different between robe vs domino
robe
English
Etymology
From Middle English robe, roobe, from Old French robe, robbe, reube (“booty, spoils of war, robe, garment”), from Frankish *rouba, *rauba (“booty, spoils, stolen clothes”, literally “things taken”), from Proto-Germanic *raub?, *raubaz, *raub? (“booty, that which is stripped or carried away”), from Proto-Indo-European *Hrewp- (“to tear, peel”).
Akin to Old High German roup (“booty”) (Modern German Raub (“robbery, spoils”)), Old High German roub?n (“to rob, steal”) (Modern German rauben (“to rob”)), Old English r?af (“spoils, booty, dress, armour, robe, garment”), Old English r?afian (“to steal, deprive”). Cognate with Spanish ropa (“clothing, clothes”). More at rob, reaf, reave.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /???b/
- (General American) IPA(key): /?o?b/
- Rhymes: -??b
Noun
robe (plural robes)
- A long loose outer garment, often signifying honorary stature.
- (US) The skin of an animal, especially the bison, dressed with the fur on, and used as a wrap.
- A wardrobe, especially one built into a bedroom.
- The largest and strongest tobacco leaves.
Derived terms
- bathrobe
Descendants
- ? Irish: róba
- ? Scottish Gaelic: ròb
Translations
Verb
robe (third-person singular simple present robes, present participle robing, simple past and past participle robed)
- (transitive) To clothe; to dress.
- (intransitive) To put on official vestments.
Synonyms
- (to clothe): dight, don, put on; see also Thesaurus:clothe
Derived terms
- berobed
Anagrams
- Bero, Boer, Ebor, Ebro, bore
Asturian
Verb
robe
- first-person singular present subjunctive of robar
- third-person singular present subjunctive of robar
Czech
Pronunciation
- IPA(key): /?rob?/
- Rhymes: -ob?
- Hyphenation: ro?be
Noun
robe m
- vocative singular of rob
Anagrams
- bore, oreb
Dutch
Etymology
From French robe.
Pronunciation
Noun
robe f (plural roben or robes, diminutive robetje n)
- gown, robe
French
Etymology
Old French, from Proto-Germanic *raub? (“booty”), later "stolen clothing".
Pronunciation
- IPA(key): /??b/
Noun
robe f (plural robes)
- dress, frock
- fur, coat (of an animal)
- Ce cheval a une robe isabelle.
- wine's colour
Derived terms
Hypernyms
- habit
- vêtement
Descendants
- ? Dutch: robe
- ? German: Robe
- ? Czech: róba
See also
- Les couleurs de la robe d'un cheval /The colors of horses' hair/ : alezan, aubère, bai, blanc, crème, gris, isabelle, noir, palomino, pie, rouan, souris.
Further reading
- “robe” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- bore, orbe
Italian
Noun
robe f
- plural of roba
Anagrams
- orbe
Middle English
Alternative forms
- roobe, rob, robbe
Etymology
From Old French robe, from Frankish *rouba, *rauba, from Proto-West Germanic *raub, from Proto-Germanic *raub?, *raubaz, *raub?. Doublet of reif.
Pronunciation
- IPA(key): /?r??b(?)/, /?r?b(?)/
Noun
robe (plural robes)
- robe (long loose garment):
- A robe as a symbol of rank or office.
- A robe as a spoil or booty of war; a robe given as a gift.
- (as a plural) The garments an individual is wearing.
Derived terms
- roben
- warderobe
Descendants
- English: robe
- ? Irish: róba
- ? Scottish Gaelic: ròb
- Scots: robe
References
- “r??be, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-06-16.
Norman
Etymology
From Old French robe, robbe, reube (“booty, spoils of war; robe, garment”), from Frankish *rouba, *rauba (“booty, spoils, stolen clothes”, literally “things taken”), from Proto-Germanic *raub?, *raubaz, *raub? (“booty, that which is stripped or carried away”), from Proto-Indo-European *reup- (“to tear, peel”).
Noun
robe f (plural robes)
- (Jersey) dress
- Synonym: fro
- (Jersey) robe
Old French
Alternative forms
- robbe, reube
Etymology
From Frankish *rouba, *rauba (“booty, spoils, stolen clothes”, literally “things taken”), from Proto-Germanic *raub?, *raubaz, *raub? (“booty, that which is stripped or carried away”).
Noun
robe f (oblique plural robes, nominative singular robe, nominative plural robes)
- booty; spoils (chiefly of war)
- piece of clothing
- c. 1170,, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- [D]onez li [d]e voz robes que vos avez
La mellor que vos i savez.- Give her the clothes that you have
- The best that you know of.
- [D]onez li [d]e voz robes que vos avez
- c. 1170,, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
Related terms
- robeor
- rober
Descendants
- Middle French: robe
- French: robe
- ? Dutch: robe
- ? German: Robe
- ? Czech: róba
- French: robe
- Norman: robe
- ? Middle English: robe, roobe, rob, robbe
- English: robe
- ? Irish: róba
- ? Scottish Gaelic: ròb
- Scots: robe
- English: robe
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (robe)
Portuguese
Etymology
From French robe [de chambre].
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /???.b(?)/
- Hyphenation: ro?be
Noun
robe m (plural robes)
- dressing gown
- Synonym: roupão
References
Spanish
Verb
robe
- Formal second-person singular (usted) imperative form of robar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of robar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of robar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of robar.
robe From the web:
- what robert mean
- what robe material is best
- what robert frost poem is in the outsiders
- what roberto means
- what robes do the kardashians wear
- what robe did jesus wear
- what robert hooke discovered
- what robert pattinson movies are on netflix
domino
English
Etymology
Borrowed from French domino (1801), from Medieval Latin domino, from Latin dominus (“lord, master”); compare Medieval Latin dominicale (“a kind of veil”). The game is said to be so called from the black under surface or part of the pieces with which it is played.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: d?'m?n?, IPA(key): /?d?m?n??/
- (US) enPR: däm?n?, IPA(key): /?d?m?no?/
Noun
domino (plural dominos or dominoes)
- (dominoes) A tile divided into two squares, each having 0 to 6 (or sometimes more) dots or pips (as in dice), used in the game of dominoes. [from c. 1800]
- (politics) A country that is expected to react to events in a neighboring country, according to the domino effect.
- A masquerade costume consisting of a hooded robe and a mask covering the upper part of the face.
- Synonym: domino costume
- 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, p. 485:
- all the women were desirous of having the bundle immediately opened; which operation was at length performed by little Betsy, with the consent of Mr Jones: and the contents were found to be a domino, a mask, and a masquerade ticket.
- 1983, Lawrence Durrell, Sebastian, Faber & Faber 2004 (Avignon Quintet), p. 1007:
- Then he hunted for the black carnival domino, supposing that it was the appropriate thing for a penitent to wear.
- The mask itself.
- Synonyms: domino mask, half mask, eyemask
- The person wearing the costume.
- (geometry) A polyomino made up of two squares.
- Synonym: 2-omino
- (music, colloquial) A mistake in performing.
- 1932, The Musical Times and Singing-class Circular (page 263)
- Any player is liable to make a 'domino' — that is to say, he goes wool-gathering and continues to play when everyone else has stopped. If he does so at a grown-up concert the fault is irredeemable […]
- 1932, The Musical Times and Singing-class Circular (page 263)
Derived terms
Related terms
- dominate
Translations
Verb
domino (third-person singular simple present dominoes, present participle dominoing, simple past and past participle dominoed)
- (intransitive) To collapse in the manner of dominoes.
- 2010, Ring of Fire: An Indonesian Odyssey ?ISBN, page 107:
- A dismasting often means the dominoing of one mast into the other, down through the decks, cannoning the cargo through the hull below, and sinking the ship very quickly.
- 2010, Ring of Fire: An Indonesian Odyssey ?ISBN, page 107:
- (transitive) To cause to collapse in the manner of dominoes.
Translations
Further reading
- domino in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- domino in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- monoid
Catalan
Verb
domino
- first-person singular present indicative form of dominar
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?dom?no]
- Rhymes: -?no
Noun
domino n
- dominoes
Further reading
- domino in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- domino in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?domino/, [?do?mino?]
- Rhymes: -omino
- Syllabification: do?mi?no
Noun
domino
- (dominoes) dominoes
- (dominoes) a domino (tile)
Declension
Anagrams
- moodin
French
Etymology
Borrowed from Medieval Latin domino, from Latin dominus (“lord, master”).
Pronunciation
Noun
domino m (plural dominos)
- dominoes
- (in the plural) a domino set
- (in the singular) a domino tile
Derived terms
- effet domino
Further reading
- “domino” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Etymology
Borrowed from French domino, from Medieval Latin domino, from Latin dominus (“lord, master”).
Noun
domino m (plural domini)
- dominoes
Verb
domino
- third-person plural present subjunctive of domare
- third-person plural imperative of domare
Verb
domino
- first-person singular present indicative of dominare
Japanese
Romanization
domino
- R?maji transcription of ???
Latin
Noun
domin?
- dative singular of dominus
- ablative singular of dominus
References
- domino in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- domino in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Norwegian Bokmål
Etymology
From French domino, from Latin dominus
Noun
domino m (definite singular dominoen, indefinite plural dominoer, definite plural dominoene)
- dominoes (game)
- a domino (cloak)
Derived terms
- dominobrikke
References
- “domino” in The Bokmål Dictionary.
- “domino_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “domino_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Etymology
From French domino, from Latin dominus
Noun
domino m (definite singular dominoen, indefinite plural dominoar, definite plural dominoane)
- dominoes (game)
- a domino (cloak)
Derived terms
- dominobrikke
References
- “domino” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
From French domino, from Medieval Latin domin?, from Latin dominus (“lord, master”).
Pronunciation
- IPA(key): /d??m?i.n?/
Noun
domino n
- (dominoes) dominoes
Declension
Noun
domino n
- domino costume (masquerade costume)
Declension
Derived terms
- (adjective) dominowy
Further reading
- domino in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- domino in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Verb
domino
- first-person singular present indicative of dominar
Romanian
Etymology
From French domino
Noun
domino n (plural dominouri)
- domino
Declension
Spanish
Verb
domino
- First-person singular (yo) present indicative form of dominar.
Swedish
Noun
domino n (uncountable)
- dominoes; a type of game
Declension
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish dominó (“domino”).
Noun
dominó
- domino
domino From the web:
- what domino's
- what dominos delivers to me
- what dominos number
- what dominoes are in a set
- what domino's pizza
- what domino's have nuro
- what dominos are using nuro
- what dominoes are in a double 6 set
you may also like
- robe vs domino
- hooded vs domino
- costume vs domino
- masquerade vs domino
- pastor vs dominie
- teacher vs dominie
- schoolmaster vs dominie
- trichiuridae vs cutlassfish
- counterindicated vs counterindicate
- counterindicated vs counterindicates
- terms vs overboil
- overboil vs overoil
- overcoil vs overboil
- overboil vs overtoil
- underboil vs overboil
- boil vs overboil
- weather vs hwphp
- node vs hwphp
- eagle vs hwk
- hwk vs hok