different between taka vs tara
taka
English
Etymology
From Bengali ???? (?aka), from Sanskrit ???? (?a?ka).
Noun
taka (plural takas)
- The official currency of Bangladesh, equal to 100 paisas. Symbol: ?
Translations
Anagrams
- kata
Bikol Central
Pronoun
taká
- Second-person form, used when speaking directly to the receiver of a verb, combining the first- and second-person. Replacement for ko ika (I or my and you).
- Padangat ko siya, padangat ko sinda, padangat ko kita gabos—asin ika, padangat taka.
- I love him, I love them, I love all of us—and you, I love you.
- Padangat ko siya, padangat ko sinda, padangat ko kita gabos—asin ika, padangat taka.
Faroese
Etymology
From Old Norse taka, from Proto-Germanic *t?kan? (“to touch”), from Proto-Indo-European *deh?g-, *dh?g- (“to touch”).
Pronunciation
- IPA(key): /?t??a??ka/
- Rhymes: -?a??ka
Verb
taka (third person singular past indicative tók, third person plural past indicative tóku, supine tikið)
- to take
Conjugation
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *taka, from Proto-Uralic *taka.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?k?/, [?t??k?]
- Rhymes: -?k?
- Syllabification: ta?ka
Noun
taka
- (rare, poetic) the backside.
- In the expression omasta takaa the word refers to self-support.
- Meillä on lakanat omasta takaa. = We have our own bedsheets.
- Hyvä, että meillä on juomavettä omasta takaa! = Good that we have our own supply of drinking water!
Declension
The cases of taka- serve in modern Finnish only as postpositions and adverbs.
Derived terms
Anagrams
- Kata, akat, kata
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese atacado.
Noun
taka
- fat
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /?t?a?ka/
- Rhymes: -a?ka
Etymology 1
From Old Norse taka, from Proto-Germanic *t?kan?, from Proto-Indo-European *deh?g-, *dh?g- (“to touch”).
Verb
taka (strong verb, third-person singular past indicative tók, third-person plural past indicative tóku, supine tekið)
- (transitive, with accusative) to take (an object)
- Luke 6:29 (English, Icelandic)
- Slái þig einhver á kinnina, skaltu og bjóða hina, og taki einhver yfirhöfn þína, skaltu ekki varna honum að taka kyrtilinn líka.
- If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic.
- Slái þig einhver á kinnina, skaltu og bjóða hina, og taki einhver yfirhöfn þína, skaltu ekki varna honum að taka kyrtilinn líka.
- Ég ætla að taka bílinn.
- I'm going to take the car.
- Hún var að fara að taka veskið þitt!
- She was about to take your purse!
- Luke 6:29 (English, Icelandic)
- (transitive, with accusative) to seize, to capture
- (transitive, with accusative) to take (time, measure)
- Viltu að ég taki tímann?
- Do you want me to take the time?
- Viltu að ég taki tímann?
- (transitive, with accusative) to get, to obtain
- (transitive, with accusative) to take (undergo), e.g. an exam
- (transitive, with accusative or dative) to accept, to take
- (transitive, with accusative) to hold, to contain, to take
- Völlurinn tekur tíu þúsund áhorfenda.
- The stadium holds ten thousand spectators.
- Völlurinn tekur tíu þúsund áhorfenda.
Conjugation
Derived terms
Related terms
- tak
Etymology 2
From the verb taka.
Noun
taka f (genitive singular töku, nominative plural tökur)
- taking, capture
- (law) the capture and claiming of ownership of previously unowned property
- (film, usually in the plural) video capture, filming
- (film) take (attempt to record a scene)
Declension
Etymology 3
Inflected form of tak (“grip, grasp”).
Noun
taka n
- indefinite genitive plural of tak
Japanese
Romanization
taka
- R?maji transcription of ??
- R?maji transcription of ??
Latvian
Noun
taka f (4th declension)
- path
- pathway
- footpath
- track
- trail
Declension
Manchu
Romanization
taka
- Romanization of ????
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- takene
Noun
taka n
- definite plural of tak
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /?t??k?/
Noun
taka n
- definite plural of tak
Etymology 2
From Old Norse taka, from Proto-Germanic *t?kan? (“to touch”), from Proto-Indo-European *deh?g-, *dh?g- (“to touch”). Akin to English take.
Alternative forms
- ta (“short form”)
- take (“e infinitive”)
Pronunciation
- IPA(key): /²t??k?/
Verb
taka (present tense tek, past tense tok, past participle teke, passive infinitive takast, present participle takande, imperative tak)
- to take (to grab with the hands)
- to catch (to capture)
Derived terms
- overtaka
References
- “taka” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *t?kan? (“to touch”), from Proto-Indo-European *deh?g-, *dh?g- (“to touch”).
Verb
taka (singular past indicative tók, plural past indicative tóku, past participle tekit)
- to take
Conjugation
Descendants
- Icelandic: taka
- Faroese: taka
- Norn: taka
- Norwegian:
- Bokmål: ta
- Nynorsk: taka, take
- Old Swedish: taka, tagha
- Swedish: ta, taga
- Old Danish: taka, taghæ
- Danish: tage
- Jamtish: ta
- Elfdalian: tågå
- Scanian: tâga
- Westrobothnian: taga, tåga, taa, tåå, ta, tå
- ? Old English: tacan
- Middle English: taken
- English: take
- Northumbrian: tak, tyek
- Scots: tak, ta
- Middle English: taken
Noun
taka f (genitive t?ku)
- taking, capture (of a fortress; prisoner)
- taking, seizing (of property)
- revenue
Declension
References
- taka in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- taka in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
- J.Fritzners ordbok over Det gamle norske sprog, dvs. norrøn ordbok ("J.Fritnzer's dictionary of the old Norwegian language, i.e. Old Norse dictionary"), on taka.
Old Swedish
Alternative forms
- tagha
Etymology
From Old Norse taka, from Proto-Germanic *t?kan?.
Verb
taka
- to touch, reach
- to grasp, seize
- to take, bring
- to demand
- to remove
- to beset, attack
- to encounter, meet
Conjugation
Descendants
- Swedish: ta, taga
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?ta.ka/
Pronoun
taka
- feminine nominative/vocative singular of taki
Portuguese
Noun
taka m (plural takas)
- taka (currency of Bangladesh)
Quechua
Noun
taka
- punch, blow, collision
- fist
Declension
See also
- takay
Swahili
Pronunciation
Noun
taka (n class, plural taka)
- dirt
Verb
-taka (infinitive kutaka)
- to want
- be about to (followed by an imperative or bare verb stem)
Conjugation
Derived terms
- Verbal derivations:
- Applicative: -takia
- Causative: -takisha
- Passive: -takwa
- Reciprocal: -takana
- Stative: -takika
Tagalog
Etymology 1
Compare Japanese ? (take).
Noun
taka
- bamboo sticks placed at angles over rice sprouts
Etymology 2
Noun
takà
- impression; imprint; stamped impression; rubber stamp
Etymology 3
Adjective
taká
- surprised
Noun
taká
- surprise
Related terms
taka From the web:
- what taka alabama
- what takamine does springsteen play
- what takata airbags are recalled
- what taka means
- what takamine guitars are made in japan
- what taka mean in japanese
- what's takar app download
- what's takaful insurance
tara
English
Alternative forms
- ta-ra
- turrah
Pronunciation
- IPA(key): /tæ????/, /t?????/ (note: Stress on 2nd syllable, unlike the proper name Tara)
Interjection
tara
- (Northern England or informal) goodbye; equivalent to the more geographically widespread ta ta
- 2004: Metro in This is London (website of London Evening Standard), Jolie says ta-ra to Lara - Pssst...Actress Angelina Jolie's days as Tomb Raider action hero Lara Croft are over.
Synonyms
- bye, ta ta
See also
- ta ta
Anagrams
- A.A.R.T., ATRA, Arta, atar, rata
'Are'are
Noun
tara
- road
References
- Kate?ina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Balinese
Romanization
tara
- Romanization of ??
- Romanization of ???
Bikol Central
Phrase
tara (tará) (Bikol Naga)
- what's up
- Synonym: nom
Related terms
- pataratara
Catalan
Etymology
From Arabic ???????? (?ar?a, “that which is thrown away”), a derivative of ??????? (?ara?a, “to throw (away)”).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?ta.??/
- (Valencian) IPA(key): /?ta.?a/
Noun
tara f (plural tares)
- defect, imperfection
- tare (empty weight of a container)
Further reading
- “tara” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dalmatian
Alternative forms
- tiara
Etymology
From Latin terra. Compare Italian and Portuguese terra, Romansch terra, tiara, teara, Romanian ?ar?, Spanish tierra, French terre.
Noun
tara f
- earth, ground
Fijian
Verb
tara
- (transitive) to touch, to take hold of
tara (tara-va)
- (intransitive) to follow, to succeed, to come after
French
Pronunciation
Verb
tara
- third-person singular past historic of tarer
Anagrams
- rata, râta
Hausa
Etymology 1
Considered by Blench to be likely derived from a Plateau Benue-Congo language; compare Horom taras, Che ataras, Fyam téres.
Numeral
tar?à f
- nine
Etymology 2
Verb
t?r?? (grade 1)
- collect, gather
- add up
Etymology 3
Verb
tàr? (grade 2)
- go to meet or welcome someone
- buy up something to resell later
Etymology 4
Noun
t??r? f (possessed form t??rar?)
- fine (of money)
Etymology 5
Noun
t??r? f (possessed form t??rar?)
- being mindful, caring about something
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [?tara]
- Hyphenation: ta?ra
Etymology 1
From Malay tara, from Classical Malay tara (“equal”).
Noun
tara
- comparable, equal, equivalent.
- Synonyms: banding, imbang, sama
Affixations
Etymology 2
From Minangkabau [Term?].
Noun
tara
- nailed wooden tools for making lines on wood.
Etymology 3
Unknown Possibly from Sanskrit ?? (tara, “surpassing, excelling”). Compare to Indonesian tera (“stamp, seal”).
Noun
tara
- picture, picture.
- Synonyms: angan, imaji, gambar
Etymology 4
From Dutch tarra, from Italian tara, from Medieval Latin tara, from Arabic ?????? (?ar?, “rubbish, refuse”), from ??????? (?ara?a, “reject, deduct”).
Noun
tara
- tare, the empty weight of a container; the tare weight or unladen weight.
Further reading
- “tara” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?ta.ra/
Etymology 1
From Medieval Latin tara, from Arabic ?????? (?ar?, “rubbish, refuse”), from ??????? (?ara?a, “reject, deduct”).
Noun
tara f (plural tare)
- tare
- defect, vice, flaw
- (archaic) deficiency
Derived terms
- tarare
Descendants
- ? French: tare
Etymology 2
Verb
tara
- inflection of tarare:
- third-person singular present
- second-person singular imperative
Anagrams
- atra, rata
Further reading
- tara in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Japanese
Romanization
tara
- R?maji transcription of ??
Laboya
Pronunciation
- IPA(key): [ta?ra]
Noun
tara
- thorn
References
- Allahverdi Verdizade (2019) , “tara”, in Lamboya word list, Leiden: LexiRumah
Livonian
Alternative forms
- (Courland) tar?
Etymology
From Proto-Finnic *tarha, related to Finnish tarha.
Noun
tara
- fence
- garden
Makasar
Pronunciation
- IPA(key): [?tara]
Noun
tara (Lontara spelling ??)
- anus
Miskito
Adjective
tara
- big, large
Antonyms
- sirpi
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?ta.ra/
Etymology 1
From trze?.
Noun
tara f
- washboard (board used to hand wash laundry)
- Synonym: tarka
Declension
Etymology 2
From Italian tara, from Arabic ????????? (?ar?a).
Noun
tara f
- tare (the empty weight of a container)
Declension
Further reading
- tara in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- tara in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
From Arabic ???????? (?ar?a, “that which is thrown away”). Compare Italian tara and French tare, taré (“crazy”).
Noun
tara f (plural taras)
- tare (the empty weight of a container)
- (colloquial) obsession, mania
- Synonyms: mania, obsessão
- (colloquial) flaw, defect
- Synonym: defeito
- (slang) sexual fetish or desire
- Synonyms: perversão, fetiche
Rohingya
Alternative forms
- ????????????????? (tara) – Hanifi Rohingya script
Etymology
From Bengali ???? (tara).
Noun
tara (Hanifi spelling ????????????????)
- star
Serbo-Croatian
Noun
t?ra f (Cyrillic spelling ?????)
- tare
Declension
Spanish
Etymology
From Medieval Latin tara, from Andalusian Arabic ???????? (“that which is thrown away”), a derivative of Arabic ??????? (?ara?a, “to throw (away)”).
Noun
tara f (plural taras)
- tare (empty weight of a container)
- defect, flaw, vice
- deficiency
Related terms
- tarado
- tarar
- destarar
Tagalog
Etymology
From tayo na.
Verb
tara
- (colloquial) Let's go.
- Tara, alisan na.
- Let's go, it's time to leave.
- Tara, alisan na.
Tahitian
Noun
tara
- horn
Turkish
Noun
tara (definite accusative {{{1}}}, plural {{{2}}})
- grain
Verb
tara
- imperative of taramak
tara From the web:
- what tarantulas are poisonous
- what tarantulas eat
- what tarantula
- what tarantulas don't bite
- what tarantulas are not poisonous
- what tarantino movies are on netflix
- what tarantulas can kill you
- what tarantulas can live together