different between mala vs maa
mala
English
Etymology 1
Borrowed from Latin mala (“jaw, cheek”).
Noun
mala (plural malae)
- A single lobe of an insect's maxilla.
- The grinding surface of an insect's mandible.
Etymology 2
See malum.
Noun
mala
- plural of malum
Etymology 3
Borrowed from Sanskrit ???? (m?l?, “wreath, garland, crown”).
Noun
mala (plural malas or mala)
- A bead or a set of beads commonly used by Hindus and Buddhists for keeping count while reciting, chanting, or mentally repeating a mantra or the name or names of a deity.
Further reading
- Hindu prayer beads on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Alam, Alma, Amal, alma, amla, laam, lama
Breton
Etymology
From Middle Breton malaff, from Old Breton maletic, from Proto-Brythonic, from Proto-Celtic *meleti.
Verb
mala
- to grind
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?ma.l?/
- (Valencian) IPA(key): /?ma.la/
Adjective
mala f sg
- feminine singular of mal
East Futuna
Etymology
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *mala?.
Noun
mala
- disaster
- misfortune
Esperanto
Etymology
mal- +? -a
Pronunciation
- IPA(key): /?mala/
- Hyphenation: ma?la
- Rhymes: -ala
- Audio:
Adjective
mala (accusative singular malan, plural malaj, accusative plural malajn)
- opposite
Faroese
Etymology
From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malan?.
Verb
mala (third person singular past indicative mól, third person plural past indicative mólu, supine malið)
- to grind
Conjugation
Galician
Adjective
mala
- feminine singular of malo
Garo
Verb
mala
- to crawl
Hawaiian
Pronunciation
- IPA(key): /?ma.la/, [?m?l?]
Etymology 1
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *mala?.
Verb
mala
- (intransitive) bruised
Adjective
mala
- aching (as after unaccustomed exercise)
- stiff and sore
Derived terms
- ho?omala
- mamala
Etymology 2
From Proto-Polynesian *mara.
Adjective
mala
- sour (as fermented sweet potatoes)
- insipid
References
- “mala” in the Hawaiian Dictionary, Revised and Enlarged Edition, University of Hawaii Press, 1986
Garo
Verb
mala
- to crawl
Icelandic
Etymology
From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malan?.
Pronunciation
- IPA(key): /?ma?la/
- Rhymes: -a?la
Verb
mala (weak verb, third-person singular past indicative malaði, supine malað)
- to grind
- to purr
- to blabber, babble, talk
Conjugation
Synonyms
- (grind): mylja, steyta
- (babble): babla, masa, þvæla, blaðra
Derived terms
- mölun
- mal
Ido
Adjective
mala
- bad
Antonyms
- bona
Derived terms
- maleso
Indonesian
Etymology
From Malay mala, from Pali mala, from Sanskrit ?? (mala), from Proto-Indo-Aryan *málas, from Proto-Indo-Iranian *málas, from Proto-Indo-European *mélh?-os, from *melh?- (“black”).
Pronunciation
- IPA(key): /ma.la/
- Hyphenation: ma?la
Noun
mala
- disaster
- Synonyms: bahala, bahaya, bencana, cobaan, dakiat, keapesan, kecelakaan, kegagalan, kemaharan, kemalangan, kemudaratan, kerugian, kesialan, malapetaka, mara
Adjective
mala
- withered, faded
- (Classical Malay) dirty, impurity
- diseased
Further reading
- “mala” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Irish
Etymology
From Old Irish mala, from Proto-Celtic *malax, from Proto-Indo-European *ml?Hd?o-, shared with Breton malvenn, Old English molda (“forehead”), Ancient Greek ??????? (bl?thrós, “lofty”), Avestan ????????-????????????????????????? (ka-m?r???, “demon's head”).
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): [?m??l???]
- (Connacht, Ulster) IPA(key): [?m?al???]
Noun
mala f (genitive singular mala, nominative plural malaí)
- brow
- (anatomy) eyebrow
- (geography, of hill) brow; slope, incline
Declension
Derived terms
- mala púiceach (“beetle brow”)
Mutation
Further reading
- "mala" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “mala”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911) , “mala”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, ?ISBN
Italian
Noun
mala f (plural male)
- underworld, gangland
Anagrams
- alma, lama
Latin
Etymology 1
From Proto-Italic *smaksl?, from Proto-Indo-European *smek- (“beard”) as *sm?- (“beard”) +? *slo/h?-; cognate with Sanskrit ??????? (?má?ru, “beard”)).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?ma?.la/, [?mä???ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ma.la/, [?m??l?]
Noun
m?la f (genitive m?lae); first declension
- (anatomy) cheekbone, jaw
- cheek
- Tam consimile'st atque ego: s?ra, p?s, stat?ra, t?nsus, ocul?, n?sus, vel labra, m?lae, mentum, barba, collum - t?tus! (Plautus, Amphitryo, Act 1, 443-445)
- He's so similar to me: his calves, feet, height, haircut, eyes, nose, lips, cheeks, chin, beard, neck - all of it!
- Tam consimile'st atque ego: s?ra, p?s, stat?ra, t?nsus, ocul?, n?sus, vel labra, m?lae, mentum, barba, collum - t?tus! (Plautus, Amphitryo, Act 1, 443-445)
Declension
First-declension noun.
Derived terms
- maxilla
References
- mala in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mala in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mala in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- mala in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- mala in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
- mala in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Etymology 2
Borrowed from Frankish *malha (“leather bag”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?ma.la/, [?mä??ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ma.la/, [?m??l?]
Noun
mala f (genitive malae); first declension
- bundle, bag
Declension
First-declension noun.
Descendants
- Old French: male (see there for further descendants)
Etymology 3
Adjective
mala
- inflection of malus:
- feminine nominative/vocative singular
- neuter nominative/accusative/vocative plural
mal?
- feminine ablative singular of malus
Etymology 4
Noun
mala n pl
- nominative/accusative/vocative plural of malum
Etymology 5
Noun
m?la n pl
- nominative/accusative/vocative plural of m?lum
Latvian
Etymology
From Proto-Indo-European *ml?Hd?o-, see also Breton malvenn, Old English molda (“forehead”), Ancient Greek ??????? (bl?thrós, “lofty”), Avestan ????????-????????????????????????? (ka-m?r???, “demon's head”).
Noun
mala f (4th declension)
- edge, shore
Declension
Derived terms
- j?rmala
- mežmala
Verb
mala
- 3rd person singular present indicative form of malt
- 3rd person plural present indicative form of malt
References
- MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911) , “mala”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, ?ISBN, page mala
Lithuanian
Pronunciation
- IPA(key): [?mä??l?]
Verb
mãla
- third-person singular present of malti
- third-person plural present of malti
Lovono
Noun
mala
- eye
References
- Alexandre François, The languages of Vanikoro: three lexicons and one grammar
Margi
Noun
mala
- woman
References
- Carl Hoffmann, A grammar of the Margi language (1963)
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- male
Pronunciation
- IPA(key): /²m??l?/
Etymology 1
From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malan?.
Verb
mala (present tense mel, past tense mol, supine male, past participle malen, present participle malande, imperative mal)
- (transitive) to grind
- (intransitive) to make a grinding sound, e.g. to purr (of a cat)
Etymology 2
Verb
mala (present tense malar, past tense mala, past participle mala, passive infinitive malast, present participle malande, imperative mal)
- form removed with the spelling reform of 2012; superseded by måla, to paint
References
- “mala” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *malan?, whence also Old Saxon malan, Old High German malan, Gothic ???????????????????? (malan).
Verb
mala (singular past indicative mól, plural past indicative mólu, past participle malinn)
- to grind
- to make a grinding sound, e.g. to purr (of a cat)
Descendants
- Icelandic: mala
- Faroese: mala
- Norwegian: male
- Old Swedish: mala
- Swedish: mala
- Danish: male
- Westrobothnian: mala, mäla, mjäla
References
- mala in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mala in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mala in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- mala in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
- mala in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Old Swedish
Etymology
From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malan?.
Verb
mala
- to grind
Conjugation
Descendants
- Swedish: mala
Pali
Alternative forms
Noun
mala n
- impurity
- stain
- rust
- dirt
- dung
Declension
Pitjantjatjara
Pronunciation
- IPA(key): [?m?l?]
Noun
mala
- rufous hare-wallaby (Lagorchestes hirsutus)
References
- Paul A. Eckert (2007) Pitjantjatjara / Yankunytjatjara Picture Dictionary?[3], IAD Press, ?ISBN
Portuguese
Etymology
From French malle (“large suitcase; trunk”), from Middle French malle, from Old French male (“leather bag, leather or wooden travel-case”), from Frankish *malha (“leather bag”), from Proto-Germanic *malh? (“leather bag”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather bag”).
Pronunciation
- (Portugal, Brazil) IPA(key): /?ma.l?/
- Hyphenation: ma?la
Noun
mala f (plural malas)
- suitcase
- (travel) luggage
- (automotive) boot, trunk
- (chiefly Portugal) handbag
- Synonyms: bolsa, maleta, saco
- (idiomatic) An irritating person.
Pukapukan
Etymology
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *mala?.
Verb
mala
- (stative) be unlucky, unfortunate
- to have bad luck
Further reading
- Pukapuka Dictionary
Samoan
Etymology
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *mala?.
Noun
mala
- calamity
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish mala, from Proto-Celtic *malax, from Proto-Indo-European *ml?Hd?o-, see also Breton malvenn, Old English molda (“forehead”), Ancient Greek ??????? (bl?thrós, “lofty”), Avestan ????????-????????????????????????? (ka-m?r???, “demon's head”).
Noun
mala f (genitive singular mala, plural malaichean)
- brow
- (anatomy) eyebrow
- (geography, of hill) brow; slope, incline
Usage notes
- The plural is mailghean in Argyll.
Mutation
Further reading
- “mala” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “mala”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911) , “mala”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, ?ISBN
Serbo-Croatian
Adjective
mala
- inflection of mal:
- feminine nominative/vocative singular
- indefinite masculine/neuter genitive singular
- indefinite animate masculine accusative singular
- neuter nominative/accusative/vocative plural
Sicilian
Etymology
From Latin malus.
Pronunciation
- IPA(key): /?ma.la/
- Hyphenation: mà?la
Adjective
mala f sg
- feminine singular of malu; bad.
Inflection
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): [?mala]
Participle
mala
- feminine singular l-participle of ma?
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?mala/, [?ma.la]
Etymology 1
See the etymology of the main entry.
Adjective
mala
- feminine singular of malo
Etymology 2
From French malle (“large suitcase; trunk”), from Middle French malle, from Old French male (“leather bag, leather or wooden travel-case”), from Frankish *malha (“leather bag”), from Proto-Germanic *malh? (“leather bag”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather bag”).
Noun
mala f (plural malas)
- suitcase
- Synonyms: maleta, valija
- mailbag
- Synonyms: saca de correos, saca postal, valija
- mail, post
- Synonym: correo
Further reading
- “mala” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Etymology
From Old Swedish mala, from Old Norse mala, from Proto-Germanic *malan?.
Verb
mala (present mal, preterite malde, supine malt, imperative mal)
- to grind; to make smaller
- to speak ceaselessly, usually about one single subject
Usage notes
- Alternate form for the present tense: maler, and alternate form for the past participle (which is only used in the sense of grinding): malen.
Conjugation
Related terms
- malström
Anagrams
- Alma, lama
Tokelauan
Etymology
From Proto-Polynesian *mala. Cognates include Hawaiian mala and Samoan mala.
Pronunciation
- IPA(key): /?ma.la/
- Hyphenation: ma?la
Noun
mala
- misfortune, bad luck
- disaster, tragedy
- plague, epidemic
Verb
mala
- (stative) to be unlucky
- (intransitive) to bring bad luck
Further reading
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary?[4], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 209
Tongan
Etymology
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *mala?.
Noun
mala
- misfortune, bad luck
- disaster
Tuvaluan
Etymology
From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *mala?.
Noun
mala
- plague
Wolof
Noun
mala (definite form mala mi)
- animal
mala From the web:
- what malaria
- what malala yousafzai did
- what malaise means
- what malaise
- what malaria does to the body
- what malarkey means
- what maladaptive daydreaming
- what malapropisms does the nurse use
maa
English
Etymology
Imitative.
Interjection
maa
- A bleating sound, as that of a sheep or goat.
Verb
maa (third-person singular simple present maas, present participle maaing, simple past and past participle maaed)
- (intransitive) To make such a sound.
- 1992, Josepha Sherman, A Sampler of Jewish-American Folklore (page 126)
- Now it's even worse! The goat maas all the time. And the smell...
- 1992, Josepha Sherman, A Sampler of Jewish-American Folklore (page 126)
Anagrams
- AAM, AMA, Ama, aam, ama
'Are'are
Noun
maa
- eye
- snake
References
- Kate?ina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /ma?/
Determiner
máa
- which? what?
References
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)?[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Barunggam
Noun
maa
- hand
Further reading
- Barunggam body parts
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *maa, from Proto-Uralic *mëxe. Cognates include Finnish maa and Karelian mua.
Noun
maa (genitive maa, partitive maad)
- earth
- land
- ground
- country
- countryside
Declension
Derived terms
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *maa, from Proto-Uralic *mëxe. Cognates include Estonian maa and Karelian mua, Erzya ?????? (mastor) (initial component), Komi-Zyrian ?? (mu), Udmurt ?? (mu), Mansi ??? (m?).
Pronunciation
- IPA(key): /?m??/, [?m??]
- Rhymes: -??
- Syllabification: maa
Noun
maa
- earth
- soil
- land
- ground
- country
- countryside
- (card games) suit
Usage notes
Due to the multiple meanings of maa, case forms are used to distinguish meanings.
Declension
- Prolative: maitse
Derived terms
Compounds
References
Gamilaraay
Pronunciation
- IPA(key): /ma?/
Numeral
maa
- five
References
- (2003) Gamilaraay Yuwaalaraay Yuwaalayaay Dictionary
Guruntum
Noun
maa
- water
References
- Herrmann Jungraithmayr, Daniel Barreteau, Uwe Seibert, L'homme et l'eau dans le bassin du lac Tchad (1997), page 81
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *maa, from Proto-Uralic *mëxe. Cognates include Finnish maa and Estonian maa.
Pronunciation
- IPA(key): /?m??/
- Hyphenation: maa
Noun
maa (genitive maan, partitive maata)
- earth
- soil
- land
- ground
- country
- countryside
Declension
References
- V. I. Junus (1936) I?oran Keelen Grammatikka?[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 66
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 300
- Vitalij Chernyavskij (2005) Ižoran keel (Ittseopastaja)?[3], page 126
- Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachinkov (2014) Inkeroin Keel: ??????? ?? ????????? ??????[4], ?ISBN, page 73
Iu Mien
Noun
maa
- mother
Norwegian Nynorsk
Verb
maa
- obsolete typography of må
Nzadi
Noun
màá (plural màá)
- mother
Coordinate terms
- tàá
Further reading
- Crane, Thera; Larry Hyman; Simon Nsielanga Tukumu (2011) A grammar of Nzadi [B.865]: a Bantu language of the Democratic Republic of the Congo, Berkeley, CA: University of California Press, ?ISBN
Votic
Etymology
From Proto-Finnic *maa, from Proto-Uralic *mëxe. Cognates include Estonian maa and Karelian mua.
Noun
maa (genitive maa, partitive maat)
- earth
- soil
- land
- ground
- country
- countryside
Inflection
Derived terms
- maailma
- maamuna
References
- "maa" in Vadja keele sõnaraamat
Võro
Etymology
From Proto-Finnic *maa, from Proto-Uralic *mëxe.
Noun
maa (genitive maa, partitive maad)
- earth
- soil
- land
- ground
- country
- countryside
Inflection
Derived terms
- maakund
Yoruba
Particle
máa
- Used to express the durative or future tense.
Contraction
màá
- Contraction of mo máa (“I'll”).
maa From the web:
- what maalox used for
- what maad city stand for
- what maat means
- what ma'am means
- what makes
- what mam
- what maalox is good for
- what maat stands for
you may also like
- mala vs maa
- mala vs gala
- mali vs mala
- mala vs ala
- malt vs mala
- bittie vs fittie
- tittie vs bittie
- bittier vs bittie
- bittie vs kittie
- buttled vs bottled
- buttles vs buttled
- bustled vs buttled
- buttled vs guttled
- botted vs butted
- butted vs bitted
- butted vs cutted
- batted vs butted
- butter vs butted
- busted vs butted
- betted vs butted