different between tala vs taka
tala
English
Pronunciation
- Rhymes: -??l?
Etymology 1
Borrowed from Samoan t?l?, in turn from English dollar.
Noun
tala (plural talas)
- The currency of Samoa, divided into 100 sene.
Etymology 2
Borrowed from Sanskrit ??? (t?lá).
Noun
tala (plural talas)
- (music) A rhythmic pattern in Indian music.
See also
- laya
Anagrams
- Alt-A, Alta, Alta., Lata, alta, lata
Azerbaijani
Etymology
Of Mongolic origin. Ultimately from Proto-Mongolic *tala, *tal-b- (“steppe, open place”), whence also Modern Mongolian ???? (tala).
Pronunciation
- IPA(key): [t????]
- Hyphenation: ta?la
Noun
tala (definite accusative talan?, plural talalar)
- open place in a forest, meadow, glade
Declension
References
Catalan
Verb
tala
- third-person singular present indicative form of talar
- second-person singular imperative form of talar
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /?t??a?la/
- Rhymes: -?a?la
- Homophone: talað
Etymology 1
From Old Norse tala, from Proto-Germanic *tal? (“calculation, number”), from Proto-Indo-European *del- (“to reckon, count”).
Noun
tala f (genitive singular talu, plural talur)
- talk, conversation
Declension
Etymology 2
From Old Norse tala, from Proto-Germanic *tal?n?.
Verb
tala (third person singular past indicative talaði, third person plural past indicative talað, supine talað)
- to speak
Conjugation
French
Verb
tala
- third-person singular past historic of taler
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /?t?a?la/
- Rhymes: -a?la
- Homophones: Tala
Etymology 1
From Old Norse tala, from Proto-Germanic *tal? (“calculation, number”), from Proto-Indo-European *del- (“to reckon, count”). Cognate with Dutch taal (“language, speech”), English tale (“number”) (from Middle English, from Old English talu (“calculation; story”)), German Zahl (“number, figure”), Danish tale (“speech”), Latin dolus (“guile, deceit, fraud”), Ancient Greek ????? (dólos, “wile, bait”), Old Armenian ??? (to?, “row”). Related to tell, talk.
Noun
tala f (genitive singular tölu, nominative plural tölur)
- a short address, a speech
- button
- number
- (grammar) number
Declension
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse tala, from Proto-Germanic *tal?n?.
Verb
tala
- to talk
Conjugation
Derived terms
- eins og um var talað
- tala um
Ido
Etymology
Borrowed from French tel, Italian tale, Spanish tal.
Pronunciation
- IPA(key): /?ta.la/
Adjective
tala
- such, like: of that kind
Derived terms
- tale (“so, in such a manner”)
- tale ke (“so that, in such a way that”)
- talmaniere (“thus, so, in such a way”)
- tala quala (“such as”)
Indonesian
Etymology
From Sanskrit ??? (t?la).
Pronunciation
- IPA(key): [?t?ala]
- Hyphenation: ta?la
Noun
tala (first-person possessive talaku, second-person possessive talamu, third-person possessive talanya)
- (music) tune.
- (music) tuning fork.
- Synonym: garpu tala
Affixed terms
Further reading
- “tala” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /?t??l?/
Noun
tala n
- definite plural of tal
Etymology 2
Alternative forms
- talen
Pronunciation
- IPA(key): /²t??l?/
Noun
tala f
- definite singular of tale
Etymology 3
From Old Norse tala
Alternative forms
- tale
Pronunciation
- IPA(key): /²t??l?/
Verb
tala (present tense talar or taler, past tense tala or talte, past participle tala or talt, passive infinitive talast, present participle talande, imperative tal)
- to speak, talk
- to make a speech
Derived terms
- uttala
References
- “tala” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology 1
From Proto-Germanic *tal?.
Noun
tala f (genitive t?lu)
- speech, discourse
- tale, number
- (grammar) number
- bead
Declension
Derived terms
Related terms
- tal n (“number”)
- tala (“to speak”)
- telja (“to count”)
Descendants
References
- tala1 in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- tala in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Etymology 2
From Proto-Germanic *tal?n?, also from *tal?.
Verb
tala
- to talk, speak
- to speak, make speech
- to record, tell
- (with prepositions)
- (til + genitive) to talk to, speak to
- (um + accusative) to talk about (something)
- (við + accusative) to talk with, speak to (someone)
- (til + genitive) to talk to, speak to
Conjugation
Derived terms
- talaðr (“spoken, speaking”)
- t?lugr (“well-spoken”)
Related terms
- tal n (“number”)
- tala (“to speak”)
- telja (“to count”)
Descendants
References
- tala2 in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- tala in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Phuthi
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
-tala
- to become full
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Etymology 2
From Proto-Bantu *-bíada.
Verb
-tála
- to bear
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Rohingya
Etymology
Borrowed from Bengali ???? (tala).
Noun
tala
- lock
Samoan
Noun
tala
- story
Derived terms
- tusitala
Serbo-Croatian
Noun
tál? (Cyrillic spelling ??????)
- genitive plural of tlo
Sotho
Adjective
tala
- green
- blue
Relative
tala
- unripe
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?tala/, [?t?a.la]
Etymology 1
See talar (verb).
Noun
tala f (uncountable)
- (forestry) felling, cutting down
Verb
tala
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of talar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of talar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of talar.
See also
- (noun): deforestación
- (verb): desmontar
Etymology 2
Borrowed from Quechua tara.
Noun
tala m (plural talas)
- tala (Celtis tala, a South American tree)
Etymology 3
Uncertain, according to some from Latin t?lea (“long and slender stick”), according to others from Arabic ??????? (??li?, “rising”).
Noun
tala f (plural talas)
- tipcat (game and stick)
Swazi
Etymology
From Proto-Bantu *-bíada.
Verb
-tála
- to bear
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Swedish
Etymology
From Old Norse tala, from Proto-Germanic *tal? (“calculation, number”), from Proto-Indo-European *del- (“to reckon, count”).
Pronunciation
- IPA(key): /?t???la/
Verb
tala (present talar, preterite talade, supine talat, imperative tala)
- (somewhat formal) to speak; to utter words; to tell
- (somewhat formal) to talk (to someone)
- (somewhat formal) to make a speech
Usage notes
Språka is quite rare and is used about close or intimate talk. Prata is the most common, and is mainly used of informal talking. Tala is a more formal word in its own right, and mainly used about formal speeches, lecturing etc., but also in some expressions. In imperative it is also an encouragement to speak up.
Conjugation
Synonyms
- prata
- språka
- snacka (colloquial)
Related terms
- talande tystnad
- tala om
- tala ut
- tala emot (“to speak against”)
- strida emot (“to speak against”)
- motstridig (“contradictory”)
Derived terms
See also
- säga
Anagrams
- lata
Tagalog
Etymology
From Sanskrit ???? (t?raka).
Noun
tala
- star
- Synonyms: astro, bituin
- data; record
Tokelauan
Pronunciation
- IPA(key): /?ta.la/
- Hyphenation: ta?la
Etymology 1
From Proto-Polynesian *tala. Cognates include Hawaiian kala and Samoan tala.
Noun
tala
- story
- news
- statement, account
- rumour, gossip
- tale, legend
- novel
- play
Verb
tala
- (transitive) to tell, narrate
Derived terms
- tala kave
Etymology 2
From Proto-Polynesian *tara. Cognates include Tahitian tara and Samoan tala.
Noun
tala
- end of a traditional house with a gable
Etymology 3
From Proto-Polynesian *tala. Cognates include Hawaiian kala and Samoan tala.
Verb
tala
- (transitive) to demolish, destroy
- (transitive) to undo, open
Etymology 4
Verb
tala
- (transitive) to change (money)
- (transitive) to withdraw (money)
- (transitive) to let a pharmacist make (a drug)
Etymology 5
Verb
tala
- (transitive) to dilute
Etymology 6
From Proto-Polynesian *tala. Cognates include Maori tara and Samoan tara.
Noun
tala
- thorn, spike
Verb
tala
- (transitive) to strip off using thorns
References
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary?[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 362
Venda
Verb
tala
- to draw (a line)
Welsh
Alternative forms
- (third-person singular present/future; second-person singular imperative): tâl
- (first-person singular present/future): talaf
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /?tala/
- (South Wales) IPA(key): /?ta?la/, /?tala/
Verb
tala
- second-person singular imperative of talu
- (literary) third-person singular present/future of talu
- (colloquial) first-person singular future of talu
Adjective
tala
- Colloquial form of talaf (“tallest”)
Mutation
Yakan
Adjective
tala
- far
- Antonym: tapit
Yámana
Noun
tala
- eye
tala From the web:
- what talata means
- what tala means
- what talata
- what talaq means
- what tala means in english
- what talaga means
- what to eat with tilapia
- what's talabat number
taka
English
Etymology
From Bengali ???? (?aka), from Sanskrit ???? (?a?ka).
Noun
taka (plural takas)
- The official currency of Bangladesh, equal to 100 paisas. Symbol: ?
Translations
Anagrams
- kata
Bikol Central
Pronoun
taká
- Second-person form, used when speaking directly to the receiver of a verb, combining the first- and second-person. Replacement for ko ika (I or my and you).
- Padangat ko siya, padangat ko sinda, padangat ko kita gabos—asin ika, padangat taka.
- I love him, I love them, I love all of us—and you, I love you.
- Padangat ko siya, padangat ko sinda, padangat ko kita gabos—asin ika, padangat taka.
Faroese
Etymology
From Old Norse taka, from Proto-Germanic *t?kan? (“to touch”), from Proto-Indo-European *deh?g-, *dh?g- (“to touch”).
Pronunciation
- IPA(key): /?t??a??ka/
- Rhymes: -?a??ka
Verb
taka (third person singular past indicative tók, third person plural past indicative tóku, supine tikið)
- to take
Conjugation
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *taka, from Proto-Uralic *taka.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?k?/, [?t??k?]
- Rhymes: -?k?
- Syllabification: ta?ka
Noun
taka
- (rare, poetic) the backside.
- In the expression omasta takaa the word refers to self-support.
- Meillä on lakanat omasta takaa. = We have our own bedsheets.
- Hyvä, että meillä on juomavettä omasta takaa! = Good that we have our own supply of drinking water!
Declension
The cases of taka- serve in modern Finnish only as postpositions and adverbs.
Derived terms
Anagrams
- Kata, akat, kata
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese atacado.
Noun
taka
- fat
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /?t?a?ka/
- Rhymes: -a?ka
Etymology 1
From Old Norse taka, from Proto-Germanic *t?kan?, from Proto-Indo-European *deh?g-, *dh?g- (“to touch”).
Verb
taka (strong verb, third-person singular past indicative tók, third-person plural past indicative tóku, supine tekið)
- (transitive, with accusative) to take (an object)
- Luke 6:29 (English, Icelandic)
- Slái þig einhver á kinnina, skaltu og bjóða hina, og taki einhver yfirhöfn þína, skaltu ekki varna honum að taka kyrtilinn líka.
- If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic.
- Slái þig einhver á kinnina, skaltu og bjóða hina, og taki einhver yfirhöfn þína, skaltu ekki varna honum að taka kyrtilinn líka.
- Ég ætla að taka bílinn.
- I'm going to take the car.
- Hún var að fara að taka veskið þitt!
- She was about to take your purse!
- Luke 6:29 (English, Icelandic)
- (transitive, with accusative) to seize, to capture
- (transitive, with accusative) to take (time, measure)
- Viltu að ég taki tímann?
- Do you want me to take the time?
- Viltu að ég taki tímann?
- (transitive, with accusative) to get, to obtain
- (transitive, with accusative) to take (undergo), e.g. an exam
- (transitive, with accusative or dative) to accept, to take
- (transitive, with accusative) to hold, to contain, to take
- Völlurinn tekur tíu þúsund áhorfenda.
- The stadium holds ten thousand spectators.
- Völlurinn tekur tíu þúsund áhorfenda.
Conjugation
Derived terms
Related terms
- tak
Etymology 2
From the verb taka.
Noun
taka f (genitive singular töku, nominative plural tökur)
- taking, capture
- (law) the capture and claiming of ownership of previously unowned property
- (film, usually in the plural) video capture, filming
- (film) take (attempt to record a scene)
Declension
Etymology 3
Inflected form of tak (“grip, grasp”).
Noun
taka n
- indefinite genitive plural of tak
Japanese
Romanization
taka
- R?maji transcription of ??
- R?maji transcription of ??
Latvian
Noun
taka f (4th declension)
- path
- pathway
- footpath
- track
- trail
Declension
Manchu
Romanization
taka
- Romanization of ????
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- takene
Noun
taka n
- definite plural of tak
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /?t??k?/
Noun
taka n
- definite plural of tak
Etymology 2
From Old Norse taka, from Proto-Germanic *t?kan? (“to touch”), from Proto-Indo-European *deh?g-, *dh?g- (“to touch”). Akin to English take.
Alternative forms
- ta (“short form”)
- take (“e infinitive”)
Pronunciation
- IPA(key): /²t??k?/
Verb
taka (present tense tek, past tense tok, past participle teke, passive infinitive takast, present participle takande, imperative tak)
- to take (to grab with the hands)
- to catch (to capture)
Derived terms
- overtaka
References
- “taka” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *t?kan? (“to touch”), from Proto-Indo-European *deh?g-, *dh?g- (“to touch”).
Verb
taka (singular past indicative tók, plural past indicative tóku, past participle tekit)
- to take
Conjugation
Descendants
- Icelandic: taka
- Faroese: taka
- Norn: taka
- Norwegian:
- Bokmål: ta
- Nynorsk: taka, take
- Old Swedish: taka, tagha
- Swedish: ta, taga
- Old Danish: taka, taghæ
- Danish: tage
- Jamtish: ta
- Elfdalian: tågå
- Scanian: tâga
- Westrobothnian: taga, tåga, taa, tåå, ta, tå
- ? Old English: tacan
- Middle English: taken
- English: take
- Northumbrian: tak, tyek
- Scots: tak, ta
- Middle English: taken
Noun
taka f (genitive t?ku)
- taking, capture (of a fortress; prisoner)
- taking, seizing (of property)
- revenue
Declension
References
- taka in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- taka in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
- J.Fritzners ordbok over Det gamle norske sprog, dvs. norrøn ordbok ("J.Fritnzer's dictionary of the old Norwegian language, i.e. Old Norse dictionary"), on taka.
Old Swedish
Alternative forms
- tagha
Etymology
From Old Norse taka, from Proto-Germanic *t?kan?.
Verb
taka
- to touch, reach
- to grasp, seize
- to take, bring
- to demand
- to remove
- to beset, attack
- to encounter, meet
Conjugation
Descendants
- Swedish: ta, taga
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?ta.ka/
Pronoun
taka
- feminine nominative/vocative singular of taki
Portuguese
Noun
taka m (plural takas)
- taka (currency of Bangladesh)
Quechua
Noun
taka
- punch, blow, collision
- fist
Declension
See also
- takay
Swahili
Pronunciation
Noun
taka (n class, plural taka)
- dirt
Verb
-taka (infinitive kutaka)
- to want
- be about to (followed by an imperative or bare verb stem)
Conjugation
Derived terms
- Verbal derivations:
- Applicative: -takia
- Causative: -takisha
- Passive: -takwa
- Reciprocal: -takana
- Stative: -takika
Tagalog
Etymology 1
Compare Japanese ? (take).
Noun
taka
- bamboo sticks placed at angles over rice sprouts
Etymology 2
Noun
takà
- impression; imprint; stamped impression; rubber stamp
Etymology 3
Adjective
taká
- surprised
Noun
taká
- surprise
Related terms
taka From the web:
- what taka alabama
- what takamine does springsteen play
- what takata airbags are recalled
- what taka means
- what takamine guitars are made in japan
- what taka mean in japanese
- what's takar app download
- what's takaful insurance