different between hei vs hai
hei
English
Noun
hei (plural heis)
- Alternative spelling of he (Hebrew letter)
Anagrams
- hie
Alemannic German
Alternative forms
- haim, heim, hemmu
Etymology
From Old High German heim, from Proto-Germanic *haimaz. Cognate with German Heim, Dutch heem, English home, Danish hjem, also Albanian komb.
Noun
hei n
- (Formazza) home
References
- “hei” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Cornish
Noun
hei
- Aspirate mutation of kei.
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /??i?/
- Hyphenation: hei
- Rhymes: -?i?
- Homophone: hij
Noun
hei f (plural heides or heiden, diminutive heitje n)
- Alternative form of heide
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *hei (compare Estonian hei, Ingrian hei, Karelian hei, Ludian hei, Veps hei). Compare also Old Norse hei (whence Swedish hej) and English hey.
Pronunciation
- IPA(key): /?hei?/, [?he?i?]
- Rhymes: -ei
- Syllabification: hei
Interjection
hei
- hi
- bye (often repeated twice for goodbye: "hei hei")
- hey
Derived terms
- hei-huuto
Anagrams
- hie
Galician
Verb
hei
- first-person singular present indicative of haber
German Low German
Alternative forms
- (more common in the western dialects, though still found in Mecklenburgisch, Western Pomeranian and Low Prussian alongside hei) he
Pronunciation
- IPA(key): /h???/, /ha??/
Pronoun
hei m (genitive sin, dative em, dative 2 jüm, accusative en)
- (in some dialects, including, Mecklenburgisch, Western Pomeranian and Low Prussian, personal) Alternative form of he
- (Low Prussian) Hei ös to lat.
- He is too late.
- (Low Prussian) Hei ös to lat.
Pronoun
hei m (dative ühne or ühm' or ühm, accusative ühne or ühn or iähne, weak accusative ne)
- (Paderbornisch, personal) he
Japanese
Romanization
hei
- R?maji transcription of ??
Latvian
Interjection
hei
- hey
Luxembourgish
Etymology
From Middle High German h?, contraction of hie, from Old High German hia, alternative form of hiar, from Proto-Germanic *h??r. Compare archaic German hie. Also cognate with German hier, Dutch hier, English here.
Pronunciation
- IPA(key): /hai?/, [h???]
- Rhymes: -??
Adverb
hei
- here, in this place
Derived terms
- heiansdo
Mandarin
Romanization
hei (Zhuyin ???)
- Nonstandard spelling of h?i.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Maori
Particle
hei
- Future locative particle
Middle English
Etymology 1
Noun
hei (uncountable)
- Alternative form of hey (“hay”)
Etymology 2
Interjection
hei
- Alternative form of hey (“hey”)
Etymology 3
Noun
hei
- Alternative form of heye (“hedge”)
Etymology 4
Pronoun
hei
- Alternative form of he (“they”)
Etymology 5
Verb
hei (third-person singular simple present heieth, present participle heiynge, first-/third-person singular past indicative and past participle heied)
- Alternative form of heien (“to lift up”)
Etymology 6
Adjective
hei (comparative heier, superlative heiest)
- Alternative form of heigh (“high”)
Mòcheno
Etymology
From Middle High German höuwe, from Old High German hewi, houwi, from Proto-West Germanic *hawi, from Proto-Germanic *hawj? (“hay”). Cognate with German Heu, English hay.
Noun
hei n
- hay
Related terms
- heibeger
References
- “hei” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse hei.
Pronunciation
- IPA(key): /hæ?/
- Rhymes: -æ?
Interjection
hei
- hi (greeting)
- hei!
- hi!
- hei!
Derived terms
- heie
Etymology 2
From Old Norse heiðr.
Noun
hei f or m (definite singular heia or heien, indefinite plural heier, definite plural heiene)
- a heath or moor
References
- “hei” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /hæ?/
Etymology 1
From Old Norse hei.
Interjection
hei
- hi (greeting)
- hei!
- hi!
- hei!
Derived terms
- heie
Etymology 2
From Old Norse heiðr. Akin to English heath.
Noun
hei f (definite singular heia, indefinite plural heier or heiar, definite plural heiene or heiane)
- a heath or moor
Derived terms
- heilo
References
- “hei” in The Nynorsk Dictionary.
Old Frisian
Noun
hei m
- mind, sense
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Portuguese
Alternative forms
- hey (obsolete)
- ey (obsolete)
- ei (obsolete)
Etymology
From Old Portuguese ei, from a Proto-Ibero-Romance variety ai, from Vulgar Latin *aio, from Latin habe?, from Proto-Italic *hab?? or *ha???, the latter may be from Proto-Indo-European *g?eh?b?- (“to grab, to take”).
Pronunciation
- (Portugal, Brazil) IPA(key): /?ej/
Verb
hei
- First-person singular (eu) present indicative of haver
Romansch
Alternative forms
- (Vallader) hai
Interjection
hei
- (Puter, Vallader) yes (used to indicate agreement with the speaker in a conversation)
Derived terms
- bainschi hei
Related terms
- (Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Surmiran) gea
- (Rumantsch Grischun, Vallader) bain
- (Sursilvan) gie, (Sursilvan) bein
- (Sutsilvan) bagn
- (Sutsilvan, Surmiran) ea
- (Surmiran) gea bagn
- (Puter, Vallader) bainschi, schi
Scots
Pronoun
hei
- (South Scots, personal) he
See also
- ei
Sranan Tongo
Etymology 1
From English high.
Adjective
hei
- high
Etymology 2
From English hare.
Noun
hei
- paca
Alternative forms
- ei
hei From the web:
- what height is considered short
- what height is considered tall
- what height is considered petite
- what height to hang pictures
- what height is considered short for a woman
- what height to mount tv
- what height is considered short for a man
- what height is considered tall for a woman
hai
English
Etymology
A purposeful misspelling.
Interjection
hai
- (Internet slang) hi
Anagrams
- AIH, HIA, ahi
'Are'are
Numeral
hai
- four
References
- Kate?ina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Adzera
Interjection
hai
- yes
Angor
Noun
hai
- fire
References
- Robert Lee Litteral, Features of Angor Discourse (1980)
Asturian
Verb
hai
- third-person singular present indicative of haber
Estonian
Etymology
< Swedish haj (“shark”), < Dutch haai (“shark”)
Noun
hai (genitive hai, partitive haid)
- shark
Declension
Synonyms
- haikala
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?h?i?/, [?h?i?]
- Rhymes: -?i
- Syllabification: hai
Etymology 1
< Swedish haj (“shark”) < Dutch haai (“shark”) < Old Norse hákarl (“shark”)
Noun
hai
- shark
Declension
Synonyms
- haikala
Compounds
Etymology 2
< English high < high card
Noun
hai
- (poker) high card
Usage notes
Often preceded with the rank of the high card, such as ässähai for "ace high (card)".
Declension
Coordinate terms
- pari, kaksi paria, neljän suora, neljän väri, kolmoset, suora, väri, täyskäsi, neloset, viitoset, värisuora, kuningasvärisuora
Anagrams
- iha
French
Verb
hai
- first-person singular present active indicative of havoir
Galician
Alternative forms
- ha
Verb
hai
- third-person singular present indicative of haber
- Hai dous nomes diferentes. — "There are two different names."
Garo
Interjection
hai
- let us, 1st person plural imperative
German Low German
Pronunciation
- IPA(key): /ha??/
Pronoun
hai m
- (also Märkisch, Sauerländisch, East Pomeranian in Brazil) he
See also
- hei
(Sauerländisch)
- ik (“I”)
- diu (“thou, you (sg.)”)
- iämme (rarely iäme) (“him (dat.)”)
- iänne (“him (dat., acc.)”)
- sai (“she; her (acc.)”)
- iär (“her (dat.)”)
- et (“it”)
- sai (“they”)
(Brazilian)
- ik (“I”)
- duu (“thou, you (sg.)”)
- wij (“we”)
- jij (“you (pl.)”)
- sai (“they”)
Further reading
- Gertjan Postma, A Contrastive Grammar of Brazilian Pomeranian (Linguistik Aktuell / Linguistics Today, vol. 248), 2019, p. 103
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ha?/
Interjection
hai
- hi
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?ai?/
- Homophone: ai
Verb
hai
- second-person singular present indicative of avere
Anagrams
- ahi
Japanese
Romanization
hai
- R?maji transcription of ??
Jersey Dutch
Etymology
Cognate to Dutch hij (“he”). Compare German Low German hei (“he”).
Pronoun
hai
- he
- 1912, Tijdschrift voor Nederlandsche taal— en letterkunde, volumes 31-32, page 309:
- Hai waz nît tevrêde täus […]
- He was not content at home […]
- Hai waz nît tevrêde täus […]
- 1912, Tijdschrift voor Nederlandsche taal— en letterkunde, volumes 31-32, page 309:
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /häi/
Etymology 1
Clipping of wahai.
Interjection
hai (Jawi spelling ????)
- used to call out to people.
- Hai orang-orang yang beriman!
- Oh, people who believe!
- Hai orang-orang yang beriman!
Etymology 2
From English hi.
Interjection
hai (Jawi spelling ????)
- (informal) used as a greeting.
- Hai, tengah buat apa ni?
- Hello, whatcha doing?
- Hai, tengah buat apa ni?
Further reading
- “hai” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mandarin
Romanization
hai
- Nonstandard spelling of h?i.
- Nonstandard spelling of hái.
- Nonstandard spelling of h?i.
- Nonstandard spelling of hài.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Etymology 1
Noun
hai (plural haies)
- Alternative form of haye (“hunting net”)
Etymology 2
Interjection
hai
- Alternative form of hey (“hey”)
Etymology 3
Noun
hai (uncountable)
- Alternative form of hey (“hay”)
Etymology 4
Noun
hai (plural haies)
- Alternative form of heye (“hedge”)
Etymology 5
Verb
hai
- Alternative form of haven (“to have”)
Alternative forms
- xai (in older Americanist literature)
Etymology
From the root -HAI (“a winter or a year passes”)
Pronunciation
- IPA(key): [x?j]
Noun
hai
- winter
Derived terms
- haid????? (“last winter”)
- haigo (“in winter”)
- hai?íí?níí? (“midwinter”)
- dííghaaí (“this winter”)
See also
Norwegian Bokmål
Etymology
From Dutch haai
Noun
hai m (definite singular haien, indefinite plural haier, definite plural haiene)
- a shark
References
- “hai” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Dutch haai
Noun
hai m (definite singular haien, indefinite plural haiar, definite plural haiane)
- a shark
References
- “hai” in The Nynorsk Dictionary.
Okinawan
Romanization
hai
- R?maji transcription of ??
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [haj]
Interjection
hai
- (with subjunctives) let's
- hai s? mergem
- let's go
- hai s? mergem
Usage notes
Hai is a word expressing inclination toward an action. It is often used to introduce suggestions, such as that in the given example.
Related terms
- haide, haidem, haide?i, haios
Romansch
Alternative forms
- (Puter, Vallader) hei
Interjection
hai
- (Vallader) yes (used to indicate agreement with the speaker in a conversation)
Derived terms
- bainschi hai
Related terms
- (Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Surmiran) gea
- (Rumantsch Grischun, Vallader) bain
- (Sursilvan) gie, (Sursilvan) bein
- (Sutsilvan) bagn
- (Sutsilvan, Surmiran) ea
- (Surmiran) gea bagn
- (Puter, Vallader) bainschi, schi
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?ai/, [?ai?]
Verb
hai
- (Chile) Informal second-person singular (vos) present indicative form of haber.
- (archaic, impersonal third-person singular indicative present of haber) there is, there are
- Synonym: hay
Swahili
Pronunciation
Adjective
hai (invariable)
- alive (not dead)
- organic (living)
Tok Pisin
Etymology
From English hi.
Interjection
hai
- hello
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *ha?r, from Proto-Mon-Khmer *?aar (or some variant presented by Proto-Palaungic *l?aar, Khasi ar, Central Nicobarese [Nancowry] â?; Shorto reconstructed Pre-Mon-Khmer *bi?aar). Cognate with Muong hal, Khmer ??? (pii), Bahnar 'bar, Pacoh bar, Khasi ar, Mon ?? (ba).
Insertion of initial *h in Vietic can also be seen in *hu?? (“to kiss”) (> Vietnamese hôn), *he?t (“finished”) (> Vietnamese h?t), *han? (“he, she, it”) (> Vietnamese h?n), *ho?j (“foul-smelling”) (> Vietnamese hôi), *t?-?a?m (> Vietnamese hàm, Late Vietic), *h???? (“river, brook”), *ha??? (“to open (mouth)”).
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [ha?j??]
- (Hu?) IPA(key): [ha?j??]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [ha?j??]
Numeral
hai (?, ????)
- two
Adjective
hai • (?, ????)
- (Southern Vietnam, of a sibling) eldest; firstborn
- Synonym: c?
Derived terms
- c? hai (“both”)
- tháng hai (“February”)
- th? hai (“Monday”)
See also
- nh?
- nhì
Wutunhua
Etymology
From Mandarin ? (shì).
Pronunciation
- IPA(key): [he]
Verb
hai
- to be; the copula:
- Indicates that the subject and object are the same.
- Indicates that the subject has the qualities described by a noun or predicate adjective.
- Antonym: bai
- Indicates that the subject and object are the same.
See also
- yek (“to be at; to exist”)
References
- Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun?[1], University of Helsinki (PhD), ?ISBN
Zhuang
Etymology
From Chinese ? (MC k??i).
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ha?i??/
- Tone numbers: hai1
- Hyphenation: hai
Verb
hai (Sawndip forms ???? or ? or ? or ??????, old orthography hai)
- to open
Zou
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /hai??/
Noun
hai
- mango
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /hai???/
Verb
hái
- (intransitive) to chew
- (transitive) to skim off
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /hai???/
Noun
hài
- cup
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /hai???/
Verb
hài
- (transitive) to forget
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 62
hai From the web:
- what haircut should i get
- what hair type do i have
- what hairstyle suits me
- what hair color is best for me
- what hair color looks best on me
- what haircut should i get quiz
- what haircut should i get men
- what hair to use for butterfly locs