different between combine vs fora

combine

English

Etymology

From Middle French combiner, from Late Latin comb?n?re, present active infinitive of comb?n? (unite, yoke together), from Latin con- (together) + b?n? (two by two).

Pronunciation

  • Verb
  • enPR: k?m-b?n', IPA(key): /k?m?ba?n/
  • Rhymes: -a?n
  • Noun
  • (UK) IPA(key): /?k?m.ba?n/
  • (US) enPR: käm'b?n, IPA(key): /?k?m.ba?n/
  • Rhymes: -?mba?n

Verb

combine (third-person singular simple present combines, present participle combining, simple past and past participle combined)

  1. (transitive) To bring (two or more things or activities) together; to unite.
  2. (transitive) To have two or more things or properties that function together.
  3. (intransitive) To come together; to unite.
  4. (card games) In the game of casino, to play a card which will take two or more cards whose aggregate number of pips equals those of the card played.
  5. (obsolete) To bind; to hold by a moral tie.

Synonyms

  • See synonyms at Thesaurus:coalesce.

Antonyms

  • divide
  • separate
  • disunite

Derived terms

Translations

Noun

combine (plural combines)

  1. A combine harvester
    • 1976, The Wurzels, I Am A Cider Drinker
      When those combine wheels stops turnin'
      And the hard days work is done
      Theres a pub around the corner
      It's the place we 'ave our fun
  2. A combination
    1. Especially, a joint enterprise of whatever legal form for a purpose of business or in any way promoting the interests of the participants, sometimes with monopolistic intentions.
    2. An industrial conglomeration in a socialist country, particularly in the former Soviet bloc.
      Synonym: kombinat
    3. (art) An artwork falling between painting and sculpture, having objects embedded into a painted surface.
  3. (American football) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text {{rfdef}}.

Translations

Anagrams

  • becomin'

Asturian

Verb

combine

  1. first/third-person singular present subjunctive of combinar

French

Pronunciation

  • IPA(key): /k??.bin/

Etymology 1

Abbreviation of combinaison.

Noun

combine f (plural combines)

  1. (colloquial) trick, scheme

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

combine

  1. inflection of combiner:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Anagrams

  • combien

Further reading

  • “combine” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Portuguese

Verb

combine

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of combinar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of combinar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of combinar
  4. third-person singular (você) negative imperative of combinar

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [kom?bine]

Verb

combine

  1. third-person singular present subjunctive of combina
  2. third-person plural present subjunctive of combina

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /kom?bine/, [kõm?bi.ne]

Verb

combine

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of combinar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of combinar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of combinar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of combinar.

combine From the web:

  • what combines together to make a protein
  • what combines during oxidation
  • what combines to form rocks
  • what combines to form proteins
  • what combines directly with amino acids
  • what combines with hydrogen ions
  • what combines with proteins to make hemoglobin
  • what combined to create revolution in russia


fora

English

Noun

fora

  1. plural of forum (alternative form of forums).

Usage notes

The English plural forums is preferred to the Latin plural fora in normal English usage.

References

Further reading

  • forums, fora at Google Ngram Viewer

Anagrams

  • Afro, Afro-, Faro, Fårö, RAFO, afro, faro

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?f?.??/
  • (Valencian) IPA(key): /?f?.?a/

Etymology 1

From Old Occitan (compare Occitan fòra), from Latin for?s (outside) (compare French hors, Spanish fuera), ultimately from Proto-Indo-European *d?wer- (door; gate).

Preposition

fora

  1. out, outside
Antonyms
  • dins, dintre
Derived terms
  • afores
  • fora de servei

Adverb

fora

  1. outside
    Antonyms: dins, dintre
  2. away
Derived terms
  • fora de sèrie

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

fora

  1. (2016 spelling reform) Alternative spelling of fóra

Further reading

  • “fora” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “fora” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “fora” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Dutch

Pronunciation

Noun

fora

  1. plural of forum

Esperanto

Etymology

for +? -a

Pronunciation

  • IPA(key): /?fora/
  • Hyphenation: fo?ra
  • Rhymes: -ora

Adjective

fora (accusative singular foran, plural foraj, accusative plural forajn)

  1. far, distant

Related terms


French

Verb

fora

  1. third-person singular past historic of forer

Galician

Etymology 1

Inflected form of ir (to go).

Verb

fora

  1. first-person singular pluperfect indicative of ir
  2. third-person singular pluperfect indicative of ir

Etymology 2

Inflected form of ser (to be).

Verb

fora

  1. first-person singular pluperfect indicative of ser
  2. third-person singular pluperfect indicative of ser

Ido

Adjective

fora

  1. distant

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [?fora]
  • Hyphenation: fo?ra

Noun

fora (first-person possessive foraku, second-person possessive foramu, third-person possessive foranya)

  1. (nonstandard) Alternative spelling of forum

Italian

Verb

fora

  1. third-person singular present indicative of forare
  2. second-person singular imperative of forare

Anagrams

  • afro, faro, farò

Latin

Noun

fora

  1. nominative plural of forum
  2. accusative plural of forum
  3. vocative plural of forum

References

  • fora in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

Norwegian Bokmål

Alternative forms

  • (of forum) forumer
  • (of for) forene

Noun

fora n

  1. indefinite plural of forum
  2. definite plural of for

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From for, fòr (furrow).

Alternative forms

  • fore, fòra, fòre

Verb

fora (present tense forar, past tense fora, past participle fora, passive infinitive forast, present participle forande, imperative for)

  1. to furrow

Etymology 2

From Old Norse fóðra.

Verb

fora (present tense forar, past tense fora, past participle fora, passive infinitive forast, present participle forande, imperative for)

  1. Alternative form of fôre

Etymology 3

From for, fôr (lining of clothes).

Verb

fora (present tense forar, past tense fora, past participle fora, passive infinitive forast, present participle forande, imperative for)

  1. Alternative form of fôre

Etymology 4

See the etymology of the main entry.

Noun

fora f

  1. singular definite of for
  2. singular definite of for
  3. singular definite of fore
  4. singular definite of fore

fora n

  1. plural definite of for
  2. plural definite of for

fora n pl (non-standard since 2012)

  1. inflection of forum:
    1. plural indefinite
    2. plural definite

References

  • fora in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Old High German

Alternative forms

  • for, fore

Etymology

From Proto-West Germanic *for?, whence also Old English fore.

Pronunciation

  • IPA(key): /?fo.ra/

Preposition

fora (+ dative)

  1. before, against, in the presence of

Descendants

  • Middle Low German: vor, vore
    • Bavarian:
      Cimbrian: bóar
      Mòcheno: vour
    • Central Franconian: vür
    • German: vor

References

  • Henry Frowde, An Old High German Primer

Old Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /?fora/

Etymology 1

Univerbation of for (on) +? a (his/her/its/their)

Determiner

fora (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)

  1. on his/her/its/their

Etymology 2

for (on) +? -a (relative pronoun)

Pronoun

fora·

  1. on whom/which
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4d15

Old Saxon

Alternative forms

  • for, fore, fur, far

Etymology

From Proto-West Germanic *for?, whence also Old English fore; from Proto-Germanic *furai.

Pronunciation

  • IPA(key): /?f?.r?/

Preposition

fora (+ dative)

  1. before, against

Descendants

  • Low German: vör

Synonyms

  • biforan
  • withar
  • with

Piedmontese

Etymology

From Latin for?s (outside).

Adverb

fora

  1. outside

Polish

Noun

fora

  1. nominative plural of forum
  2. accusative plural of forum
  3. vocative plural of forum

Portuguese

Etymology 1

From Old Portuguese fora, from Latin for?s (outside), from Proto-Indo-European *d?wer- (door; gate).

Pronunciation

  • Hyphenation: fo?ra
  • IPA(key): /?f?.??/

Adverb

fora (not comparable)

  1. outside (on the outside of a building or location)
  2. abroad; overseas (in another country)
  3. out (away from home or one’s usual place)
  4. away (to be discarded)
Derived terms

Preposition

fora

  1. except (with the exception of)
    Synonym: exceto

Noun

fora m (plural foras)

  1. (Brazil, slang) rejection of a romantic proposal

Interjection

fora!

  1. out! (demanding that someone leave)

Etymology 2

From Old Portuguese fora, from Latin fueram (1st person) and fuerat (3rd person), inflected forms of sum (I am).

Alternative forms

  • fôra (superseded)

Pronunciation

  • IPA(key): /?fo.??/

Verb

fora

  1. First-person singular (eu) pluperfect indicative of ser
  2. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) pluperfect indicative of ser
  3. First-person singular (eu) pluperfect indicative of ir
  4. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) pluperfect indicative of ir

Romanian

Etymology

From French forer, from Latin forare.

Verb

a fora (third-person singular present foreaz?, past participle forat1st conj.

  1. to drill

Conjugation


Sicilian

Alternative forms

  • fori

Etymology

From Latin foras.

Pronunciation

  • IPA(key): /?f?ra/
  • Hyphenation: fò?ra

Adverb

fora

  1. outside
  2. outdoors

Antonyms

  • dintra

Swahili

Etymology

From Arabic ???????? (fawra, outburst; excitement).

Pronunciation

Noun

fora (n class, plural fora)

  1. a win, success

Swedish

Etymology

From Old Swedish fora (journey); see föra (to transport, move objects). Also related to fara (to go, travel).

Noun

fora c

  1. transported cargo; possibly including the vehicle or carriage on which the cargo is loaded

Declension

Derived terms

  • timmerfora

Venetian

Etymology

From Latin for?s (outside).

Adverb

fora

  1. outside

Preposition

fora

  1. outside, outwith

fora From the web:

  • what foraging means
  • what foramen is present in cervical vertebrae
  • what foraminal stenosis means
  • what foramina are present in sacrum
  • what foramina are present in the temporal bone
  • what forage
  • what foramen is unpaired
  • what forage can rabbits eat
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like