different between sain vs sai

sain

English

Etymology

From Middle English sainen, seinen, senen, sinen, signen, from Old English s?nian, se?nian, from Proto-Germanic *segn?n? (to mark with a cross, bless), from Latin sign?, from signum. Cognate with Dutch zegenen (to bless), German segnen (to bless), Irish séan (sign, omen) and Scottish Gaelic seun (a charm).

Pronunciation

  • IPA(key): /se?n/
  • Rhymes: -e?n

Verb

sain (third-person singular simple present sains, present participle saining, simple past and past participle sained)

  1. (transitive, archaic) To make the sign of the cross on or over something or someone.
  2. (intransitive, obsolete except in Scots) To make the sign of the cross.
  3. (transitive, archaic) To bless, to keep from evil influence.
    • 1889, Edmund Doidge Anderson Morshead (transl.), Agamemnon, page 57 in The House of Atreus, 2nd edition,
      Far from my speech stands he who sains and saves.
    • 1983, Robert Nye, The Facts of Life:
      The child was sained then. Fir candles were lighted and whirled round the bed in which mother and infant lay.

References

Anagrams

  • ANSI, ASIN, ISNA, Isan, Nias, Sian, Sina, anis, as in, nais, nasi, nasi', nias

Bavarian

Verb

sain

  1. (Sappada, Sauris, Timau) to be

References

  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien.

Bikol Central

Pronoun

saín

  1. (interrogative) where

Synonyms

  • hain

Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: sa?in

Adverb

sain

  1. which

Cimbrian

Alternative forms

  • zèinan, soin

Etymology

From Middle High German sein, s?n, from Old High German s?n (to be). Cognate with German sein.

Verb

sain (irregular, auxiliary sain)

  1. (Tredici Comuni) to be

References

  • “sain” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Estonian

Verb

sain

  1. First-person singular past form of saama.

Finnish

Verb

sain

  1. First-person singular indicative past form of saada.

Anagrams

  • Sian, anis, nais, nais-, sian

French

Etymology

From Old French sain, from Latin s?nus, from Proto-Indo-European *sw?-n- (healthy; whole; active; vigorous).

Pronunciation

  • IPA(key): /s??/
  • Homophones: sains, saint, saints, sein, seing, seings, seins
  • Rhymes: -??

Adjective

sain (feminine singular saine, masculine plural sains, feminine plural saines)

  1. healthy; in good health
  2. healthful; beneficial to health of body or mind.

Derived terms

  • sain et sauf

Related terms

  • santé
  • sanitaire

Further reading

  • “sain” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • anis, nais, nias

Manchu

Romanization

sain

  1. Romanization of ????

Middle English

Verb

sain

  1. Alternative form of seien

Old French

Etymology

From Latin s?nus.

Adjective

sain m (oblique and nominative feminine singular saine)

  1. healthy; in good health

Descendants

  • French: sain

Old Irish

Etymology

From Proto-Celtic *sani (different) (whence Welsh hân (separation), from Proto-Indo-European *senH-; cognate with Latin sine, Ancient Greek ???? (áter, without, apart from), Sanskrit ??????? (sanitúr, without), Old English sundor (apart, separately)

Pronunciation

  • IPA(key): /san?/

Adjective

sain

  1. different
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14c23
  2. special
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 73d7
    • c. 850, “Pangur Bán”, stanza 1:

Usage notes

This adjective is uninflected and always precedes the noun it modifies, which (unless it starts with one of d l n s t) undergoes lenition.

Mutation

Further reading

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 sain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Romanian

Etymology

From Latin su?nus.

Noun

sain n (plural sainuri)

  1. (archaic) pork meat

See also

  • porc
  • carne

Romansch

Alternative forms

  • (Sursilvan) sein
  • (Sutsilvan, Surmiran) sagn

Etymology

From Latin sinus (compare French sein, Italian seno, Romanian sân, Spanish seno).

Noun

sain m

  1. (Rumantsch Grischun, anatomy) breast (of a woman)

Related terms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) pèz
  • (Sutsilvan) péz
  • (Puter, Vallader) pet

Scots

Etymology

From Middle English (whence also English sain), from Old English, from Latin. Cognate to Scottish Gaelic seun (a charm).

Verb

sain

  1. to bless or consecrate
  2. to make the sign of the cross, to genuflect

Welsh

Pronunciation

  • IPA(key): /sai?n/

Noun

sain f (plural seiniau, not mutable)

  1. sound
    Synonym: s?n

Derived terms



Westrobothnian

Alternative forms

  • sein

Etymology

From Old Norse seinn, from Proto-Germanic *sainaz, *sainijaz.

Pronunciation

  • IPA(key): /sá???n/ (example of pronunciation)
    Rhymes: -é???n

Adjective

sain (comparative sainan, superlative sainest)

  1. well late; arriving late; sluggish, tardy

sain From the web:

  • what saint day is today
  • what saints feast day is today
  • what saint is for healing
  • what saint is for protection
  • what saint to pray to for lost items
  • what saint am i
  • what saint is for animals
  • what saint was crucified upside down


sai

English

Pronunciation

  • IPA(key): /sa?/
  • Rhymes: -a?
  • Homophones: sigh, psi, xi, scye, Si

Etymology 1

From Japanese ? (sai).

Noun

sai (plural sai)

  1. A handheld weapon with three prongs, used in some Oriental martial arts.

See also

  • Sai (weapon) on Wikipedia.Wikipedia

Etymology 2

Compare Portuguese sahi, from Tupian sai (monkey).

Noun

sai

  1. A sajou; a capuchin (monkey).

Further reading

  • sai in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • sai in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Etymology 3

Borrowed from Min Nan ? (sái, “excrement; poop”).

Noun

sai (uncountable) (Singapore, Malaysia, coloquial, Singlish)

  1. (vulgar) shit

Anagrams

  • A. S. I., A.S.I., AIS, AIs, ASI, Asi, IAS, ISA, Isa, Isa., Sia, a-Si, ais, is-a

Basque

Noun

sai anim

  1. vulture

Estonian

Etymology 1

Cognate to Livonian s?ja (white bread). Possibly a derivation from saama. As white bread was often offered during weddings, an initial compound of saialeib would have meant something along the lines of "receiver's bread, wedding bread".

Noun

sai (genitive saia, partitive saia)

  1. white bread
Declension
See also
  • leib

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

sai

  1. Third-person singular past form of saama.

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /?s?i?/, [?s??i?]
  • Rhymes: -?i
  • Syllabification: sai

Verb

sai

  1. Third-person singular indicative past form of saada.

Anagrams

  • -ias, -isa, ais

Gothic

Romanization

sai

  1. Romanization of ????????????

Italian

Verb

sai

  1. (second-person singular present indicative of sapere) - (you) know

Noun

sai pl

  1. plural of saio

Anagrams

  • sia

Japanese

Romanization

sai

  1. R?maji transcription of ??
  2. R?maji transcription of ??

Mandarin

Romanization

sai

  1. Nonstandard spelling of s?i.
  2. Nonstandard spelling of s?i.
  3. Nonstandard spelling of sài.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle English

Noun

sai

  1. Alternative form of assay

Min Nan


Portuguese

Alternative forms

  • sae (obsolete), say (obsolete)

Pronunciation

  • (Portugal, Brazil) IPA(key): /?saj/
  • Rhymes: -aj

Verb

sai

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of sair
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of sair

Solon

Noun

sai

  1. tea

References

  • Bayarma Khabtagaeva, Dagur Elements in Solon Evenki, 2012.

Veps

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

sai

  1. wedding

Inflection

References

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007) , “???????”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovar? [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [sa?j??]
  • (Hu?) IPA(key): [?a?j??]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [?a?j??] ~ [sa?j??]

Etymology 1

Sino-Vietnamese word from ? (bad; incorrect; inaccurate; to order; to send).

Adjective

sai

  1. be incorrect
  2. be inaccurate
Synonyms
  • tr?t
Antonyms
  • ?úng
  • ph?i

Etymology 2

Sino-Vietnamese word from ?.

Verb

sai

  1. (chiefly in compounds) to order, to send
    • 1920, Tr?n Tr?ng Kim, Vi?t Nam s? l??c, Quy?n II, Trung B?c Tân V?n, page 130
      Vua Càn-long nghe l?i tâu ?y sai Tôn s? Ngh? kh?i quân b?n t?nh Qu?ng-?ông, Qu?ng-tây, Quí-châu, Vân-nam, ?em sang ?ánh Tây-s?n.
      When the Quanlong Emperor had heard this petition, he ordered Sun Shiyi to take the troops of the four provinces Guangdong, Guangzhou, Guizhou, and Yunnan and bring them to fight the Tây S?n.
Derived terms

Etymology 3

Adjective

sai • (????)

  1. (of trees) be fruitful

Zhuang

Pronunciation

  • (Standard Zhuang) IPA(key): /?a?i??/
  • Tone numbers: sai1
  • Hyphenation: sai

Etymology 1

From Proto-Tai *?a?j? (male). Cognate with Thai ??? (chaai), Northern Thai ????, Lao ??? (s?i), ?? (tsaay), Shan ???? (tsáay), Tai Nüa ???? (tsäay), Ahom ???????? (chay).

Noun

sai (Sawndip forms ???? or ? or ? or ? or ?, old orthography sai)

  1. male; man; boy; fellow
Derived terms

Etymology 2

From Proto-Tai *sa?j? (cord; string). Cognate with Thai ??? (s?ai), Lao ??? (s?i).

Noun

sai (Sawndip forms ???? or ? or ? or ? or ???? or ?, old orthography sai)

  1. band; belt; ribbon
Derived terms

Etymology 3

Verb

sai (Sawndip forms ? or ?, old orthography sai)

  1. to waste; to squander
  2. to lose (through damage or death)

Etymology 4

Verb

sai (Sawndip form ?, old orthography sai)

  1. to pour (wine)

Etymology 5

Verb

sai (Sawndip forms ? or ?, old orthography sai)

  1. to saw (wood)

Etymology 6

Verb

sai (Sawndip form ????, old orthography sai)

  1. (dialectal, of flowers) to bloom

sai From the web:

  • what saint day is today
  • what sailor moon character are you
  • what saints feast day is today
  • what saint is for healing
  • what saint is for protection
  • what saint to pray to for lost items
  • what saint am i
  • what saint is for animals
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like