different between haha vs taha
haha
English
Alternative forms
- ha ha
- ha-ha
- hah hah
Etymology 1
Onomatopoeic.
Interjection
haha
- An onomatopoeic representation of laughter.
Usage notes
- Can be used with as many ‘ha’s for emphasis.
Related terms
- hehe
- lol
- teehee
Translations
Etymology 2
French haha. French term attested 1686 in toponyms in New France (present-day Quebec); compare modern Saint-Louis-du-Ha! Ha!. Usual etymology is that an expression of surprise – “ha ha” or “ah! ah!” is exclaimed on encountering such a boundary. In France this is traditionally attributed to the reaction of Louis, Grand Dauphin to encountering such a feature in the gardens of the Château de Meudon. English term attested 1712, in translation by John James of French La theorie et la pratique du jardinage (1709) by Dezallier d'Argenville:
Grills of iron are very necessary ornaments in the lines of walks, to extend the view, and to show the country to advantage. At present we frequently make thoroughviews, called Ah, Ah, which are openings in the walls, without grills, to the very level of the walks, with a large and deep ditch at the foot of them, lined on both sides to sustain the earth, and prevent the getting over; which surprises the eye upon coming near it, and makes one laugh, Ha! Ha! from where it takes its name. This sort of opening is haha, on some occasions, to be preferred, for that it does not at all interrupt the prospect, as the bars of a grill do.
Noun
haha
- Type of boundary to a garden, pleasure-ground, or park, designed not to interrupt the view and to be invisible until closely approached.
- 1785, Horace Walpole, On Modern Gardening:
- The Ha Ha But the capital stroke, the leading step to all that, has followed, was (I believe the first thought was Bridgman's) the destruction of walls for boundaries, and the invention of fosses - an attempt then deemed so astonishing, that the common people called them Ha! Ha's! to express their surprise at finding a sudden and unperceived check to their walk. One of the first gardens planted in this simple though still formal style was my father's at Houghton. It was laid out by Mr. Eyre, an imitator of Bridgman. It contains three-and-twenty acres, then reckoned a considerable portion.
- 1731, Richard Bradley, New improvements of planting and gardening, both philosophical and practical (London), page 164:
- Haha! or Fossee, are Terms of the same Signification, tho' the First is a new coin'd Word, they mean a Ditch, or Moat to Enclose a Garden, whether the Ditch has Water in it, or not, but the Haha, by the Custom of five or six Years, intimates a dry Ditch, so regulated by Slopes, and so Deep that it is unpassable. It makes a fine open Fence to a Ground.
- 1862, Anthony Trollope, The Small House at Allington, chapter VIII:
- And then that pair went off together, fighting their own little battle on that head, as turtle-doves will sometimes do. They went off, and Bernard was left with Bell standing together over the ha-ha fence which divides the garden at the back of the house from the field.
- 1785, Horace Walpole, On Modern Gardening:
Ese
Noun
haha
- (anatomy) body
Estonian
Noun
haha
- genitive singular of hahk
French
Pronunciation
- (aspirated h) IPA(key): /a.a/, /a.?a/
Etymology 1
Imitative.
Interjection
haha
- ha-ha (imitative of laughter)
Etymology 2
Borrowed from English ha-ha.
Noun
haha m (plural hahas)
- ha-ha (ditch acting as a sunken fence)
Further reading
- “haha” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Jamamadí
Verb
haha
- (Banawá) to laugh
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Japanese
Romanization
haha
- R?maji transcription of ??
Manchu
Romanization
haha
- Romanization of ????
Portuguese
Interjection
haha
- haha (representation of laughter)
- Synonym: (Internet) kkk
Rapa Nui
Etymology
From Proto-Polynesian [Term?]. Cognates include Hawaiian waha and Tahitian vaha.
Pronunciation
- IPA(key): /?ha.ha/
Noun
haha
- mouth
References
- Paulus Kieviet (2017) A grammar of Rapa Nui, Berlin, ?ISBN, page 29
Tagalog
Noun
hahà
- big rip or tear
Adjective
hahâ
- with or having a big rip or tear
Tboli
Noun
haha
- (anatomy) thigh; lap
haha From the web:
- what hahaha
- what haha means
- what haha okay
- what haha okay tiktok
- what has happened
- what haha ok tik tok
- what haha really means
- what's haha in korean
taha
English
Etymology
Tswana [Term?]
Noun
taha (plural tahas)
- (obsolete) The yellow-crowned bishop, Euplectes afer, especially the southern subspecies taha.
- (obsolete) The village weaver, Ploceus cucullatus.
Anagrams
- Atha, HAAT, Hata, haat, thaa
Bikol Central
Verb
tahà
- to get intimidated
Derived terms
- makataha
Chickasaw
Verb
taha
- to end
Eastern Huasteca Nahuatl
Pronoun
taha
- second person; you (singular)
See also
- ta
Esmeralda
Etymology
Seler suggested that this term might be cognate or related to Pumé ta (“foot”), but this is now considered unlikely. Compare Esmeralda ta- (“classifying prefix for long objects”).
Noun
taha
- foot
References
- Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz, Contribuciones a las lenguas y culturas de los Andes (2005), page 241: De la lista de semejanzas léxicas, por lo general poco convincentes, que fueron notadas por Jijón y Caamaño ([1941] 1998: 483), podríamos agregar esmeraldeño taha 'pié'[.]
- Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes: taha (citing Seler 1902, Jijón y Caamaño 1941)
Kikuyu
Etymology
Hinde (1904) records kutaha maii as the equivalent of English draw water in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also Kamba kutapa maanzi as its equivalent.
Pronunciation
- IPA(key): /taha/
Verb
taha (infinitive g?taha)
- to draw (water, beer, etc.)
- to seize (booty)
Derived terms
(Nouns)
- ndahi 9/10
- gatahi 12
- g?tahi 7
(Verbs)
- g?tah?ka
(Proverbs)
- m?r?ng?ru wa njamba ?tahaga na ime
- m?tumia ndat?raga m?twe na ndaikagia ndahi ndua
See also
- (to seize): k?gu?ma, k?gwata, g?tega
References
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 363. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
Anagrams
- hata
Niuean
Etymology
From Proto-Polynesian *tasi, from Proto-Oceanic, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *isa, *?sa, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *?sa, from Proto-Austronesian *isa, *?sa, *asa.
Numeral
taha
- one
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *d?h?. Akin to Old English d??e, English daw.
Noun
t?ha f
- jackdaw
Descendants
- German Dohle
- ? Italian: taccola
Papiamentu
Etymology
From Spanish atajar "to block" and Portuguese talhar "to cut".
Verb
taha
- to prohibit
Rapa Nui
Noun
taha
- frigatebird
Tongan
Etymology
From Proto-Polynesian *tasi, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *isa, *?sa, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *?sa, from Proto-Austronesian *isa, *?sa, *asa.
Pronunciation
- IPA(key): /ta.ha/
Numeral
taha
- one
taha From the web:
- what tahajjud
- what's tahajjud prayer
- what tahan means
- what tahani name meaning
- tahasan meaning
- tahad meaning
- what tahari mean
- tahanan meaning