different between hai vs vai

hai

English

Etymology

A purposeful misspelling.

Interjection

hai

  1. (Internet slang) hi

Anagrams

  • AIH, HIA, ahi

'Are'are

Numeral

hai

  1. four

References

  • Kate?ina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)

Adzera

Interjection

hai

  1. yes

Angor

Noun

hai

  1. fire

References

  • Robert Lee Litteral, Features of Angor Discourse (1980)

Asturian

Verb

hai

  1. third-person singular present indicative of haber

Estonian

Etymology

< Swedish haj (shark), < Dutch haai (shark)

Noun

hai (genitive hai, partitive haid)

  1. shark

Declension

Synonyms

  • haikala

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /?h?i?/, [?h?i?]
  • Rhymes: -?i
  • Syllabification: hai

Etymology 1

< Swedish haj (shark) < Dutch haai (shark) < Old Norse hákarl (shark)

Noun

hai

  1. shark
Declension
Synonyms
  • haikala
Compounds

Etymology 2

< English high < high card

Noun

hai

  1. (poker) high card
Usage notes

Often preceded with the rank of the high card, such as ässähai for "ace high (card)".

Declension
Coordinate terms
  • pari, kaksi paria, neljän suora, neljän väri, kolmoset, suora, väri, täyskäsi, neloset, viitoset, värisuora, kuningasvärisuora

Anagrams

  • iha

French

Verb

hai

  1. first-person singular present active indicative of havoir

Galician

Alternative forms

  • ha

Verb

hai

  1. third-person singular present indicative of haber
    Hai dous nomes diferentes. — "There are two different names."

Garo

Interjection

hai

  1. let us, 1st person plural imperative

German Low German

Pronunciation

  • IPA(key): /ha??/

Pronoun

hai m

  1. (also Märkisch, Sauerländisch, East Pomeranian in Brazil) he

See also

  • hei

(Sauerländisch)

  • ik (I)
  • diu (thou, you (sg.))
  • iämme (rarely iäme) (him (dat.))
  • iänne (him (dat., acc.))
  • sai (she; her (acc.))
  • iär (her (dat.))
  • et (it)
  • sai (they)

(Brazilian)

  • ik (I)
  • duu (thou, you (sg.))
  • wij (we)
  • jij (you (pl.))
  • sai (they)

Further reading

  • Gertjan Postma, A Contrastive Grammar of Brazilian Pomeranian (Linguistik Aktuell / Linguistics Today, vol. 248), 2019, p. 103

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): /ha?/

Interjection

hai

  1. hi

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?ai?/
  • Homophone: ai

Verb

hai

  1. second-person singular present indicative of avere

Anagrams

  • ahi

Japanese

Romanization

hai

  1. R?maji transcription of ??

Jersey Dutch

Etymology

Cognate to Dutch hij (he). Compare German Low German hei (he).

Pronoun

hai

  1. he
    • 1912, Tijdschrift voor Nederlandsche taal— en letterkunde, volumes 31-32, page 309:
      Hai waz nît tevrêde täus []
      He was not content at home []

Malay

Pronunciation

  • IPA(key): /häi/

Etymology 1

Clipping of wahai.

Interjection

hai (Jawi spelling ????)

  1. used to call out to people.
    Hai orang-orang yang beriman!
    Oh, people who believe!

Etymology 2

From English hi.

Interjection

hai (Jawi spelling ????)

  1. (informal) used as a greeting.
    Hai, tengah buat apa ni?
    Hello, whatcha doing?
Further reading
  • “hai” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.



Mandarin

Romanization

hai

  1. Nonstandard spelling of h?i.
  2. Nonstandard spelling of hái.
  3. Nonstandard spelling of h?i.
  4. Nonstandard spelling of hài.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle English

Etymology 1

Noun

hai (plural haies)

  1. Alternative form of haye (hunting net)

Etymology 2

Interjection

hai

  1. Alternative form of hey (hey)

Etymology 3

Noun

hai (uncountable)

  1. Alternative form of hey (hay)

Etymology 4

Noun

hai (plural haies)

  1. Alternative form of heye (hedge)

Etymology 5

Verb

hai

  1. Alternative form of haven (to have)

Navajo

Alternative forms

  • xai (in older Americanist literature)

Etymology

From the root -HAI (a winter or a year passes)

Pronunciation

  • IPA(key): [x?j]

Noun

hai

  1. winter

Derived terms

  • haid????? (last winter)
  • haigo (in winter)
  • hai?íí?níí? (midwinter)
  • dííghaaí (this winter)

See also


Norwegian Bokmål

Etymology

From Dutch haai

Noun

hai m (definite singular haien, indefinite plural haier, definite plural haiene)

  1. a shark

References

  • “hai” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Dutch haai

Noun

hai m (definite singular haien, indefinite plural haiar, definite plural haiane)

  1. a shark

References

  • “hai” in The Nynorsk Dictionary.

Okinawan

Romanization

hai

  1. R?maji transcription of ??

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [haj]

Interjection

hai

  1. (with subjunctives) let's
    hai s? mergem
    let's go

Usage notes

Hai is a word expressing inclination toward an action. It is often used to introduce suggestions, such as that in the given example.

Related terms

  • haide, haidem, haide?i, haios

Romansch

Alternative forms

  • (Puter, Vallader) hei

Interjection

hai

  1. (Vallader) yes (used to indicate agreement with the speaker in a conversation)

Derived terms

  • bainschi hai

Related terms

  • (Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Surmiran) gea
  • (Rumantsch Grischun, Vallader) bain
  • (Sursilvan) gie, (Sursilvan) bein
  • (Sutsilvan) bagn
  • (Sutsilvan, Surmiran) ea
  • (Surmiran) gea bagn
  • (Puter, Vallader) bainschi, schi

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?ai/, [?ai?]

Verb

hai

  1. (Chile) Informal second-person singular (vos) present indicative form of haber.
  2. (archaic, impersonal third-person singular indicative present of haber) there is, there are
    Synonym: hay

Swahili

Pronunciation

Adjective

hai (invariable)

  1. alive (not dead)
  2. organic (living)

Tok Pisin

Etymology

From English hi.

Interjection

hai

  1. hello

Vietnamese

Etymology

From Proto-Vietic *ha?r, from Proto-Mon-Khmer *?aar (or some variant presented by Proto-Palaungic *l?aar, Khasi ar, Central Nicobarese [Nancowry] â?; Shorto reconstructed Pre-Mon-Khmer *bi?aar). Cognate with Muong hal, Khmer ??? (pii), Bahnar 'bar, Pacoh bar, Khasi ar, Mon ?? (ba).

Insertion of initial *h in Vietic can also be seen in *hu?? (to kiss) (> Vietnamese hôn), *he?t (finished) (> Vietnamese h?t), *han? (he, she, it) (> Vietnamese h?n), *ho?j (foul-smelling) (> Vietnamese hôi), *t?-?a?m (> Vietnamese hàm, Late Vietic), *h???? (river, brook), *ha??? (to open (mouth)).

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [ha?j??]
  • (Hu?) IPA(key): [ha?j??]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [ha?j??]

Numeral

hai (?, ????)

  1. two

Adjective

hai • (?, ????)

  1. (Southern Vietnam, of a sibling) eldest; firstborn
    Synonym: c?

Derived terms

  • c? hai (both)
  • tháng hai (February)
  • th? hai (Monday)

See also

  • nh?
  • nhì

Wutunhua

Etymology

From Mandarin ? (shì).

Pronunciation

  • IPA(key): [he]

Verb

hai

  1. to be; the copula:
    1. Indicates that the subject and object are the same.
    2. Indicates that the subject has the qualities described by a noun or predicate adjective.
    Antonym: bai

See also

  • yek (to be at; to exist)

References

  • Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun?[1], University of Helsinki (PhD), ?ISBN

Zhuang

Etymology

From Chinese ? (MC k??i).

Pronunciation

  • (Standard Zhuang) IPA(key): /ha?i??/
  • Tone numbers: hai1
  • Hyphenation: hai

Verb

hai (Sawndip forms ???? or ? or ? or ??????, old orthography hai)

  1. to open

Zou

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /hai??/

Noun

hai

  1. mango

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /hai???/

Verb

hái

  1. (intransitive) to chew
  2. (transitive) to skim off

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /hai???/

Noun

hài

  1. cup

Etymology 4

Pronunciation

  • IPA(key): /hai???/

Verb

hài

  1. (transitive) to forget

References

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 62

hai From the web:

  • what haircut should i get
  • what hair type do i have
  • what hairstyle suits me
  • what hair color is best for me
  • what hair color looks best on me
  • what haircut should i get quiz
  • what haircut should i get men
  • what hair to use for butterfly locs


vai

English

Alternative forms

  • VAI

Noun

vai

  1. (grammar) Initialism of verb animate intransitive: an intransitive verb that agrees with an animate subject.

Coordinate terms

  • vii
  • vta
  • vti

Anagrams

  • A-IV, AIV, Avi, IVA, Iva, Via, avi, avi-, via, viâ

Anuta

Etymology

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)
  • Anuta: a Polynesian outlier in the Solomon Islands (1973)
  • Oral Traditions of Anuta: A Polynesian Outlier in the Solomon Islands (1998)

Dalmatian

Alternative forms

  • vuai

Etymology

From Vulgar Latin *oie, from Latin hodie. Compare Friulian vuê, Catalan avui.

Adverb

vai

  1. today

East Futuna

Etymology

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Emae

Etymology

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Fijian

Etymology

From Proto-Central Pacific *vai, from Proto-Oceanic *pa?i, from Proto-Malayo-Polynesian *pa?ih (compare Indonesian pari, Malay pari), from Proto-Austronesian *pa?iS.

Noun

vai

  1. ray (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail)

Finnish

Etymology

From Proto-Finnic *vai. Probably ultimately from the same root as vajaa.

Pronunciation

  • IPA(key): /???i?/, [???i?]
  • Rhymes: -?i
  • Syllabification: vai

Adverb

vai

  1. (interrogative adverb, colloquial) is that so?
    Tulee vai?
    Oh, [he/she/it] is coming?

Conjunction

vai

  1. (coordinating; in question clauses) or (exclusive or; either what comes before or what comes after)
    Onko se suuri vai pieni?
    Is it big or small?

Usage notes

  • While it is often said that tai is to be used in affirmative clauses and vai is to be used in question clauses, a more precise difference is that tai is an inclusive or, while vai is an exclusive or. For instance, while Söitkö sinä leivän tai hedelmät? and Söitkö sinä leivän vai hedelmät? are both correct, the former asks in a yes or no question, whether you ate either bread or fruit or not, while the latter asks which you ate, the bread or the fruit.

See also

  • tai

Anagrams

  • AVI, avi, iva, via

Futuna-Aniwa

Etymology

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Galician

Verb

vai

  1. third-person singular present indicative of ir
  2. second-person singular imperative of ir

Guaraní

Pronunciation

  • IPA(key): /va.?i/

Adjective

vai

  1. ugly, unsightly
  2. bad, evil, unpleasant

Predicate forms

  • (che) chevai
  • (nde) ndevai
  • (ha'e) ivai
  • (ñande) ñandevai
  • (ore) orevai
  • (pe?) pendevai
  • (ha'ekuéra) ivai

Ingrian

Etymology

From Proto-Finnic *vai. Cognates with Finnish vai and Estonian või.

Pronunciation

  • IPA(key): /?vai?/

Conjunction

vai

  1. (exclusive) or

Synonyms

  • eli, tali

References

  • V. I. Junus (1936) I?oran Keelen Grammatikka?[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 136
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 630
  • Vitalij Chernyavskij (2005) Ižoran keel (Ittseopastaja)?[2], page 183
  • Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachinkov (2014) Inkeroin Keel: ??????? ?? ????????? ??????[3], ?ISBN, page 79

Italian

Pronunciation

  • Rhymes: -ai

Etymology 1

See the etymology of the main entry.

Verb

vai

  1. inflection of andare:
    1. second-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

vai

  1. inflection of vaiare:
    1. second-person singular present indicative
    2. first/second/third-person singular present subjunctive
    3. third-person plural imperative

Anagrams

  • avi, IVA, via

Latvian

Etymology 1

Borrowed from Livonian või or dialectal Estonian vai; compare other Finnic languages (Finnish vai, Standard Estonian või). First found occasionally in Latvian writings in the 17th century, initially as a conjunction, then as a particle, it became more frequent in the 18th century; but only in the 19th century did it really strike root in the language.

Pronunciation

IPA(key): [vài]

Conjunction

vai

  1. used to indicate a disjunction between two elements; or (in the either-or sense, not in the sense of a.k.a., which is jeb).
  2. used to suggest vagueness, uncertainty, or a veiled threat; usually followed by ellipsis (...); or, or else...
    vai tas k?ds noziegums, kauns, vai? — is this a crime, a shame, or what?
  3. used to introduce conditional subordinate clauses; whether, if
See also
  • jeb

Particle

vai

  1. interrogative particle, used in either-or questions

Noun

vai m (invariable)

  1. the word vai itself; also, implicitly, a question

Etymology 2

From Proto-Indo-European *way- (oh!, ah!; woe!, alas!). Cognates include Lithuanian vái, va?, Old High German w?, Old English w?, Latin vae, German weh, English woe.

Pronunciation

IPA(key): [v??], IPA(key): [vài], IPA(key): [vaî] (depending on situational intonation)

Interjection

vai

  1. used to express emotional responses: excitement, surprise, pain, fear, sorrow, irritation, etc.

References


Ludian

Etymology

From Proto-Finnic *vai.

Conjunction

vai

  1. or

Mangarevan

Etymology

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • Edward Tregear, A Dictionary of Mangareva (or Gambier Islands) (1899)
  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Niuafo'ou

Etymology

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • ABVD

Niuean

Etymology

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • Niue Language Dictionary (University of Hawaii at Manoa, 1997, ?ISBN)

North Efate

Etymology

From Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

North Marquesan

Etymology

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Northern Sami

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Related to Finnish vai.

Pronunciation

Conjunction

vai

  1. or (in questions, for mutually exclusive possibilities)
  2. so that

Further reading

  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[4], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Norwegian Bokmål

Verb

vai

  1. imperative of vaie

Nuguria

Noun

vai

  1. water

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Nukuoro

Etymology

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • Vern Carroll, An outline of the structure of the language of Nukuoro (1965)
  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Ontong Java

Etymology

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

Penrhyn

Etymology

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Pileni

Noun

vai

  1. water

References

  • A Grammar of Vaeakau-Taumako (2011, ?ISBN

Portuguese

Alternative forms

  • vay (obsolete)
  • vae (obsolete)

Pronunciation

  • (Brazil, Portugal) IPA(key): /?vaj/
  • Hyphenation: vai

Verb

vai

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of ir
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of ir

Pukapukan

Etymology

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

Further reading

  • Te Pukamuna | Pukapuka Dictionary

Rapa Nui

Etymology

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Rarotongan

Etymology

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Romanian

Etymology

Probably an expressive creation. Similar words are found in many other languages, especially Indo-European. Compare Latin vae, Albanian vaj, Italian guai, Spanish ay, Ancient Greek ???? (ouaí), English woe.

Pronunciation

  • IPA(key): /vaj/

Interjection

vai

  1. alas, woe

Derived terms

  • v?ita

Samoan

Etymology

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)
  2. crake

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

South Efate

Noun

vai

  1. water

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

South Marquesan

Noun

vai

  1. water

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Tahitian

Etymology 1

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Etymology 2

Compare Maori wai.

Pronoun

vai

  1. who

Takuu

Etymology

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

Tikopia

Etymology

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • Raymond Firth, Mervyn McLean, Tikopia Songs: Poetic and Musical Art of a Polynesian People (1990)

Tokelauan

Etymology

From Proto-Nuclear Polynesian *wai. Cognates include Hawaiian wai and Samoan vai.

Pronunciation

  • IPA(key): /?va.i/
  • Hyphenation: va?i

Noun

vai

  1. water
  2. vessel for water
  3. medicine

References

  • R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary?[5], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 417

Tongan

Etymology

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Pronunciation

  • IPA(key): /va.i/

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Tuvaluan

Etymology

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)
  2. lake

Synonyms

  • (lake): vait?loto

References

  • An Introduction to Tuvaluan (1999, ?ISBN

Veps

Etymology

From Proto-Finnic *vai.

Conjunction

vai

  1. or

References

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007) , “???, ????”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovar? [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

Vietnamese

Alternative forms

  • (North Central Vietnam) ban

Etymology

Compare Proto-Katuic *?apaal (shoulder) (whence Pacoh apal).

Some North Central dialects have the form ban with unlenited ‹b› (vs. standard form with lenited ‹v›) and ‹-n› reflex of earlier *-l.

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [va?j??]
  • (Hu?) IPA(key): [va?j??]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [va?j??] ~ [ja?j??]

Noun

vai • (????, ????, ????)

  1. (anatomy) a shoulder
  2. (television, film, theater) a role; a part

See also

vai From the web:

  • what vain means
  • what vain
  • what valid mean
  • what vail resorts are still open
  • what valid
  • what causes
  • what vainglory mean
  • what vaisakhi means
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like