different between forum vs fora
forum
English
Alternative forms
- 4m (Internet leet)
- 4rum (Internet leet)
Etymology
From Latin forum (“public market place, forum”). Doublet of fuero.
Pronunciation
- IPA(key): /?f????m/
- Rhymes: -????m
- Hyphenation: fo?rum
Noun
forum (plural forums or fora)
- A place for discussion.
- A gathering for the purpose of discussion.
- A form of discussion involving a panel of presenters and often participation by members of the audience.
- (Internet) An Internet message board where users can post messages regarding one or more topics of discussion.
- Trish was an admin on three forums, and had no trouble at all when it came to moderating them.
- (historical) A square or marketplace in a Roman town, used for public business and commerce.
Usage notes
The English plural forums is preferred to the Latin plural fora in normal English usage.
- Ref: Modern English Usage, 2nd Edition, ed. Sir Ernest Gowers, Oxford 1968 (article '-um', p.658).
- Also, "The Oxford Dictionary of American Usage and Style," by Bryan A. Garner. Berkley Books, 2000, (p. 156).
Related terms
- conforaneous (rare)
Translations
Dutch
Etymology
Borrowed from Latin forum. The sense “Internet forum” comes from English forum.
Pronunciation
- IPA(key): /?fo?.r?m/
- Hyphenation: fo?rum
Noun
forum n (plural fora or forums, diminutive forumpje n)
- forum (ancient Roman marketplace)
- forum (venue, medium, vehicle; general place of exchange)
- Internet forum
- Synonym: internetforum
Usage notes
All senses can use the plural fora. The plural forums is predominantly used for the sense “Internet forum”.
Derived terms
- internetforum
Related terms
- foor
French
Etymology
- Most meanings: Learned borrowing from Latin forum.
- Internet: Borrowed from English forum.
Pronunciation
- IPA(key): /f?.??m/
Noun
forum m (plural forums)
- forum
- forum (for Internet)
Further reading
- “forum” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Indonesian
Etymology
From Dutch forum, from Latin forum, from Proto-Indo-European *d?worom (“enclosure, courtyard, i.e. something enclosed by the door, or the place outside, i.e. through the door”), from *d?wer- (“door, gate”).
Pronunciation
- IPA(key): [?for?m]
- Hyphenation: fo?rum
Noun
forum (plural forum-forum, first-person possessive forumku, second-person possessive forummu, third-person possessive forumnya)
- forum: a place for discussion.
- institution, body
- Synonyms: lembaga, wadah
- meeting, session, assembly.
- Synonym: sidang
Alternative forms
- fora
Further reading
- “forum” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Italian
Etymology
From Latin forum, from Proto-Indo-European *d?worom (“enclosure”).
Pronunciation
- IPA(key): /?f?.rum/
- Rhymes: -?rum
- Hyphenation: fò?rum
Noun
forum m (invariable)
- forum (all meanings)
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *d?worom (“enclosure, courtyard, i.e. something enclosed by the door, or the place outside, i.e. through the door”), from *d?wer- (“door, gate”). Cognate with foris, for?s, Old Church Slavonic ????? (dvor?, “court, courtyard”), Sanskrit ????? (dv??ra, “door, gate, passage”) and Lithuanian dvãras (“estate”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?fo.rum/, [?f?????]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?fo.rum/, [?f???um]
Noun
forum n (genitive for?); second declension
- public place, marketplace, forum
Declension
Second-declension noun (neuter).
Derived terms
- forensis
- forica
Descendants
References
- forum in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- forum in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- forum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- forum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
- forum in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia?[2]
- forum in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- forum in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Norwegian Bokmål
Noun
forum n (definite singular forumet, indefinite plural fora or forumer, definite plural foraene or foruma or forumene)
- a forum (place for discussion, either on the Internet or in real life)
Norwegian Nynorsk
Noun
forum n (definite singular forumet, indefinite plural forum, definite plural foruma)
- a forum (as above)
Polish
Etymology
From Latin forum, from Proto-Indo-European *d?worom (“enclosure, courtyard”), from *d?wer- (“door, gate”). Doublet of dwór (“court, courtyard”).
Pronunciation
- IPA(key): /?f?.rum/
Noun
forum n
- forum (all senses)
Declension
Derived terms
- (nouns) forowicz, forumowicz
- (adjectives) forowy, forumowy
Further reading
- forum in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
From Latin forum
Noun
forum n (plural forumuri)
- forum
Declension
Serbo-Croatian
Etymology
From Latin forum.
Pronunciation
- IPA(key): /f??rum/
- Hyphenation: fo?rum
Noun
fórum m (Cyrillic spelling ??????)
- forum
Declension
Derived terms
- fórumsk?
forum From the web:
- what forum means
- what forum software are we running
- what forums do you belong to
- what does forum mean
fora
English
Noun
fora
- plural of forum (alternative form of forums).
Usage notes
The English plural forums is preferred to the Latin plural fora in normal English usage.
References
Further reading
- forums, fora at Google Ngram Viewer
Anagrams
- Afro, Afro-, Faro, Fårö, RAFO, afro, faro
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?f?.??/
- (Valencian) IPA(key): /?f?.?a/
Etymology 1
From Old Occitan (compare Occitan fòra), from Latin for?s (“outside”) (compare French hors, Spanish fuera), ultimately from Proto-Indo-European *d?wer- (“door; gate”).
Preposition
fora
- out, outside
Antonyms
- dins, dintre
Derived terms
- afores
- fora de servei
Adverb
fora
- outside
- Antonyms: dins, dintre
- away
Derived terms
- fora de sèrie
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
fora
- (2016 spelling reform) Alternative spelling of fóra
Further reading
- “fora” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “fora” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “fora” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
Pronunciation
Noun
fora
- plural of forum
Esperanto
Etymology
for +? -a
Pronunciation
- IPA(key): /?fora/
- Hyphenation: fo?ra
- Rhymes: -ora
Adjective
fora (accusative singular foran, plural foraj, accusative plural forajn)
- far, distant
Related terms
French
Verb
fora
- third-person singular past historic of forer
Galician
Etymology 1
Inflected form of ir (“to go”).
Verb
fora
- first-person singular pluperfect indicative of ir
- third-person singular pluperfect indicative of ir
Etymology 2
Inflected form of ser (“to be”).
Verb
fora
- first-person singular pluperfect indicative of ser
- third-person singular pluperfect indicative of ser
Ido
Adjective
fora
- distant
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [?fora]
- Hyphenation: fo?ra
Noun
fora (first-person possessive foraku, second-person possessive foramu, third-person possessive foranya)
- (nonstandard) Alternative spelling of forum
Italian
Verb
fora
- third-person singular present indicative of forare
- second-person singular imperative of forare
Anagrams
- afro, faro, farò
Latin
Noun
fora
- nominative plural of forum
- accusative plural of forum
- vocative plural of forum
References
- fora in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- (of forum) forumer
- (of for) forene
Noun
fora n
- indefinite plural of forum
- definite plural of for
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From for, fòr (“furrow”).
Alternative forms
- fore, fòra, fòre
Verb
fora (present tense forar, past tense fora, past participle fora, passive infinitive forast, present participle forande, imperative for)
- to furrow
Etymology 2
From Old Norse fóðra.
Verb
fora (present tense forar, past tense fora, past participle fora, passive infinitive forast, present participle forande, imperative for)
- Alternative form of fôre
Etymology 3
From for, fôr (“lining of clothes”).
Verb
fora (present tense forar, past tense fora, past participle fora, passive infinitive forast, present participle forande, imperative for)
- Alternative form of fôre
Etymology 4
See the etymology of the main entry.
Noun
fora f
- singular definite of for
- singular definite of for
- singular definite of fore
- singular definite of fore
fora n
- plural definite of for
- plural definite of for
fora n pl (non-standard since 2012)
- inflection of forum:
- plural indefinite
- plural definite
References
- fora in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old High German
Alternative forms
- for, fore
Etymology
From Proto-West Germanic *for?, whence also Old English fore.
Pronunciation
- IPA(key): /?fo.ra/
Preposition
fora (+ dative)
- before, against, in the presence of
Descendants
- Middle Low German: vor, vore
- Bavarian:
- Cimbrian: bóar
- Mòcheno: vour
- Central Franconian: vür
- German: vor
- Bavarian:
References
- Henry Frowde, An Old High German Primer
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?fora/
Etymology 1
Univerbation of for (“on”) +? a (“his/her/its/their”)
Determiner
fora (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)
- on his/her/its/their
Etymology 2
for (“on”) +? -a (relative pronoun)
Pronoun
fora·
- on whom/which
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4d15
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4d15
Old Saxon
Alternative forms
- for, fore, fur, far
Etymology
From Proto-West Germanic *for?, whence also Old English fore; from Proto-Germanic *furai.
Pronunciation
- IPA(key): /?f?.r?/
Preposition
fora (+ dative)
- before, against
Descendants
- Low German: vör
Synonyms
- biforan
- withar
- with
Piedmontese
Etymology
From Latin for?s (“outside”).
Adverb
fora
- outside
Polish
Noun
fora
- nominative plural of forum
- accusative plural of forum
- vocative plural of forum
Portuguese
Etymology 1
From Old Portuguese fora, from Latin for?s (“outside”), from Proto-Indo-European *d?wer- (“door; gate”).
Pronunciation
- Hyphenation: fo?ra
- IPA(key): /?f?.??/
Adverb
fora (not comparable)
- outside (on the outside of a building or location)
- abroad; overseas (in another country)
- out (away from home or one’s usual place)
- away (to be discarded)
Derived terms
Preposition
fora
- except (with the exception of)
- Synonym: exceto
Noun
fora m (plural foras)
- (Brazil, slang) rejection of a romantic proposal
Interjection
fora!
- out! (demanding that someone leave)
Etymology 2
From Old Portuguese fora, from Latin fueram (1st person) and fuerat (3rd person), inflected forms of sum (“I am”).
Alternative forms
- fôra (superseded)
Pronunciation
- IPA(key): /?fo.??/
Verb
fora
- First-person singular (eu) pluperfect indicative of ser
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) pluperfect indicative of ser
- First-person singular (eu) pluperfect indicative of ir
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) pluperfect indicative of ir
Romanian
Etymology
From French forer, from Latin forare.
Verb
a fora (third-person singular present foreaz?, past participle forat) 1st conj.
- to drill
Conjugation
Sicilian
Alternative forms
- fori
Etymology
From Latin foras.
Pronunciation
- IPA(key): /?f?ra/
- Hyphenation: fò?ra
Adverb
fora
- outside
- outdoors
Antonyms
- dintra
Swahili
Etymology
From Arabic ???????? (fawra, “outburst; excitement”).
Pronunciation
Noun
fora (n class, plural fora)
- a win, success
Swedish
Etymology
From Old Swedish fora (“journey”); see föra (“to transport, move objects”). Also related to fara (“to go, travel”).
Noun
fora c
- transported cargo; possibly including the vehicle or carriage on which the cargo is loaded
Declension
Derived terms
- timmerfora
Venetian
Etymology
From Latin for?s (“outside”).
Adverb
fora
- outside
Preposition
fora
- outside, outwith
fora From the web:
- what foraging means
- what foramen is present in cervical vertebrae
- what foraminal stenosis means
- what foramina are present in sacrum
- what foramina are present in the temporal bone
- what forage
- what foramen is unpaired
- what forage can rabbits eat
you may also like
- forum vs fora
- forums vs fora
- fora vs owerorbian
- stage vs fora
- fora vs hearsayevidence
- fora vs monoid
- combine vs fora
- abroad vs within
- aside vs abroad
- extensive vs abroad
- abord vs abroad
- exit vs abroad
- abroad vs bank
- abroad vs comprehensive
- abroad vs wide
- abraod vs abroad
- abroad vs road
- carboxamide vs amid
- amid vs surrounded
- lust vs amid