different between ide vs bide

ide

English

Alternative forms

  • id

Etymology

Borrowed from French ide, from Scientific Latin idus (species name), from Swedish id.

Pronunciation

  • IPA(key): /a?d/
  • Rhymes: -a?d

Noun

ide (plural ides)

  1. A freshwater fish of the family Cyprinidae, found across northern Europe and Asia, especially Leuciscus idus. [from 19th c.]
    • 1989, Keith Bosley, translating Elias Lönnrot, The Kalevala, XLVII:
      a pike says to the pike-folk / a whitefish asked an ide, a / salmon another salmon: / ‘Have they died, the famous men / have Kaleva's sons been lost […]?’

Synonyms

  • orfe, silver orfe

Translations

See also

  • ides

Anagrams

  • 'Eid, 'eid, EDI, EID, Eid, IED, die, eid

Galician

Verb

ide

  1. second-person plural imperative of ir

Haitian Creole

Etymology

From French idée (idea).

Noun

ide

  1. idea

Hungarian

Pronunciation

  • IPA(key): [?id?]
  • Hyphenation: ide
  • Rhymes: -d?

Adverb

ide (comparative idébb, superlative legidébb)

  1. here
  2. hither, this way

Derived terms


Indonesian

Etymology

From Dutch idee, from Middle Dutch idee, from Middle French idee (Modern French idée), from Old French idee, from Latin idea (a (Platonic) idea; archetype), from Ancient Greek ???? (idéa, notion, pattern), from ???? (eíd?, I see).

Pronunciation

  • IPA(key): [?id?e]
  • Hyphenation: idé

Noun

ide (first-person possessive ideku, second-person possessive idemu, third-person possessive idenya)

  1. idea.
    Synonyms: cita-cita, gagasan

Alternative forms

  • idea (Brunei, Malaysia, Singapore)

Affixed terms

Further reading

  • “ide” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Macuna

Noun

ide

  1. water

References

  • Jeffrey R. Smothermon, Josephine H. Smothermon, Paul S. Frank, Bosquejo del Macuna: aspectos de la cultura material (1995), page 34: ide ‘agua’

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /??de?/ (example of pronunciation)

Noun

ide m (definite singular ideen, indefinite plural idear, definite plural ideane)

  1. alternative spelling of idé (idea).

Etymology 2

From Old Norse iða. Confer also with Icelandic iða.

Pronunciation

  • IPA(key): /²id?/ (example of pronunciation)

Noun

ide f (definite singular ida, indefinite plural ider, definite plural idene)

  1. whirlpool, cortex; backwater
Alternative forms
  • ida (non-standard since 2012)
  • idu (Midlandsnormalen)

Verb

ide (present tense idar, past tense ida, past participle ida, passive infinitive idast, present participle idande, imperative id)

  1. (transitive, intransitive) to whirl
Alternative forms
  • ida (a- and split infinitives)

References

  • “ide” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • dei, die, eid

Portuguese

Verb

ide

  1. Second-person plural (vós) affirmative imperative of ir

Serbo-Croatian

Verb

ide (Cyrillic spelling ???)

  1. third-person singular present of i?i

Swedish

Etymology

From Old Swedish hiþ (a beaver's den). Cognate with English hide, possibly from a Germanic root h?wa-.

Noun

ide n

  1. a den for the hibernation of a bear or badger
    att gå i ide
    to den, to hibernate, to go into hiding

Declension

Synonyms

  • bo
  • grop
  • gryt
  • kula
  • lya

Related terms

  • björnide

See also

  • id
  • idé
  • idegran

References

  • ide in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
  • ide in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)

ide From the web:

  • what identification do i need to fly
  • what idea is the policy of assimilation based on
  • what idea is emphasized through repetition
  • what identification is needed to fly
  • what idea is related in both excerpts
  • what idea is stressed in the passage
  • what idea did pan-africanism oppose
  • what ideology am i


bide

English

Etymology

From Middle English biden, from Old English b?dan (to stay, continue, live, remain, delay; wait for, await, expect; endure, experience, find; attain, obtain; own), from Proto-West Germanic *b?dan (to wait), from Proto-Germanic *b?dan? (to wait), from Proto-Indo-European *b?éyd?eti, from *b?eyd?- (to command, persuade, compel, trust). Latinate cognates (via PIE) include faith and fidelity.

Pronunciation

  • (UK, General American) IPA(key): /ba?d/
  • (US)
  • Rhymes: -a?d

Verb

bide (third-person singular simple present bides, present participle biding, simple past bode or bided, past participle bided or bidden)

  1. (transitive, chiefly dialectal) To bear; to endure; to tolerate.
    • c. 1570, Anonymous, Sir Clyomon and Sir Clamydes
      And doubting naught right courteous all, in your accustomed wont: And gentle ears, our author he is prest to bide the brunt
  2. (intransitive, archaic or dialectal) To dwell or reside in a location; to abide.
  3. (intransitive, archaic or dialectal) To wait; to be in expectation; to stay; to remain.
  4. (transitive, archaic) To wait for; to await.

Usage notes

  • The verb has been replaced by abide in Standard English for almost all its uses, and is now rarely found outside the expression bide one's time.

Quotations

  • For quotations using this term, see Citations:bide.

Synonyms

  • (to bear): put up with; See also Thesaurus:tolerate
  • (to dwell or reside in a location): live; See also Thesaurus:reside
  • (to wait): stand by; See also Thesaurus:wait
  • (to wait for): await; See also Thesaurus:wait for

Derived terms

  • bide one's time
  • abide

Related terms

  • bid
  • faith
  • fidelity

Translations

Anagrams

  • Bedi, EBID, dieb

Basque

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): /bi.de/

Etymology 1

Noun

bide inan

  1. path, track, way
  2. way, manner, method, procedure
  3. journey
  4. line
Declension
Derived terms
  • bidea galdu
  • bideari lotu
  • bide eman
  • labur bide

Etymology 2

Particle

bide

  1. apparently, seemingly

Further reading

  • “bide” in Euskaltzaindiaren Hiztegia, euskaltzaindia.eus
  • “bide” in Orotariko Euskal Hiztegia, euskaltzaindia.eus

Danish

Etymology

From Old Danish bitæ, from Old Norse bíta, from Proto-Germanic *b?tan?, cognate with English bite, German bissen, Dutch bijten. The Germanic verb goes back to Proto-Indo-European *b?eyd- (to split), cf. Latin find? (to cleave), fissi? (breaking up) (hence fission).

Pronunciation

  • IPA(key): [?b?i?ð?]
  • Rhymes: -i?d?

Verb

bide (imperative bid, infinitive at bide, present tense bider, past tense bed, perfect tense har bidt)

  1. bite (to cut off a piece by clamping the teeth)

Inflection


French

Etymology

From bidon.

Pronunciation

  • IPA(key): /bid/
  • Rhymes: -id

Noun

bide m (plural bides)

  1. fiasco, flop
  2. (colloquial) paunch, belly
  3. (uncountable) Something fake.

Synonyms

  • (fiasco): fiasco, flop, four
  • (belly): bedaine, brioche, panse
  • (something fake): bidon

Derived terms

  • faire un bide

Further reading

  • “bide” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Japanese

Romanization

bide

  1. R?maji transcription of ??

Norwegian Bokmål

Noun

bide n (definite singular bideet, indefinite plural bide or bideer, definite plural bidea or bideene)

  1. alternative spelling of bidé

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Old Norse bíða.

Pronunciation

  • IPA(key): /²bi?.d?/ (example of pronunciation)

Verb

bide (present tense bid, past tense beid, supine bide, past participle biden, present participle bidande, imperative bid)

  1. (intransitive) to exist
    Synonym: vere til

Etymology 2

From French.

Pronunciation

  • IPA(key): /bi?de?/ (example of pronunciation)

Noun

bide n (definite singular bideet, indefinite plural bide, definite plural bidea)

  1. alternative spelling of bidé

References

  • “bide” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • bidé, bedi, beid

Scots

Etymology

From Old English b?dan, from Proto-Germanic.

Verb

bide

  1. to dwell, to live
    Tae bide somewhaur: to dwell somewhere.
    Tae bide: to dwell.
    Whaur dae ye bide?: where do you live?
  2. to stay, to remain
    "Bide and fecht!" (traditional Scots phrase meaning "Stay and fight!")

Derived terms

bydand


Serbo-Croatian

Etymology

From French bidet.

Pronunciation

  • IPA(key): /b?de?/
  • Hyphenation: bi?de

Noun

bìd? m (Cyrillic spelling ?????)

  1. bidet

Declension

References

  • “bide” in Hrvatski jezi?ni portal

bide From the web:

+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like