different between dart vs tear
dart
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /d??t/
- (General American) enPR: därt, IPA(key): /d??t/
- Rhymes: -??(?)t
Etymology 1
From Middle English dart, from Old French dart, dard (“dart”), from Medieval Latin dardus, from Frankish *dar?þu (“dart, spear”), from Proto-Germanic *dar?þuz (“dart, spear”), from Proto-Indo-European *d??- (“to sharpen”); compare Old High German tart (“javelin, dart”), Old English daroþ, dearod (“javelin, spear, dart”), Swedish dart (“dart, dagger”), Icelandic darraður, darr, dör (“dart, spear”).
Noun
dart (plural darts)
- A pointed missile weapon, intended to be thrown by the hand, for example a short lance or javelin
- 1769, Oxford Standard Text, King James Bible, 2 Samuel, xviii, 14,
- Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
- 1769, Oxford Standard Text, King James Bible, 2 Samuel, xviii, 14,
- Any sharp-pointed missile weapon, such as an arrow.
- (sometimes figuratively) Anything resembling such a missile; something that pierces or wounds like such a weapon.
- 1830, Hannah More, Sensibility, The Works of Hannah More, Volume 1, page 38,
- The artful inquiry, whose venom?d dart / Scarce wounds the hearing while it stabs the heart.
- 1830, Hannah More, Sensibility, The Works of Hannah More, Volume 1, page 38,
- A small object with a pointed tip at one end and feathers at the other, which is thrown at a target in the game of darts.
- (military) A dart-shaped target towed behind an aircraft to train shooters.
- 1988, Michigan Aviation (volumes 21-25, page 62)
- Fighter aircraft also use restricted areas for target shooting at darts towed 1500 feet behind another aircraft.
- 1988, Michigan Aviation (volumes 21-25, page 62)
- (Australia, obsolete) A plan or scheme.
- 1947, Norman Lindsay, Halfway to Anywhere, 1970, page 79,
- Trucking?s my dart too.
- 1947, Norman Lindsay, Halfway to Anywhere, 1970, page 79,
- A sudden or fast movement.
- (sewing) A fold that is stitched on a garment.
- A fish, the dace.
- (Australia, Canada, colloquial) A cigarette.
- 2017, April 18, Craig Little, The Guardian, Hawthorn are not the only ones finding that things can get worse
- The Tigers will also face Jesse Hogan, still smarting from missing a couple of games but not life inside the AFL bubble, where you can’t even light up a dart at a music festival without someone filming it and sending it to the six o’clock news.
- 2017, April 18, Craig Little, The Guardian, Hawthorn are not the only ones finding that things can get worse
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English darten, from the noun (see above).
Verb
dart (third-person singular simple present darts, present participle darting, simple past and past participle darted)
- (transitive) To throw with a sudden effort or thrust; to hurl or launch.
- (transitive) To send forth suddenly or rapidly; to emit; to shoot
- The sun darts forth his beams.
- (transitive) To shoot with a dart, especially a tranquilizer dart
- (intransitive) To fly or pass swiftly, like a dart; to move rapidly in one direction; to shoot out quickly
- The flying man darted eastward.
- (intransitive) To start and run with speed; to shoot rapidly along
Derived terms
- dartle
- darter
Translations
References
- dart in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- 'tard, -tard, ADRT, Art.D., DTRA, drat, tard, trad
Dutch
Etymology
Borrowed from English dart.
Pronunciation
- IPA(key): /d?rt/
- Hyphenation: dart
- Rhymes: -?rt
Noun
dart m (plural darts, diminutive dartje n)
- dart
- Synonym: dartpijl
Derived terms
- darten
- dartpijl
Middle English
Etymology 1
From Old French dart, dard, from Medieval Latin dardus, from Frankish *dar?þu, from Proto-Germanic *dar?þuz.
Alternative forms
- darte
Pronunciation
- IPA(key): /dart/
Noun
dart (plural dartes)
- A hand-thrown spear or missile; a javelin.
- (figuratively) Assailing; a hostile act.
Descendants
- English: dart
- ? Dutch: dart
- Scots: dart, dairt; dard
References
- “dart, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-06-29.
Etymology 2
Formed from the noun.
Verb
dart
- Alternative form of darten
Middle French
Alternative forms
- dard, dar
Etymology
Old French, see below
Noun
dart m (plural dars)
- weapon similar to a javelin
Descendants
- French: dard
- ? Italian: dardo
Norwegian Bokmål
Etymology
From English dart.
Noun
dart m (definite singular darten, indefinite plural darter, definite plural dartene)
- a throwing dart
References
- “dart” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From English dart.
Noun
dart m (definite singular darten, indefinite plural dartar, definite plural dartane)
- a throwing dart
References
- “dart” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Alternative forms
- dard, dar
Etymology
From Medieval Latin dardus (“spear”).
Noun
dart m (oblique plural darz or dartz, nominative singular darz or dartz, nominative plural dart)
- spear, javelin
Descendants
- Middle French: dart, dard, dar
- French: dard
- ? Italian: dardo
- French: dard
- Walloon: darde
- ? Middle English: dart, darte
- English: dart
- ? Dutch: dart
- Scots: dart, dairt; dard
- English: dart
Palauan
Etymology
From Pre-Palauan *ðaðut, from Proto-Malayo-Polynesian *?atus, from Proto-Austronesian *?atus.
Numeral
dart
- hundred
Pennsylvania German
Alternative forms
- dort
- datt
Etymology
Compare German dort, da.
Adverb
dart
- there
Swedish
Etymology
From Old Norse darr, from Proto-Germanic *dar?þuz.
Noun
dart c
- darts (the game where the competitors throw small arrows against a circular target)
- (rare) dart (one of the small arrows in the game of darts)
Synonyms
- pilkastning (1)
- pil (2)
dart From the web:
- what darts do pros use
- what darth vader
- what darts to use with blowpipe
- what darts should i buy
- what darth vader actually says to luke
- what dart weight should i use
- what darth vader serves
- what dartboard do professionals use
tear
English
Etymology 1
From Middle English teren, from Old English teran (“to tear, lacerate”), from Proto-Germanic *teran? (“to tear, tear apart, rip”), from Proto-Indo-European *der- (“to tear, tear apart”). Cognate with Scots tere, teir, tair (“to rend, lacerate, wound, rip, tear out”), Dutch teren (“to eliminate, efface, live, survive by consumption”), German zehren (“to consume, misuse”), German zerren (“to tug, rip, tear”), Danish tære (“to consume”), Swedish tära (“to fret, consume, deplete, use up”), Icelandic tæra (“to clear, corrode”). Outside Germanic, cognate to Ancient Greek ???? (dér?, “to skin”), Albanian ther (“to slay, skin, pierce”). Doublet of tire.
Pronunciation 1
- (Received Pronunciation) enPR: tâ, IPA(key): /t??/
- (US) enPR: târ, IPA(key): /t??/
- Rhymes: -??(?)
- Homophone: tare
Verb
tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past tore, past participle torn or (now colloquial and nonstandard) tore)
- (transitive) To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate.
- 1886, Eleanor Marx-Aveling, translator, Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1856, Part III Chapter XI,
- He suffered, poor man, at seeing her so badly dressed, with laceless boots, and the arm-holes of her pinafore torn down to the hips; for the charwoman took no care of her.
- 1886, Eleanor Marx-Aveling, translator, Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1856, Part III Chapter XI,
- (transitive) To injure as if by pulling apart.
- (transitive) To destroy or reduce abstract unity or coherence, such as social, political or emotional.
- (transitive) To make (an opening) with force or energy.
- (transitive, often with off or out) To remove by tearing.
- (transitive, of structures, with down) To demolish
- (intransitive) To become torn, especially accidentally.
- (intransitive) To move or act with great speed, energy, or violence.
- 2019, Lana Del Rey, "Hope Is a Dangerous Thing":
- I've been tearing around in my fucking nightgown. 24/7 Sylvia Plath.
- 2019, Lana Del Rey, "Hope Is a Dangerous Thing":
- (intransitive) To smash or enter something with great force.
Synonyms
- (break): rend, rip
- (remove by tearing): rip out, tear off, tear out
Related terms
Translations
Noun
tear (plural tears)
- A hole or break caused by tearing.
- A small tear is easy to mend, if it is on the seam.
- (slang) A rampage.
- to go on a tear
Derived terms
- on a tear
- wear and tear
Translations
Derived terms
- tearsheet
Etymology 2
From Middle English teer, ter, tere, tear, from Old English t?ar, t?r, tæhher, teagor, *teahor (“drop; tear; what is distilled from anything in drops, nectar”), from Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr? (“tear”), from Proto-Indo-European *dá?ru- (“tears”).
Cognates include Old Norse tár (Danish tåre and Norwegian tåre), Old High German zahar (German Zähre), Gothic ???????????????? (tagr), Irish deoir and Latin lacrima.
Pronunciation 2
- (Received Pronunciation) enPR: tî, IPA(key): /t??/
- (General American) enPR: tîr, IPA(key): /t??/
- Homophone: tier (layer or rank)
Noun
tear (plural tears)
- A drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation.
- Something in the form of a transparent drop of fluid matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as of some balsams or resins.
- (glass manufacture) A partially vitrified bit of clay in glass.
- That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge.
Derived terms
Translations
Verb
tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past and past participle teared)
- (intransitive) To produce tears.
- Her eyes began to tear in the harsh wind.
Translations
Anagrams
- 'eart, Ater, Reta, aret, arte-, rate, tare, tera-
Galician
Etymology
Tea (“cloth”) +? -ar. Compare Portuguese tear and Spanish telar.
Pronunciation
- IPA(key): /te?a?/
Noun
tear m (plural teares)
- loom
References
- “tear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “tear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Middle English
Noun
tear
- (Early Middle English) Alternative form of tere (“tear”)
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr?.
Germanic cognates include Old Frisian t?r, Old High German zahar, Old Norse tár, Gothic ???????????????? (tagr).
Pronunciation
- IPA(key): /tæ???r/
Noun
t?ar m
- tear (drop of liquid from the tear duct)
Declension
Derived terms
- t?eran
Descendants
- English: tear
Portuguese
Etymology
From teia +? -ar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /te.?a?/
- (Portugal) IPA(key): /?tj.ar/
- Hyphenation: te?ar
Noun
tear m (plural teares)
- loom (machine used to make cloth out of thread)
- 1878, Joaquim Pedro Oliveira Martins, O hellenismo e a civilisação christan, publ. by the widow Bertand & Co., page 24.
- 1878, Joaquim Pedro Oliveira Martins, O hellenismo e a civilisação christan, publ. by the widow Bertand & Co., page 24.
West Frisian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
tear c (plural tearen, diminutive tearke)
- fold
- crease
Further reading
- “tear (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
tear From the web:
- what year
- what tears mean
- what tier are we in
- what tears mean from each eye
- what tears when you give birth
- what tears during birth
- what tear drops mean
- what tear tattoos mean
you may also like
- dart vs tear
- acknowledge vs profess
- bashful vs blushing
- clot vs dill
- profitable vs paying
- charge vs surge
- woe vs privation
- burst vs bore
- asinine vs obtuse
- unconstrained vs ungoverned
- force vs lustihood
- blazing vs afire
- glaring vs unqualified
- stream vs cascade
- allotment vs gift
- resourcefulness vs magnificence
- imperturbable vs dispassionate
- probation vs examination
- intense vs raging
- inglorious vs base