different between length vs quota
length
English
Etymology
From Middle English lengthe, from Old English lengþu (“longness; length”), from Proto-West Germanic *langiþu, from Proto-Germanic *langiþ?, equivalent to long +? -th. Cognate with Scots lenth, lainth (“length”), Saterland Frisian Loangte (“length”), West Frisian lingte, langte (“length”), Dutch lengte (“length”), German Low German Längde, Längd, Längte, Längt (“length”), Danish længde (“length”), Swedish längd (“length”), Icelandic lengd (“length”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) enPR: l?ng(k)th, l?n(t)th, IPA(key): /l??(k)?/, /l?n(t)?/
- Rhymes: -??k?, -???, -?nt?, -?n?
Noun
length (countable and uncountable, plural lengths)
- The distance measured along the longest dimension of an object.
- Duration.
- 1941, Robert Frost, The Gift Outright
- Happiness makes up in height for what it lacks in length.
- 1941, Robert Frost, The Gift Outright
- (horse racing) The length of a horse, used to indicate the distance between horses at the end of a race.
- (mathematics) Distance between the two ends of a line segment.
- (cricket) The distance down the pitch that the ball bounces on its way to the batsman.
- (figuratively) Total extent.
- Part of something that is long; a physical piece of something.
- (theater) A unit of script length, comprising 42 lines.
- 1890, Henry Austin, Address of Henry Austin Before the Second Nationalist Club (page 38)
- […] open your book of the play, which you have previously carefully perused, and at the same time marked with the proper calls, as thus: a length (or 42 lines) before an entrance, with a pen make a figure on the margin, […]
- 1960, J. L. Hodgkinson, ?Rex Pogson, The Early Manchester Theatre (page 45)
- The boy was engaged to write out parts at a penny a length (42 lines) for Chetwood, who then charged the manager, […]
- 1890, Henry Austin, Address of Henry Austin Before the Second Nationalist Club (page 38)
Derived terms
Translations
Verb
length (third-person singular simple present lengths, present participle lengthing, simple past and past participle lengthed)
- (obsolete) To lengthen.
- 1599, William Shakespeare, The Passionate Pilgrim, XIV. 30:
- Pack night, peep day; good day, of night now borrow: / Short night, to-night, and length thyself to-morrow.
- 1552, Richard Huloet, "Ladies of Destinie" in Abecedarium Anglico-Latinum
- Was never man such favour could off atall ladies fynde, To cause them lengthe or shorte the day which they to hym assynde.
- a. 1608, Thomas Sackville, Allegorical Personages described in Hell
- [He] knows full well life doth but length his pain.
- 1599, William Shakespeare, The Passionate Pilgrim, XIV. 30:
length From the web:
- what length skis
- what length snowboard do i need
- what length putter do i need
- what length cross country skis
- what lengths do curtains come in
- what length putter should i use
- what length arrow do i need
- what length skateboard should i get
quota
English
Etymology
From Latin quota pars; see Latin quota.
Pronunciation
- (US, General American) IPA(key): /?kwo?t?/
Noun
quota (plural quotas)
- A proportional part or share; the share or proportion assigned to each in a division.
- A prescribed number or percentage that may serve as, for example, a maximum, a minimum, or a goal.
- 2020 October 30, "Olimar's Assignment", in Pikmin 3 Deluxe, Nintendo, Nintendo Switch, day 3: River:
- 2020 October 30, "Olimar's Assignment", in Pikmin 3 Deluxe, Nintendo, Nintendo Switch, day 3: River:
- (business, economics) A restriction on the import of something to a specific quantity.
Synonyms
- (proportional part): allocation, allotment, apportionment, quotum
Related terms
- numerus clausus
Translations
Dutch
Pronunciation
Noun
quota
- Plural form of quotum
French
Pronunciation
- IPA(key): /k?.ta/, /kw?.ta/
Noun
quota m (plural quotas)
- quota
Further reading
- “quota” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- toqua
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?kw?.ta/
Noun
quota f (plural quote)
- share, amount, part
- fee, instalment, dues
- height, altitude, level
- depth
- quota
Derived terms
- quotare
Verb
quota
- inflection of quotare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Latin
Pronunciation
- quota: (Classical) IPA(key): /?k?o.ta/, [?k??t?ä]
- quota: (Ecclesiastical) IPA(key): /?kwo.ta/, [?kw??t??]
- quot?: (Classical) IPA(key): /?k?o.ta?/, [?k??t?ä?]
- quot?: (Ecclesiastical) IPA(key): /?kwo.ta/, [?kw??t??]
Adjective 1
quota
- inflection of quotus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Adjective 2
quot?
- ablative feminine singular of quotus
References
- quota in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Portuguese
Noun
quota f (plural quotas)
- Alternative form of cota, exclusively in the sense of the english word quota, but not for the other uses of cota meaning he quotes or armour coat).
Spanish
Noun
quota f (plural quotas)
- Obsolete spelling of cuota
quota From the web:
- what quotation
- what quotation marks
- what quotation means
- what quotation marks to use
- what quota means
- what quotation marks mean
- what quotas does the us have
- what quotations are most revealing about who he is
you may also like
- length vs quota
- hardworking vs untiring
- borough vs vicinity
- object vs inspiration
- extraordinarily vs surprisingly
- diminish vs disburden
- criminal vs sneaky
- lesion vs abuse
- bothersome vs awkward
- incessant vs sustained
- yielding vs unmindful
- lure vs inducement
- dart vs tear
- acknowledge vs profess
- bashful vs blushing
- clot vs dill
- profitable vs paying
- charge vs surge
- woe vs privation
- burst vs bore