different between oda vs ora

oda

English

Etymology

Borrowed from Ottoman Turkish ????? (oda) (Turkish oda)

Noun

oda (plural odas)

  1. A room within a harem

References

Anagrams

  • ADO, AOD, DAO, DOA, Dao, ado, dao, oad

Azerbaijani

Noun

oda

  1. singular dative of od

Catalan

Etymology

From Latin ?da.

Noun

oda f (plural odes)

  1. ode (lyrical poem)

Further reading

  • “oda” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “oda” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “oda” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “oda” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Crimean Tatar

Noun

oda

  1. room

Estonian

Etymology

From Proto-Finnic *ota, possibly from Proto-Uralic *wo?a. Cognate to Finnish Otava (Big Dipper), Votic otava (Big Dipper), Veps odeg (stick), Northern Sami oahci (obstacle), Komi-Permyak [script needed] (vo?, fish-trap used during the winter), Erzya ?? (, city), and Forest Enets [Term?] (b??, city, Ob delta).

Noun

oda (genitive oda, partitive oda)

  1. spear, lance
  2. bishop (chess)

Declension

See also


Galician

Etymology

From Latin ?da.

Noun

oda f (plural odas)

  1. ode (lyrical poem)

Further reading

  • “oda” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.

Hungarian

Pronunciation

  • IPA(key): [?od?]
  • Rhymes: -d?

Adverb

oda (comparative odább or odébb, superlative legodább)

  1. there (to that place)

Derived terms

Further reading

  • oda in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Italian

Verb

oda

  1. first-person singular present subjunctive of udire
  2. second-person singular present subjunctive of udire
  3. third-person singular present subjunctive of udire
  4. third-person singular imperative of udire

Anagrams

  • Ado

Laboya

Noun

oda

  1. friend
    Synonym: ole

References

  • Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011) , “oda”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 75

Latin

Etymology

Borrowed from Ancient Greek ??? (?id?, song).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?o?.da/, [?o?d?ä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?o.da/, [???d??]

Noun

?da f (genitive ?dae); first declension

  1. (literature) ode

Declension

First-declension noun.

Descendants

References

  • oda in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • oda in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • oda in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700?[1], pre-publication website, 2005-2016

Latvian

Noun

oda m

  1. genitive singular form of ods

Verb

oda

  1. 3rd person singular past indicative form of ost
  2. 3rd person plural past indicative form of ost

Lithuanian

Etymology

Compare Latvian ?da.

Pronunciation

  • IPA(key): [?ô?d??]

Noun

óda f (plural ódos) stress pattern 1

  1. (anatomy) skin
  2. leather

Declension

Synonyms

  • (skin): kailis
  • (leather): šikšna

References


Nigerian Pidgin

Etymology

From English other.

Adjective

oda

  1. other

Polish

Etymology

Ultimately from Ancient Greek ??? (?id?).

Pronunciation

  • IPA(key): /??.da/

Noun

oda f

  1. ode

Declension

Further reading

  • oda in Polish dictionaries at PWN

Serbo-Croatian

Etymology

From Ancient Greek ??? (?id?).

Pronunciation

  • IPA(key): /??da/
  • Hyphenation: o?da

Noun

óda f (Cyrillic spelling ????)

  1. ode

Declension


Spanish

Etymology

From Medieval Latin oda, from Ancient Greek ??? (?id?, poem intended to be sung), an Attic contraction of ????? (aoid?, song).

Pronunciation

  • IPA(key): /?oda/, [?o.ð?a]

Noun

oda f (plural odas)

  1. ode

Further reading

  • “oda” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Swahili

Etymology

Borrowed from English order.

Pronunciation

Noun

oda (n class, plural oda)

  1. order (arrangement, disposition)

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish oda (ode).

Noun

oda

  1. ode

Tok Pisin

Etymology

From English order.

Noun

oda

  1. order

Turkish

Etymology

From Ottoman Turkish ????? (oda), from Proto-Turkic *?tag or Proto-Turkic *?ta- (to make fire).

Pronunciation

  • Resembles o da (also he/she/it)

Noun

oda (definite accusative oday?, plural odalar)

  1. room, chamber

Declension


Zulu

Etymology

Borrowed from English order.

Pronunciation

  • IPA(key): /?o?da/

Verb

-óda

  1. to order

Inflection

References

  • C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972) , “oda”, in Zulu-English Dictionary, ?ISBN: “oda (3.9)”

oda From the web:

  • what oda stands for
  • what today
  • what today date
  • what today weather
  • what today holiday
  • what today national day
  • what today temperature
  • what today day


ora

English

Pronunciation

  • Rhymes: -????

Etymology 1

Noun

ora

  1. plural of os; mouths or openings, especially of the cervix.

Etymology 2

Old English [Term?].

Noun

ora (plural oras)

  1. A unit of money among the Anglo-Saxons.

Anagrams

  • AOR, AoR, OAR, ROA, Rao, Roa, aro, oar

Albanian

Pronunciation

  • IPA(key): /???a/

Noun

ora f

  1. definite singular of orë

Aragonese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

ora f (plural oras)

  1. hour

References

  • Bal Palazios, Santiago (2002) , “ora”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, ?ISBN

Azerbaijani

Etymology

Cognate with Turkish ora.

Adverb

ora

  1. there, thither, to that place

Derived terms

  • ora-bura (hither and thither)
  • orada (there)
  • oraya (thither, to that place)
  • oradan (thence, from that place)

Antonyms

  • bura

Noun

ora

  1. that place

Declension


Blagar

Noun

ora

  1. tail

References

  • Marian Klamer, The Alor-Pantar languages: History and Typology (2017), p. 135

Catalan

Etymology 1

From Latin aura (breeze). Doublet of aura.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /??.??/
  • (Valencian) IPA(key): /??.?a/

Noun

ora f (plural ores)

  1. breeze
  2. calm weather
Derived terms
  • oratge
  • orejar

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?o.??/
  • (Valencian) IPA(key): /?o.?a/

Verb

ora

  1. third-person singular present indicative form of orar
  2. second-person singular imperative form of orar

Further reading

  • “ora” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Corsican

Etymology

From Latin h?ra.

Noun

ora f (plural ori)

  1. hour
  2. time

Esperanto

Etymology

From oro (gold) +? -a (adjectival suffix).

Pronunciation

  • IPA(key): /?ora/
  • Hyphenation: o?ra
  • Rhymes: -ora

Adjective

ora (accusative singular oran, plural oraj, accusative plural orajn)

  1. golden

Related terms

  • oro

Finnish

Etymology

From Proto-Finnic *ora, from Proto-Finno-Ugric *ora, borrowed from Proto-Indo-Iranian *H??raH (compare Sanskrit ??? (??r?)), from Proto-Indo-European *h?ólos (compare Old Norse alr, English awl). Cognate with Hungarian ár, Inari Sami oari, Moksha ??? (ura).

Pronunciation

  • IPA(key): /?or?/, [?o?r?]
  • Rhymes: -or?
  • Syllabification: o?ra

Noun

ora

  1. thorn

Declension

Synonyms

  • oka
  • oras

Compounds

  • oralehti
  • orapaatsama
  • orapihlaja
  • oratuomi
  • poltinora

Anagrams

  • aro

Galician

Verb

ora

  1. third-person singular present indicative of orar
  2. second-person singular imperative of orar

Interlingua

Etymology

From Italian ora

Adverb

ora

  1. now
    Synonym: nunc

Italian

Etymology 1

From Latin h?ra (hour), from ??? (h?ra, hour).

Pronunciation

  • IPA(key): /?o.ra/
  • Hyphenation: ó?ra

Alternative forms

  • hora (obsolete)

Noun

ora f (plural ore)

  1. hour
  2. time (of day); hour
Derived terms
See also
  • minuto
  • secondo

Etymology 2

From Latin h?r?, ablative case of h?ra (hour).

Adverb

ora

  1. now
    Synonym: adesso
Derived terms
  • finora
  • or ora
  • per ora

Conjunction

ora

  1. and yet

Conjunction

ora... ora...

  1. first... then...; one moment... the next...

Etymology 3

From Latin aura, from ???? (aúra, breeze, soft wind). Doublet of the borrowing aura.

Pronunciation

  • IPA(key): /??.ra/

Noun

ora f (plural ore)

  1. (poetic, regional) blow, breeze
    Synonyms: aura, brezza, venticello

Etymology 4

See the etymology of the main entry.

Verb

ora

  1. inflection of orare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

  • aro, arò

Javanese

Adverb

ora

  1. not

Particle

ora

  1. no

Kapingamarangi

Etymology

From Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Pronunciation

Verb

ora

  1. To live.

Ladin

Etymology

From Latin h?ra.

Noun

ora f (plural ores)

  1. hour

Synonyms

  • ëura

Preposition

ora

  1. except

Latin

Etymology 1

Unknown; possibly related to Hittite [script needed] (er-?a-aš /er?aš/, line, boundary), Sanskrit ??? (?ré, far), perhaps all from Proto-Indo-European *h?erh?- (border, line).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?o?.ra/, [?o??ä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?o.ra/, [?????]

Noun

?ra f (genitive ?rae); first declension

  1. border, rim, frontier, limit, edge
  2. sea coast
  3. region, country
Declension

First-declension noun.

Synonyms
  • (border, limit, edge): f?nis, labrum, limbus, l?mes, marg?
  • (sea coast): acta, l?tus
Descendants

Etymology 2

Inflected form of ?s (mouth).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?o?.ra/, [?o??ä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?o.ra/, [?????]

Noun

?ra

  1. nominative plural of ?s
  2. accusative plural of ?s
  3. vocative plural of ?s

Etymology 3

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?o?.ra?/, [?o??ä?]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?o.ra/, [?????]

Verb

?r?

  1. second-person singular present active imperative of ?r?

References

  • ora in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ora in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ora in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • ora in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
  • ora in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • ora in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Maori

Etymology

From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *wada (to exist).

Pronunciation

  • IPA(key): /??.?a/

Verb

ora

  1. to exist
  2. to be alive, well, safe, cured, recovered, healthy
  3. to survive

Noun

ora

  1. life
  2. existence

Norwegian Bokmål

Alternative forms

  • oren

Noun

ora f sg

  1. definite feminine singular of or

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

  • oren

Noun

ora f sg

  1. definite feminine singular of or

Occitan

Alternative forms

  • ouro (Mistralian)

Etymology

From Latin h?ra (hour).

Pronunciation

  • IPA(key): [uro]

Noun

ora f (plural oras)

  1. hour (period of 60 minutes)
  2. time (of day), hour

Derived terms

See also

  • minuta
  • segonda

Old Dutch

Etymology

From the voiced Verner alternant of Proto-Germanic *ausô, from Proto-Indo-European *h?ows-.

Noun

?ra n

  1. ear

Descendants

  • Middle Dutch: ôre
    • Dutch: oor
      • Afrikaans: oor
    • Limburgish: oear

Further reading

  • “?ra”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old English

Etymology

A derivate of ear (earth)

Pronunciation

  • IPA(key): /?o?.r?/

Noun

?ra m

  1. ore, unwrought metal; brass
  2. border, bank, shore

Declension

Related terms

  • ore

Old High German

Etymology

From the voiced Verner alternant of Proto-Germanic *ausô, whence also Old English ?are and English ear, Old Norse eyra (ear), Old Dutch ?ra (ear), Old Saxon ?ra (ear). Ultimately from Proto-Indo-European *h?ows-.

Pronunciation

  • IPA(key): /?o?.ra/

Noun

?ra n

  1. ear (organ of hearing)

Declension

Descendants

  • Middle High German: ore
    • Alemannic German: Oor
    • Bavarian: Oar
    • Central Franconian: Uhr, Ohr
      • Hunsrik: Oher
      • Luxembourgish: Ouer
    • German: Ohr
    • Rhine Franconian:
      Pennsylvania German: Ohr
    • Vilamovian: ür
    • Yiddish: ?????? (oyer)

References

  1. Joseph Wright, An Old High German Primer, Second Edition

Old Saxon

Etymology

From Proto-West Germanic *au??, from Proto-Germanic *ausô, whence also Old Frisian ?re, Old English ?are and English ear, Old Norse eyra (ear), Old Dutch ?ra (ear), Old High German ?ra (ear). Ultimately from Proto-Indo-European *h?ows-.

Noun

?ra n

  1. ear

Descendants

  • Middle Low German: ôre
    • Low German: Ohr
      • Dutch Low Saxon: oor
      • German Low German: Or, Ur
        Plautdietsch: Oa, Ua

Papiamentu

Etymology

From Portuguese hora and Spanish hora and Kabuverdianu óra.

Noun

ora

  1. time
  2. hour

Pronoun

ora

  1. when

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /??.ra/

Verb

ora

  1. (proscribed) third-person singular present of ora?

Usage notes

Standard form: orze


Portuguese

Pronunciation

  • (Portugal, Brazil) IPA(key): /??.??/
  • Homophone: hora

Etymology 1

From Old Portuguese ora, from Latin h?ra (hour). Doublet of hora.

Adverb

ora

  1. now
    Synonyms: agora,

Conjunction

ora … ora

  1. sometimessometimes

Interjection

ora!

  1. duh; obviously (expresses that something is obvious)
  2. oh no! (expresses frustration or irritation)

Derived terms

  • ora bem
  • ora bolas

Alternative forms

  • oras

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

ora

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of orar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of orar

Rapa Nui

Etymology

From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Verb

ora

  1. live

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): /?o.ra/

Noun

ora

  1. definite nominative/accusative singular of or?

Romansch

Alternative forms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan) aura

Etymology

From Latin aura.

Noun

ora f

  1. (Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader) weather

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?o?a/, [?o.?a]

Verb

ora

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of orar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of orar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of orar.

Conjunction

ora ... ora ...

  1. now (something) now something else; sometimes something, sometimes something else; at times something, at times something else. Used to introduce opposing ideas.

References

“ora” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.


Tahitian

Etymology

From Proto-Polynesian *ola.

Verb

ora

  1. live

Turkish

Etymology

From Ottoman Turkish ?????, equivalent to o (that) +? -ra.

Pronoun

ora

  1. there

ora From the web:

  • what orange came first
  • what oranges are best for juicing
  • what orange juice does mcdonald's use
  • what oranges have seeds
  • what oral temperature is a fever
  • what oranges are in season now
  • what orange soda has caffeine
  • what oranges are seedless
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like