different between said vs sang

said

English

Alternative forms

  • saide, sayde, seyde (obsolete)
  • sayed (nonstandard)
  • sed (eye dialect)

Etymology

From Middle English seide (preterite) and seid, iseid (past participle), from Old English s?de, sæ?de (preterite) and ?esæ?d (past participle), equivalent to say +? -ed.

Pronunciation

  • enPR: s?d, IPA(key): /s?d/
  • Rhymes: -?d

Verb

said

  1. simple past tense and past participle of say

Adjective

said (not comparable)

  1. Mentioned earlier; aforesaid.

Translations

Determiner

said

  1. Mentioned earlier; aforesaid.

Translations

See also

  • Said for proper noun sense

Anagrams

  • AIDS, Aids, Dais, IADS, IADs, aids, dais, daïs, sadi, sida

Estonian

Verb

said

  1. Second-person singular past form of saama.
  2. Third-person plural past form of saama.

Middle English

Verb

said

  1. Alternative form of seide

Romansch

Alternative forms

  • (Sursilvan) seit
  • (Sutsilvan) set
  • (Surmiran) seid

Etymology

From Latin sitis, from Proto-Indo-European *d?g??ítis (perishing, decrease).

Noun

said f

  1. (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) thirst

said From the web:

  • what said means
  • what said you
  • what said granny
  • what said the 25th amendment
  • what state is ia
  • what said the time in usa now
  • what said meaning in hindi


sang

English

Pronunciation

  • enPR: s?ng, IPA(key): /sæ?/
    • (General American) IPA(key): [sæ?], [se??]
    • (Received Pronunciation) IPA(key): [sa?], [sæ?]
    • (General New Zealand) IPA(key): [s??]
  • Rhymes: -æ?

Etymology 1

Verb

sang

  1. simple past tense of sing

Etymology 2

Noun

sang

  1. Alternative form of sheng (Chinese wind instrument)

Anagrams

  • AGNs, ANGs, GANs, GNAs, NSAG, gans, nags, snag

Catalan

Etymology

From Old Occitan, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis, ultimately from Proto-Indo-European *h?sh?-én-, oblique stem of *h?ésh?r? (blood). The word, originally masculine, became feminine in Catalan. Compare French sang, Italian sangue, Occitan sang, Romanian sânge, Spanish sangre.

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /?sa?k/
  • (Central) IPA(key): /?sa?/
  • Rhymes: -a?k

Noun

sang f (plural sangs)

  1. blood

Derived terms

  • sangassa
  • sangfluix
  • sangota

Related terms

  • sagnar
  • sangonera
  • sangonós

Danish

Etymology 1

From Old Norse s?ngr.

Pronunciation

  • IPA(key): [s???]
  • Rhymes: -???

Noun

sang c (singular definite sangen, plural indefinite sange)

  1. song
  2. singing

Inflection

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): [s???]

Verb

sang

  1. past tense of synge

French

Etymology

From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis, ultimately from Proto-Indo-European *h?sh?-én-, oblique stem of *h?ésh?r? (blood). Compare Catalan sang, Italian sangue, Romanian sânge, Spanish sangre.

Pronunciation

  • IPA(key): /s??/
  • Homophones: cent, cents, sangs, sans, sens, sent
  • Rhymes: -??

Noun

sang m (plural sangs)

  1. blood

Derived terms

Further reading

  • “sang” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Friulian

Alternative forms

  • sanc (standard orthography)

Noun

sang m

  1. Alternative form of sanc

German

Pronunciation

  • Rhymes: -a?

Verb

sang

  1. past tense of singen

Jarai

Noun

sang (classifier bôh)

  1. house

References

Siu, Lap Minh (December 2009) Developing the First Preliminary Dictionary of North American Jarai?[1], Texas Tech University, page 106


Lombard

Etymology

Akin to sangue, from Latin sanguis. Compare French sang.

Noun

sang

  1. blood

Malay

Article

sang

  1. the (used in proper names)
    Hikayat Sang Kancil
    Tales of the Mousedeer

Synonyms

  • si

Mandarin

Romanization

sang

  1. Nonstandard spelling of s?ng.
  2. Nonstandard spelling of s?ng.
  3. Nonstandard spelling of sàng.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle English

Noun

sang

  1. Alternative form of song

Middle French

Etymology

From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.

Noun

sang m (plural sangs)

  1. blood

Descendants

  • French: sang

Norman

Etymology

From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.

Pronunciation

Noun

sang m (uncountable)

  1. (Jersey) blood

Derived terms

  • doque à sang, fielles à sang, hèrbe à sang, sang d'dragon (wood dock)

Norwegian Bokmål

Etymology 1

From Old Norse s?ngr (song), from Proto-Germanic *sangwaz (singing, song), from Proto-Indo-European *song??os, derived from *singwan? (to sing), from Proto-Indo-European *séng??-e-ti, from *seng??- (to recite, sing).

Pronunciation

  • IPA(key): /sa?/, [s??]

Noun

sang m (definite singular sangen, indefinite plural sanger, definite plural sangene)

  1. a song
Derived terms

Etymology 2

Verb

sang

  1. past tense of synge

See also

  • song (Nynorsk)

References

“sang” in The Bokmål Dictionary.


Occitan

Etymology

From Old Occitan, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.

Noun

sang m or f (uncountable)

  1. blood

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *sangwaz. Cognate with Old High German sanc, Old Norse s?ngr.

Pronunciation

  • IPA(key): /s?n?/, [s???]

Noun

sang m (nominative plural sangas)

  1. song
  2. (Christianity) liturgical service

Declension

Derived terms

Descendants

  • Middle English: song, sange, sang, songe, zang, zong, zonge, soong, songge
    • English: song
    • Scots: song, sang

Romansch

Etymology

From Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.

Noun

sang m

  1. blood

Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [sa????]
  • (Hu?) IPA(key): [?a????]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [?a????] ~ [sa????]

Etymology 1

Adjective

sang • (????)

  1. expensive, luxurious
Derived terms

Etymology 2

Verb

sang • (????)

  1. to go over, to come over, to cross
  2. to transfer
Derived terms

Zhuang

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • (Standard Zhuang) IPA(key): /?a????/
  • Tone numbers: sang1
  • Hyphenation: sang

Adjective

sang (Sawndip forms ???? or ? or ???? or ???? or ? or ????, old orthography sa?)

  1. tall
    Antonym: daemq

sang From the web:

  • what sangria
  • what sanguine mean
  • what sang means
  • what song is this
  • what sangria means
  • what sangiovese means
  • what sangeet
  • what sangi
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like