nibard, nib, (informal) tété, lolo, néné, robert, (France, informal) gougoutte
Derived terms
- au sein de
- donner le sein
Further reading
- “sein” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- Inès, nies, niés, sien
German
Alternative forms
- seyn (obsolete)
- syn (obsolete) (frühneuhochdeutsch, for example used by the following authors: Sebastian Brant, Das Narrenschiff, 1494; Jacob Ruff, Adam und Heva)
Pronunciation
- IPA(key): /za??n/
- Rhymes: -a??n
- Homophone: seinen (according to a common pronunciation of this form)
Etymology 1
From Middle High German sein, s?n, from Old High German s?n (“to be”) (suppleted with Proto-Germanic *wesan? (“to be”) and *beun? (“to be, exist, become”)), from Proto-Indo-European *es-, *h?es- (“to be, exist”). Cognate with Dutch zijn (“to be”), Low German ween, sien. More at sooth.
Verb
sein (irregular, third-person singular present ist, past tense war, past participle gewesen, past subjunctive wäre, auxiliary sein)
- (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be
- (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition)
- Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir ist warm," "Mir ist es warm," and "Es ist mir warm," may all be translated as "I'm warm," or literally as "(To) me (it) is warm." See Usage notes for the respective adjectives.
- (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for
- Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted.
- (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tense of certain intransitive verbs
- (intransitive) to exist; there to be; to be alive
- (intransitive, colloquial) to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
- (intransitive, childish) to be "it"; to be the tagger in a game of tag
Conjugation
Alternative forms:
- Past participle: gewest (obsolete; poetical)
- Second-person plural preterite indicative: waret (older; poetical)
The subjunctive I (first and third person) and indicative (first person only) forms are also used as imperatives.
Derived terms
- an sein
- auf sein
- aus sein
- da sein
- weg sein
- zu sein
- Dasein n
- Glücklichsein n
Etymology 2
From Middle High German sein, s?n, from Old High German s?n, from Proto-West Germanic *s?n, from Proto-Germanic *s?naz (“his own, her own, its own, their own”) (a reflexive possessive), from genitive of Proto-Indo-European *swé with denominative suffix Proto-Indo-European *-nós, equivalent to the genitive form of *se-.
Cognate with Low German sien (“his, its”), Dutch zijn (“his, its”), Danish sin (“his, her, its, their”), Old English s?n (“his, its”).
Determiner
sein
- his
- its (agreeing with a neuter or masculine noun)
- (informal) Used to express an approximate number, often with so.
- (informal) Used to express an approximate number, often with so.
- one's
Usage notes
When used as a pronoun, the nominative masculine takes the form seiner, and the nominative/accusative neuter takes the form seines or seins.
Inflection
See also
Nominatives of the possessive pronouns:
Pronoun
sein
- (dated) genitive of er
- (dated) genitive of es
Anagrams
- eins
Gothic
Romanization
sein
- Romanization of ????????????????
Hunsrik
Etymology
From Middle High German sein, s?n, from Old High German s?n, from Proto-West Germanic *s?n (“his”). Cognate with German sein.
Pronunciation
- IPA(key): /sa??n/
Determiner
sein
- his
- its (agreeing with a neuter or masculine noun)
Inflection
1Form used when the plural of the noun is the same as the singular
Further reading
- Online Hunsrik Dictionary
Indonesian
Etymology
From Dutch sein (“signal”), from Old French seigne, a northern variant of signe, from Latin signum. Doublet of sinyal.
Pronunciation
- IPA(key): /se??n/
- Hyphenation: séin
Noun
sein
- signal
- Synonyms: tanda, isyarat
- short for lampu sein.
Alternative forms
- sen
Further reading
- “sein” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Middle English
Verb
sein
- Alternative form of seien
Middle Irish
Determiner
sein
- Alternative form of sin (“that”)
Pronoun
sein
- Alternative form of sin (“that”)
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse seinn
Adjective
sein (neuter singular seint, definite singular and plural seine, comparative seinere, indefinite superlative seinest, definite superlative seineste)
- alternative form of sen
References
- “sein” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse seinn.
Pronunciation
- IPA(key): /sæ?n/ (example of pronunciation)
Adjective
sein (masculine and feminine sein, neuter seint, definite singular and plural seine, comparative seinare, indefinite superlative seinast, definite superlative seinaste)
- slow
- late (arriving after expected time)
- late (near the end of a period of time)
References
- “sein” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- eins, isen, isne, neis, nesi, nise, sein, seni, si-en, sine, Sine
Old French
Etymology
From Latin sinus
Noun
sein m (oblique plural seinz, nominative singular seinz, nominative plural sein)
- breast (anatomy)
Romansch
Alternative forms
- (Rumantsch Grischun) sain
- (Sutsilvan, Surmiran) sagn
Etymology
From Latin sinus (compare French sein, Italian seno, Romanian sân, Spanish seno).
Noun
sein m
- (Sursilvan, anatomy) breast (of a woman)
Related terms
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) pèz
- (Sutsilvan) péz
- (Puter, Vallader) pet
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *saina. Related to Finnish seinä.
Noun
sein
- wall
West Frisian
Etymology
From Dutch sein (“signal”), from Old French seigne, a northern variant of signe.
Pronunciation
- (Clay) IPA(key): /sai?n/
- (Wood) IPA(key): /s?i?n/
Noun
sein n (plural seinen, diminutive seintsje)
- signal
Further reading
- “sein (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Westrobothnian
Alternative forms
- sain
Etymology
From Old Norse seinn, from Proto-Germanic *sainaz, *sainijaz, related to *s?þuz (“late”).
Pronunciation
- IPA(key): /sé???n/ (example of pronunciation)
- Rhymes: -é???n
Adjective
sein
- well late; arriving late; sluggish, tardy
Derived terms
sein From the web:
- what seinfeld character am i
- what seinfeld actor died
- what seinfeld episode was banned
- what seinfeld episode is the soup nazi
- what seinen means
- what seinen
- what seinfeld episode is serenity now
- what seinfeld episode is man hands
sien
English
Noun
sien (plural siens)
- Obsolete spelling of scion
Anagrams
- EINs, NIEs, Nies, SINE, sein, sine, snie
Afrikaans
Alternative forms
- siet (Cape Afrikaans)
- siin (obsolete)
Etymology
From Dutch zien, from Middle Dutch sien, from Old Dutch sian, from Proto-Germanic *sehwan?, from Proto-Indo-European *sek?- (“to see, notice”).
Pronunciation
- IPA(key): /sin/
Verb
sien (present sien, present participle siende or sienende, past participle gesien)
- to see
See also
- kyk
Danish
Noun
sien c
- definite singular of si
French
Etymology
Ultimately from Latin suus.
Pronunciation
- IPA(key): /sj??/
Adjective
sien (feminine singular sienne, masculine plural siens, feminine plural siennes)
- (archaic) his (that which belongs to him); her (that which belongs to her)
Derived terms
- faire des siennes
- faire sien
- le sien (“his, hers”)
- y mettre du sien
Related terms
- son/sa/ses
Further reading
- “sien” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- Inès, nies, niés, sein
Low German
Alternative forms
- seyn, syn
Pronunciation
- IPA(key): /zi?n/
Etymology
From Middle Low German sîn, from Old Saxon s?n. The infinitive sien along with the words is and sünd derive ultimately from Proto-Indo-European *h?es- (“to be”), which had no separate infinitive in Germanic. The modern infinitive was probably back-formed in late Old Saxon from the former first-person plural subjunctive s?n (“we be”), since this form had become identical to the infinitive in other verbs during the late Old Saxon period. Compare also German sein, Dutch zijn.
The original infinitive is wesen, from Middle Low German wesen, from Old Saxon wesan, from Proto-West Germanic *wesan, from Proto-Germanic *wesan?, from *h?wes- (“to reside”). All the forms with initial w- (imperative and past tense) derive from this root. The infinitive wesen is still the most used one, but in general which one is used is a matter of personal preference and/or region.
Finally, the forms bün and büst derive from Proto-Germanic *beun? (“to be, to become”), from *b?uH- (“to become”), which survives only as relic forms in the West Germanic languages and not at all in the others. Its infinitive and non-singular forms are only attested in (Old) English.
Verb
sien (past singular weer, past participle wesen or west, auxiliary verb wesen)
- (only as the infinitive) Alternative form of wesen
Conjugation
Synonyms
- wesen
See also
- wesen
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch sian, from Proto-West Germanic *sehwan.
Pronunciation
- IPA(key): /zi?n/
Verb
sien
- to see
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: zien
- Afrikaans: sien
- Limburgish: zeen
Etymology 2
From Old Dutch *s?an, from Proto-West Germanic *s?hwan.
Pronunciation
- IPA(key): /?zi??n/
Verb
siën
- to filter, to seep
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: zijen, zijgen (merged with sigen)
Etymology 3
See the etymology of the main entry.
Verb
sien
- first/third-person plural present indicative/subjunctive of w?sen
Further reading
- “sien (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “siën”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “sien (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “siën”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page siën
Middle English
Verb
sien
- Alternative form of seien
Mirandese
Alternative forms
- sin
Etymology
From Latin sine.
Preposition
sien
- without
Antonyms
- cun
Old English
Alternative forms
- s?n, s?on, s?n
Etymology
From Proto-West Germanic *siuni (“appearance, sight, face”).
Cognate with Old Frisian si?ne, si?ne (“face, countenance”), Old Saxon siun (“vision, sight”), Old Norse sýn (“face, appearance, countenance”), Gothic ???????????????????? (siuns, “face, form, countenance”).
Pronunciation
- IPA(key): /si?y?n/
Noun
s?en f
- (senses) power of sight, vision
- the instrument of sight; eye; pupil
- appearance, countenance
Declension
Synonyms
- (power of vision): sihþ, ?esihþ
- (appearance): wlite
- (face): nebb
Derived terms
- wæfers?en
Related terms
- s?on
Old French
Etymology
Latin suum.
Adjective
sien
- (stressed) third-person singular possessive pronoun
- his
- her
- one's
- its
Usage notes
- chiefly used after an article (un, le, etc.) and before a noun. The noun may be omitted if clear from the context
Descendants
- French: sien
Romansch
Etymology
From Latin somnus.
Noun
sien f (plural siens)
- (Sutsilvan) nap
Synonyms
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan) siesta, durmida
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter, Vallader) cupid
- (Sursilvan) tut
- (Surmiran) cupidada, durmeidetta, cuc
- (Puter, Vallader) sönin
- (Vallader) sönet
Saterland Frisian
Etymology
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /sin/
Determiner
sien
- feminine of sin
- neuter of sin
- plural of sin
References
- “sien” in Saterfriesisches Wörterbuch
Spanish
Etymology
A development of older sen (“sense, judgement”) (compare Italian senno), influenced by conjugated forms of sentir (“to feel”) (compare siento (“to feel”)). Probably, through the intermediate of a Gallo-Romance source such as Old Occitan sen, from Vulgar Latin *sennus, of Germanic origin (compare Dutch zin (“meaning, intention”), German Sinn (“sense, mind”), Norwegian sinn (“mind”), Swedish sinne (“mind, sense”)), from Proto-West Germanic *sinn, from Proto-Indo-European *sentnos, from Proto-Indo-European *sent- (“to feel”).
Pronunciation
- IPA(key): /?sjen/, [?sj?n]
- Homophone: cien (seseante dialects)
- Rhymes: -en
Noun
sien f (plural sienes)
- (anatomy) temple (part of the skull on the side of the forehead)
Related terms
- sienes
References
- “sien” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Zhuang
Etymology
From Chinese ? (MC si?n).
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /?i?n??/
- Tone numbers: sien1
- Hyphenation: sien
Noun
sien (old orthography sien)
- immortal; god
Zou
Noun
sien
- blood
References
- http://www.languageinindia.com/feb2013/zouphonologyfinal.pdf
sien From the web:
- what sienna means
- what sienna has awd
- what sienna mae did
- what scientist discovered the electron
- what science is taught in 11th grade
- what science is taught in 10th grade
- what scientists discovered dna
- what science is taught in 9th grade
you may also like
- sein vs sien
- sein vs sain
- sein vs serin
- sein vs bein
- sein vs sean
- sane vs sain
- contamination vs sain
- signature vs sain
- saim vs sain
- sain vs saint
- sain vs sai
- sain vs skain
- wain vs sain
- terpenes vs tincture
- terpenes vs sesquiterpenes
- terpenes vs terrenes
- terpenes vs steriods
- tincture vs edibles
- edibles vs stores
- edibles vs nurture