different between hai vs hey
hai
English
Etymology
A purposeful misspelling.
Interjection
hai
- (Internet slang) hi
Anagrams
- AIH, HIA, ahi
'Are'are
Numeral
hai
- four
References
- Kate?ina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Adzera
Interjection
hai
- yes
Angor
Noun
hai
- fire
References
- Robert Lee Litteral, Features of Angor Discourse (1980)
Asturian
Verb
hai
- third-person singular present indicative of haber
Estonian
Etymology
< Swedish haj (“shark”), < Dutch haai (“shark”)
Noun
hai (genitive hai, partitive haid)
- shark
Declension
Synonyms
- haikala
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?h?i?/, [?h?i?]
- Rhymes: -?i
- Syllabification: hai
Etymology 1
< Swedish haj (“shark”) < Dutch haai (“shark”) < Old Norse hákarl (“shark”)
Noun
hai
- shark
Declension
Synonyms
- haikala
Compounds
Etymology 2
< English high < high card
Noun
hai
- (poker) high card
Usage notes
Often preceded with the rank of the high card, such as ässähai for "ace high (card)".
Declension
Coordinate terms
- pari, kaksi paria, neljän suora, neljän väri, kolmoset, suora, väri, täyskäsi, neloset, viitoset, värisuora, kuningasvärisuora
Anagrams
- iha
French
Verb
hai
- first-person singular present active indicative of havoir
Galician
Alternative forms
- ha
Verb
hai
- third-person singular present indicative of haber
- Hai dous nomes diferentes. — "There are two different names."
Garo
Interjection
hai
- let us, 1st person plural imperative
German Low German
Pronunciation
- IPA(key): /ha??/
Pronoun
hai m
- (also Märkisch, Sauerländisch, East Pomeranian in Brazil) he
See also
- hei
(Sauerländisch)
- ik (“I”)
- diu (“thou, you (sg.)”)
- iämme (rarely iäme) (“him (dat.)”)
- iänne (“him (dat., acc.)”)
- sai (“she; her (acc.)”)
- iär (“her (dat.)”)
- et (“it”)
- sai (“they”)
(Brazilian)
- ik (“I”)
- duu (“thou, you (sg.)”)
- wij (“we”)
- jij (“you (pl.)”)
- sai (“they”)
Further reading
- Gertjan Postma, A Contrastive Grammar of Brazilian Pomeranian (Linguistik Aktuell / Linguistics Today, vol. 248), 2019, p. 103
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ha?/
Interjection
hai
- hi
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?ai?/
- Homophone: ai
Verb
hai
- second-person singular present indicative of avere
Anagrams
- ahi
Japanese
Romanization
hai
- R?maji transcription of ??
Jersey Dutch
Etymology
Cognate to Dutch hij (“he”). Compare German Low German hei (“he”).
Pronoun
hai
- he
- 1912, Tijdschrift voor Nederlandsche taal— en letterkunde, volumes 31-32, page 309:
- Hai waz nît tevrêde täus […]
- He was not content at home […]
- Hai waz nît tevrêde täus […]
- 1912, Tijdschrift voor Nederlandsche taal— en letterkunde, volumes 31-32, page 309:
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /häi/
Etymology 1
Clipping of wahai.
Interjection
hai (Jawi spelling ????)
- used to call out to people.
- Hai orang-orang yang beriman!
- Oh, people who believe!
- Hai orang-orang yang beriman!
Etymology 2
From English hi.
Interjection
hai (Jawi spelling ????)
- (informal) used as a greeting.
- Hai, tengah buat apa ni?
- Hello, whatcha doing?
- Hai, tengah buat apa ni?
Further reading
- “hai” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mandarin
Romanization
hai
- Nonstandard spelling of h?i.
- Nonstandard spelling of hái.
- Nonstandard spelling of h?i.
- Nonstandard spelling of hài.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Etymology 1
Noun
hai (plural haies)
- Alternative form of haye (“hunting net”)
Etymology 2
Interjection
hai
- Alternative form of hey (“hey”)
Etymology 3
Noun
hai (uncountable)
- Alternative form of hey (“hay”)
Etymology 4
Noun
hai (plural haies)
- Alternative form of heye (“hedge”)
Etymology 5
Verb
hai
- Alternative form of haven (“to have”)
Alternative forms
- xai (in older Americanist literature)
Etymology
From the root -HAI (“a winter or a year passes”)
Pronunciation
- IPA(key): [x?j]
Noun
hai
- winter
Derived terms
- haid????? (“last winter”)
- haigo (“in winter”)
- hai?íí?níí? (“midwinter”)
- dííghaaí (“this winter”)
See also
Norwegian Bokmål
Etymology
From Dutch haai
Noun
hai m (definite singular haien, indefinite plural haier, definite plural haiene)
- a shark
References
- “hai” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Dutch haai
Noun
hai m (definite singular haien, indefinite plural haiar, definite plural haiane)
- a shark
References
- “hai” in The Nynorsk Dictionary.
Okinawan
Romanization
hai
- R?maji transcription of ??
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [haj]
Interjection
hai
- (with subjunctives) let's
- hai s? mergem
- let's go
- hai s? mergem
Usage notes
Hai is a word expressing inclination toward an action. It is often used to introduce suggestions, such as that in the given example.
Related terms
- haide, haidem, haide?i, haios
Romansch
Alternative forms
- (Puter, Vallader) hei
Interjection
hai
- (Vallader) yes (used to indicate agreement with the speaker in a conversation)
Derived terms
- bainschi hai
Related terms
- (Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Surmiran) gea
- (Rumantsch Grischun, Vallader) bain
- (Sursilvan) gie, (Sursilvan) bein
- (Sutsilvan) bagn
- (Sutsilvan, Surmiran) ea
- (Surmiran) gea bagn
- (Puter, Vallader) bainschi, schi
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?ai/, [?ai?]
Verb
hai
- (Chile) Informal second-person singular (vos) present indicative form of haber.
- (archaic, impersonal third-person singular indicative present of haber) there is, there are
- Synonym: hay
Swahili
Pronunciation
Adjective
hai (invariable)
- alive (not dead)
- organic (living)
Tok Pisin
Etymology
From English hi.
Interjection
hai
- hello
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *ha?r, from Proto-Mon-Khmer *?aar (or some variant presented by Proto-Palaungic *l?aar, Khasi ar, Central Nicobarese [Nancowry] â?; Shorto reconstructed Pre-Mon-Khmer *bi?aar). Cognate with Muong hal, Khmer ??? (pii), Bahnar 'bar, Pacoh bar, Khasi ar, Mon ?? (ba).
Insertion of initial *h in Vietic can also be seen in *hu?? (“to kiss”) (> Vietnamese hôn), *he?t (“finished”) (> Vietnamese h?t), *han? (“he, she, it”) (> Vietnamese h?n), *ho?j (“foul-smelling”) (> Vietnamese hôi), *t?-?a?m (> Vietnamese hàm, Late Vietic), *h???? (“river, brook”), *ha??? (“to open (mouth)”).
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [ha?j??]
- (Hu?) IPA(key): [ha?j??]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [ha?j??]
Numeral
hai (?, ????)
- two
Adjective
hai • (?, ????)
- (Southern Vietnam, of a sibling) eldest; firstborn
- Synonym: c?
Derived terms
- c? hai (“both”)
- tháng hai (“February”)
- th? hai (“Monday”)
See also
- nh?
- nhì
Wutunhua
Etymology
From Mandarin ? (shì).
Pronunciation
- IPA(key): [he]
Verb
hai
- to be; the copula:
- Indicates that the subject and object are the same.
- Indicates that the subject has the qualities described by a noun or predicate adjective.
- Antonym: bai
- Indicates that the subject and object are the same.
See also
- yek (“to be at; to exist”)
References
- Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun?[1], University of Helsinki (PhD), ?ISBN
Zhuang
Etymology
From Chinese ? (MC k??i).
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ha?i??/
- Tone numbers: hai1
- Hyphenation: hai
Verb
hai (Sawndip forms ???? or ? or ? or ??????, old orthography hai)
- to open
Zou
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /hai??/
Noun
hai
- mango
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /hai???/
Verb
hái
- (intransitive) to chew
- (transitive) to skim off
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /hai???/
Noun
hài
- cup
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /hai???/
Verb
hài
- (transitive) to forget
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 62
hai From the web:
- what haircut should i get
- what hair type do i have
- what hairstyle suits me
- what hair color is best for me
- what hair color looks best on me
- what haircut should i get quiz
- what haircut should i get men
- what hair to use for butterfly locs
hey
English
Pronunciation
- enPR: h?, IPA(key): /he?/
- Homophone: hay
- Rhymes: -e?
Etymology 1
From Middle English hey, hei, also without h- in ey, from Old English *h?, ?a (interjection), attested as first element in h?l?, ?al? (“O!, alas!, oh!, lo!”). Cognate with Dutch hé, hei (“hi, hey”), German hei (“hey, wow”), Danish and Swedish hej (“hello, hey”), Faroese hey (“hey, hello”), Old Norse, Icelandic and Norwegian hei (“hey”), Romanian hei, Russian ?? (ej, “hey”); see heigh. Probably a natural expression, as may be inferred from its presence with similar meaning in many other unrelated languages: for example, Burmese ??? (he:), Finnish hei, Unami hè, and Mandarin ? (?i), and various sound-alikes as Ancient Greek ??? (eîa) and Latin eia, eho, Sanskrit ?? (he). See also hello.
Alternative forms
- hay
- heigh
Interjection
hey
- An exclamation to get attention.
- A protest or reprimand.
- An expression of surprise.
- An informal greeting, similar to hi.
- A request for repetition or explanation; an expression of confusion.
- A meaningless beat marker or extra, filler syllable in song lyrics.
Synonyms
- (exclamation to get attention): oi, yo; see also Thesaurus:hey
- (expression of surprise): blimey, gee whiz, yowzah; see also Thesaurus:wow
- (for repetition or explanation): eh, huh
- (informal greeting): hi, howdy, wotcher; see also Thesaurus:hello
Related terms
Translations
See also
- huh
- hay is for horses
- hey on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
From French haie (“hedge”), with reference to the weaving patterns used in hedgelaying.
Noun
hey (plural heys)
- (country dancing) A choreographic figure in which three or more dancers weave between one another, passing by left and right shoulder alternately.
Translations
Etymology 3
See he.
Noun
hey (plural heys)
- Alternative spelling of he (Hebrew letter)
Anagrams
- Yeh, hye, yeh
Faroese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Interjection
hey
- hi, hey, hello
- Synonyms: halló, góðan morgun, góðan dag, gott kvøld
- Antonyms: farvæl, vit síggjast
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /hei?/
- Rhymes: -ei?
Etymology 1
From Old Norse hey, from Proto-Germanic *hawj?.
Noun
hey n (genitive singular heys, nominative plural hey)
- (usually uncountable) hay
Declension
Etymology 2
Interjection
hey
- hey
Middle English
Etymology 1
From Old English h??, h?e?, from Proto-West Germanic *hawi, from Proto-Germanic *hawj? (“hay”).
Noun
hey (uncountable)
- hay
Alternative forms
- hey?, heygh, hay, ay, heyn, hayn, hei, hei?, heigh, hai, hain
Descendants
- English: hay
- Scots: hey
- Yola: hye, hey
References
- “hei, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
From Old English *h?, ?a. See English hey for more.
Interjection
hey
- hey
Alternative forms
- hay, ay, he, heh, heigh
Descendants
- English: hey
- Scots: hey
References
- “hei, interj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 3
Noun
hey
- Alternative form of heye (“hedge”)
Etymology 4
Noun
hey (uncountable)
- Alternative form of hye (“haste”)
Etymology 5
Pronoun
hey
- Alternative form of he (“he”)
Etymology 6
Pronoun
hey
- Alternative form of he (“they”)
Etymology 7
Verb
hey (third-person singular simple present heyeth, present participle heyynge, first-/third-person singular past indicative and past participle heyed)
- Alternative form of heien (“to lift up”)
Etymology 8
Pronoun
hey (comparative heyer, superlative heyest)
- Alternative form of heigh (“high”)
Portuguese
Verb
hey
- Obsolete spelling of hei
Somali
Verb
hey
- possess
Spanish
Alternative forms
- ey
Etymology
Borrowed from English hey.
Pronunciation
- IPA(key): /?ei/, [?ei?]
- (Imitating English) IPA(key): /?xei/, [?xei?]
Interjection
¡hey!
- hey!
- Synonyms: eh, oye
Related terms
- ah
- oh
- hala
Yola
Noun
hey
- Alternative form of hye
hey From the web:
- what hey means
- what heyyyy means
- what heyy mean
- what heyyy mean
- what hey means in texting
- what hey you means
- what hey there means
- what hey in spanish