different between face vs domino

face

English

Etymology

From Middle English face, from Old French face, from Vulgar Latin *facia, from Latin faci?s (form, appearance), from facere (to make, do).

Displaced native Middle English onlete (face, countenance, appearance), anleth (face), from Old English anwlite, andwlita, compare German Antlitz; Old English ans?en (face), Middle English neb (face, nose) (from Old English nebb), Middle English ler, leor, leer (face, cheek, countenance) (from Old English hl?or), and non-native Middle English vis (face, appearance, look) (from Old French vis) and Middle English chere (face) from Old French chere.

Pronunciation

  • enPR: f?s, IPA(key): /fe?s/
  • Hyphenation: face
  • Rhymes: -e?s

Noun

face (plural faces)

  1. (anatomy) The front part of the head of a human or other animal, featuring the eyes, nose and mouth, and the surrounding area.
  2. One's facial expression.
  3. (in expressions such as 'make a face') A distorted facial expression; an expression of displeasure, insult, etc.
  4. The public image; outward appearance.
  5. The frontal aspect of something.
  6. An aspect of the character or nature of someone or something.
  7. (figuratively) Presence; sight; front.
    • The Bat—they called him the Bat. Like a bat he chose the night hours for his work of rapine; like a bat he struck and vanished, pouncingly, noiselessly; like a bat he never showed himself to the face of the day.
  8. The directed force of something.
  9. Good reputation; standing in the eyes of others; dignity; prestige. (See lose face, save face).
  10. Shameless confidence; boldness; effrontery.
    • a. 1694, John Tillotson, Preface to The Works
      This is the man that has the face to charge others with false citations.
  11. Any surface, especially a front or outer one.
  12. (geometry) Any of the flat bounding surfaces of a polyhedron. More generally, any of the bounding pieces of a polytope of any dimension.
  13. The numbered dial of a clock or watch, the clock face.
  14. (slang) The mouth.
  15. (slang) Makeup; one's complete facial cosmetic application.
  16. (metonymically) A person.
  17. (informal) A familiar or well-known person; a member of a particular scene, such as music or fashion scene.
  18. (professional wrestling, slang) A headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits and who is regarded as a "good guy", especially one who is handsome and well-conditioned; a baby face.
  19. (cricket) The front surface of a bat.
  20. (golf) The part of a golf club that hits the ball.
  21. (card games) The side of the card that shows its value (as opposed to the back side, which looks the same on all cards of the deck).
  22. (heraldry) The head of a lion, shown face-on and cut off immediately behind the ears.
  23. The width of a pulley, or the length of a cog from end to end.
  24. (typography) A typeface.
  25. Mode of regard, whether favourable or unfavourable; favour or anger.
  26. (informal) The amount expressed on a bill, note, bond, etc., without any interest or discount; face value.

Synonyms

  • (part of head): countenance, visage, phiz (obsolete), phizog (obsolete), see also Thesaurus:countenance
  • (facial expression): countenance, expression, facial expression, look, visage, see also Thesaurus:facial expression
  • (the front or outer surface): foreside
  • (public image): image, public image, reputation
  • (of a polyhedron): facet (different specialised meaning in mathematical use), surface (not in mathematical use)
  • (slang: mouth): cakehole, gob, mush, piehole, trap, see also Thesaurus:mouth
  • (slang: wrestling): good guy, hero

Antonyms

  • (baby face): heel

Hyponyms

Derived terms

Related terms

Descendants

  • ? Danish: fjæs
  • ? Norwegian: fjes
  • ? Swedish: fjäs

Translations

See face/translations § Noun.

Verb

face (third-person singular simple present faces, present participle facing, simple past and past participle faced)

  1. (transitive, of a person or animal) To position oneself or itself so as to have one's face closest to (something).
    • Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. The clear light of the bright autumn morning had no terrors for youth and health like hers.
  2. (transitive, of an object) To have its front closest to, or in the direction of (something else).
  3. (transitive) To cause (something) to turn or present a face or front, as in a particular direction.
    • 1963, Ian Fleming, On Her Majesty's Secret Service
      The croupier delicately faced her other two cards with the tip of his spatula. A four! She had lost!
  4. (transitive) To be presented or confronted with; to have in prospect.
  5. (transitive) To deal with (a difficult situation or person); to accept (facts, reality, etc.) even when undesirable.
    • I'll face / This tempest, and deserve the name of king.
  6. (intransitive) To have the front in a certain direction.
  7. (transitive) To have as an opponent.
  8. (intransitive, cricket) To be the batsman on strike.
  9. (transitive, obsolete) To confront impudently; to bully.
  10. (transitive) To cover in front, for ornament, protection, etc.; to put a facing upon.
  11. (transitive) To line near the edge, especially with a different material.
  12. To cover with better, or better appearing, material than the mass consists of, for purpose of deception, as the surface of a box of tea, a barrel of sugar, etc.
  13. (engineering) To make the surface of (anything) flat or smooth; to dress the face of (a stone, a casting, etc.); especially, in turning, to shape or smooth the flat surface of, as distinguished from the cylindrical surface.
  14. (transitive, retail) To arrange the products in (a store) so that they are tidy and attractive.

Synonyms

  • (position oneself/itself towards):
  • (have its front closest to):
  • (deal with): confront, deal with

Derived terms

  • in-your-face

Related terms

Translations

See also

  • Face on Wikipedia.Wikipedia
  • Face (geometry) on Wikipedia.Wikipedia
  • Face (hieroglyph) on Wikipedia.Wikipedia
  • Face (mining) on Wikipedia.Wikipedia
  • Face (sociological concept) on Wikipedia.Wikipedia

Further reading

  • MathWorld article on geometrical faces
  • Faces in programming
  • JavaServer Faces
  • face on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons

References

  • face on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • CAFE, cafe, café

Afar

Pronunciation

  • IPA(key): /f???e/

Verb

facé

  1. (transitive) boil

Conjugation

References

  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)?[4], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 280

French

Etymology

From Middle French and Old French face, from Vulgar Latin *facia, from Latin faci?s (face, shape).

Pronunciation

  • IPA(key): /fas/
  • Homophones: faces, fasce, fasse, fassent, fasses
  • Rhymes: -as

Noun

face f (plural faces)

  1. (anatomy) face
  2. surface, side
  3. (geometry) face
  4. head (of a coin)

Derived terms

See also

  • aspect
  • figure
  • surface
  • tête
  • visage

Further reading

  • “face” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • café

Friulian

Etymology

From Vulgar Latin *facia, from Latin faci?s (face, shape).

Noun

face f (plural facis)

  1. face

Interlingua

Verb

face

  1. present of facer
  2. imperative of facer

Italian

Verb

face

  1. (archaic) third-person singular indicative present of fare

Latin

Noun

face

  1. ablative singular of fax

Verb

face

  1. second-person singular present imperative active of faci?

Middle English

Etymology 1

Borrowed from Old French face, from Vulgar Latin *facia, from Classical Latin faci?s.

Noun

face (plural faces)

  1. (anatomy) face
    • 14th C., Chaucer, General Prologue
      Boold was hir face, and fair, and reed of hewe.
      Bold was her face, and fair, and red of hue.
Synonyms
  • visage
Descendants
  • English: face (see there for further descendants)
    • Northumbrian: fyess
  • Scots: face
  • Yola: faace
References
  • “f?ce, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.

Etymology 2

From Old English fæs.

Noun

face

  1. Alternative form of fass

Old French

Etymology

From Vulgar Latin *facia, from Latin faci?s (face, shape).

Noun

face f (oblique plural faces, nominative singular face, nominative plural faces)

  1. (anatomy) face
    • c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
      Le chief li desarme et la face.
      He exposed his head and his face.

Synonyms

  • vis (more common)
  • visage
  • volt

Descendants

  • Middle French: face
    • French: face
  • Norman: fache, fach
  • ? Middle English: face
    • English: face (see there for further descendants)
      • Northumbrian: fyess
    • Scots: face
    • Yola: faace

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese façe, faz, from Latin faci?s.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?fa.s?/
  • (Brazil) IPA(key): /?fa.si/
  • Hyphenation: fa?ce

Noun

face f (plural faces)

  1. (anatomy, geometry) face
    Synonyms: cara, rosto
  2. (anatomy) the cheek
    Synonym: bochecha

References

  • “façe” in Dicionario de dicionarios do galego medieval.

Romanian

Etymology

From Latin facere, present active infinitive of faci?, from Proto-Italic *faki?, from Proto-Indo-European *d?eh?- (to put, place, set). The verb's original past participle was fapt, from factum, but was changed and replaced several centuries ago. An alternative third-person simple perfect, fece, from fecit, was also found in some dialects.

Pronunciation

  • IPA(key): [?fat??e]

Verb

a face (third-person singular present face, past participle f?cut3rd conj.

  1. (transitive) do, make
  2. (reflexive) to be made, to be done

Conjugation

Derived terms

  • afacere
  • facere
  • f?c?tor

Related terms

  • desface
  • fapt

See also

  • înf?ptui
  • face dragoste

References

  • face in DEX online - Dic?ionare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /?fa?e/, [?fa.?e]
  • IPA(key): (Latin America) /?fase/, [?fa.se]

Verb

face

  1. Formal second-person singular (usted) present indicative form of facer.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of facer.

face From the web:

  • what face shape do i have
  • what face shape do i have quiz
  • what face shape do i have scanner
  • what face wash should i use
  • what faces are on mount rushmore
  • what face wash should i use quiz
  • what face shape do i have men
  • what face serum should i use


domino

English

Etymology

Borrowed from French domino (1801), from Medieval Latin domino, from Latin dominus (lord, master); compare Medieval Latin dominicale (a kind of veil). The game is said to be so called from the black under surface or part of the pieces with which it is played.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) enPR: d?'m?n?, IPA(key): /?d?m?n??/
  • (US) enPR: däm?n?, IPA(key): /?d?m?no?/

Noun

domino (plural dominos or dominoes)

  1. (dominoes) A tile divided into two squares, each having 0 to 6 (or sometimes more) dots or pips (as in dice), used in the game of dominoes. [from c. 1800]
  2. (politics) A country that is expected to react to events in a neighboring country, according to the domino effect.
  3. A masquerade costume consisting of a hooded robe and a mask covering the upper part of the face.
    Synonym: domino costume
    • 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, p. 485:
      all the women were desirous of having the bundle immediately opened; which operation was at length performed by little Betsy, with the consent of Mr Jones: and the contents were found to be a domino, a mask, and a masquerade ticket.
    • 1983, Lawrence Durrell, Sebastian, Faber & Faber 2004 (Avignon Quintet), p. 1007:
      Then he hunted for the black carnival domino, supposing that it was the appropriate thing for a penitent to wear.
  4. The mask itself.
    Synonyms: domino mask, half mask, eyemask
  5. The person wearing the costume.
  6. (geometry) A polyomino made up of two squares.
    Synonym: 2-omino
  7. (music, colloquial) A mistake in performing.
    • 1932, The Musical Times and Singing-class Circular (page 263)
      Any player is liable to make a 'domino' — that is to say, he goes wool-gathering and continues to play when everyone else has stopped. If he does so at a grown-up concert the fault is irredeemable []

Derived terms

Related terms

  • dominate

Translations

Verb

domino (third-person singular simple present dominoes, present participle dominoing, simple past and past participle dominoed)

  1. (intransitive) To collapse in the manner of dominoes.
    • 2010, Ring of Fire: An Indonesian Odyssey ?ISBN, page 107:
      A dismasting often means the dominoing of one mast into the other, down through the decks, cannoning the cargo through the hull below, and sinking the ship very quickly.
  2. (transitive) To cause to collapse in the manner of dominoes.

Translations

Further reading

  • domino in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • domino in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • monoid

Catalan

Verb

domino

  1. first-person singular present indicative form of dominar

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [?dom?no]
  • Rhymes: -?no

Noun

domino n

  1. dominoes

Further reading

  • domino in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • domino in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /?domino/, [?do?mino?]
  • Rhymes: -omino
  • Syllabification: do?mi?no

Noun

domino

  1. (dominoes) dominoes
  2. (dominoes) a domino (tile)

Declension

Anagrams

  • moodin

French

Etymology

Borrowed from Medieval Latin domino, from Latin dominus (lord, master).

Pronunciation

Noun

domino m (plural dominos)

  1. dominoes
  2. (in the plural) a domino set
  3. (in the singular) a domino tile

Derived terms

  • effet domino

Further reading

  • “domino” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Italian

Etymology

Borrowed from French domino, from Medieval Latin domino, from Latin dominus (lord, master).

Noun

domino m (plural domini)

  1. dominoes

Verb

domino

  1. third-person plural present subjunctive of domare
  2. third-person plural imperative of domare

Verb

domino

  1. first-person singular present indicative of dominare

Japanese

Romanization

domino

  1. R?maji transcription of ???

Latin

Noun

domin?

  1. dative singular of dominus
  2. ablative singular of dominus

References

  • domino in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • domino in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

Norwegian Bokmål

Etymology

From French domino, from Latin dominus

Noun

domino m (definite singular dominoen, indefinite plural dominoer, definite plural dominoene)

  1. dominoes (game)
  2. a domino (cloak)

Derived terms

  • dominobrikke

References

  • “domino” in The Bokmål Dictionary.
  • “domino_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
  • “domino_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).

Norwegian Nynorsk

Etymology

From French domino, from Latin dominus

Noun

domino m (definite singular dominoen, indefinite plural dominoar, definite plural dominoane)

  1. dominoes (game)
  2. a domino (cloak)

Derived terms

  • dominobrikke

References

  • “domino” in The Nynorsk Dictionary.

Polish

Etymology

From French domino, from Medieval Latin domin?, from Latin dominus (lord, master).

Pronunciation

  • IPA(key): /d??m?i.n?/

Noun

domino n

  1. (dominoes) dominoes

Declension

Noun

domino n

  1. domino costume (masquerade costume)

Declension

Derived terms

  • (adjective) dominowy

Further reading

  • domino in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • domino in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Verb

domino

  1. first-person singular present indicative of dominar

Romanian

Etymology

From French domino

Noun

domino n (plural dominouri)

  1. domino

Declension


Spanish

Verb

domino

  1. First-person singular (yo) present indicative form of dominar.

Swedish

Noun

domino n (uncountable)

  1. dominoes; a type of game

Declension


Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish dominó (domino).

Noun

dominó

  1. domino

domino From the web:

  • what domino's
  • what dominos delivers to me
  • what dominos number
  • what dominoes are in a set
  • what domino's pizza
  • what domino's have nuro
  • what dominos are using nuro
  • what dominoes are in a double 6 set
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like