different between dese vs leave

dese

English

Etymology

Representing a colloquial pronunciation of these.

Pronunciation

  • IPA(key): /di?z/

Determiner

dese

  1. (slang, nonstandard) these

Pronoun

dese

  1. (slang, nonstandard) these

Anagrams

  • EDES, Seed, dees, sede, seed

Galician

Verb

dese

  1. first-person singular preterite subjunctive of dar
  2. third-person singular preterite subjunctive of dar

Middle Dutch

Alternative forms

  • deze

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Determiner

dese

  1. this, these

Inflection

This determiner needs an inflection-table template.

Descendants

  • Dutch: deze, dit
  • Limburgish: deze

Further reading

  • “dese”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “dese”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN

Middle English

Etymology 1

Noun

dese

  1. Alternative form of deis (dais)

Etymology 2

Determiner

dese

  1. Alternative form of þes (these)

Old High German

Alternative forms

  • these

Etymology

From Proto-Germanic *þat, whence also Old English þes.

Pronunciation

  • IPA(key): /?de.ze/

Pronoun

dese

  1. this

Descendants

  • Middle High German:
    • German: dieser
  • Cimbrian: diiza, disa

Serbo-Croatian

Verb

dese (Cyrillic spelling ????)

  1. third-person plural present of desiti

Spanish

Etymology

  • preposition de + pronoun ese

Contraction

dese

  1. (obsolete) of that, from that (followed by a masculine noun in plural)

Related terms

  • deso
  • desos
  • desa
  • desas

Noun

dese m (plural deses)

  1. (Mexico) whatchamacallit, thingamabob

Verb

dese

  1. Compound of the formal second-person singular (usted) imperative form of dar, de and the pronoun se.

Volapük

Preposition

dese

  1. from out of

dese From the web:



leave

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /li?v/
  • (General American) IPA(key): /liv/
  • Rhymes: -i?v

Etymology 1

From Middle English leven, from Old English l?fan (to leave), from Proto-Germanic *laibijan? (to let stay, leave), causative of *l?ban? (to stay, remain), from Proto-Indo-European *leyp- (to stick; fat). Cognate with Old Frisian l?va (to leave), Old Saxon l?vian, Old High German leiban (to leave), Old Norse leifa (to leave over) (whence Icelandic leifa (to leave food uneaten)), lifna (to be left) (whence Danish levne). More at lave, belive.

Verb

leave (third-person singular simple present leaves, present participle leaving, simple past and past participle left)

  1. To have a consequence or remnant.
    1. (transitive) To cause or allow (something) to remain as available; to refrain from taking (something) away; to stop short of consuming or otherwise depleting (something) entirely.
    2. (transitive or intransitive, copulative) To cause, to result in.
    3. (transitive) To put; to place; to deposit; to deliver, with a sense of withdrawing oneself.
      • Leave there thy gift before the altar and go thy way.
      • The foot / That leaves the print of blood where'er it walks.
  2. To depart; to separate from.
    1. To let be or do without interference.
    2. (transitive) To depart from; to end one's connection or affiliation with.
    3. (transitive) To end one's membership in (a group); to terminate one's affiliation with (an organization); to stop participating in (a project).
      • 2018, The Independent, "Brexit: Theresa May 'not bluffing' in threat to leave EU without a deal, Tory minister Liam Fox says"
        If we were to leave, the economic impact on a number of European countries would be severe.
    4. (intransitive) To depart; to go away from a certain place or state.
  3. To transfer something.
    1. (transitive) To transfer possession of after death.
    2. (transitive) To give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit.
    3. (transitive) To transfer responsibility or attention of (something) (to someone); to stop being concerned with.
  4. (intransitive, obsolete) To remain (behind); to stay.
    • Carried somehow, somewhither, for some reason, on these surging floods, were these travelers, []. Even such a boat as the Mount Vernon offered a total deck space so cramped as to leave secrecy or privacy well out of the question, even had the motley and democratic assemblage of passengers been disposed to accord either.
  5. (transitive, archaic) To stop, desist from; to "leave off" (+ noun / gerund).
    • 1526, William Tyndale, trans. Bible, Luke V:
      When he had leeft speakynge, he sayde vnto Simon: Cary vs into the depe, and lett slippe thy nette to make a draught.
    • 1716 Lady Mary Wortley Montagu, The Basset-Table. An Eclogue.[1]
      Now leave Complaining, and begin your Tea.
Conjugation
Synonyms
  • (to end one's connection with): depart, forget, leave behind
Derived terms
Translations

Etymology 2

Formed in English by conversion (anthimeria) of the transitive verb leave (cause or allow to remain available). Attested since the 19th century, with earliest references to billiards.

Noun

leave (plural leaves)

  1. (cricket) The action of the batsman not attempting to play at the ball.
  2. (billiards) The arrangement of balls in play that remains after a shot is made (which determines whether the next shooter — who may be either the same player, or an opponent — has good options, or only poor ones).

Etymology 3

From Middle English leve, from Old English l?af (permission, privilege), from Proto-Germanic *laub?, *laub? (permission, privilege, favour, worth), from Proto-Indo-European *lewb?- (to love, hold dear). Cognate with obsolete German Laube (permission), Swedish lov (permission), Icelandic leyfi (permission). Related to Dutch verlof, German Erlaubnis. See also love.

Noun

leave (countable and uncountable, plural leaves)

  1. Permission to be absent; time away from one's work.
  2. (dated or law) Permission.
  3. (dated) Farewell, departure.
Synonyms
  • (permission to be absent): annual leave, holiday; see also Thesaurus:vacation
  • (permission): authorisation, consent
Derived terms
Translations

Etymology 4

From Middle English leven, from Old English l?efan (to allow, grant, concede; believe, trust, confide in), from Proto-Germanic *laubijan? (to allow, praise), from Proto-Indo-European *lewb?- (to love, hold dear). Cognate with German lauben (to allow, believe), Icelandic leyfa (to allow).

Verb

leave (third-person singular simple present leaves, present participle leaving, simple past and past participle leaved or left)

  1. (transitive) To give leave to; allow; permit; let; grant.

Etymology 5

From Middle English leven, from lef (leaf). More at leaf.

Verb

leave (third-person singular simple present leaves, present participle leaving, simple past and past participle leaved)

  1. (intransitive, rare) To produce leaves or foliage.
    • 1868, Edward Fitzgerald, The Rubáiyát of Omar Khayyám, 2nd edition:
      Each Morn a thousand Roses brings, you say:
      Yes, but where leaves the Rose of Yesterday?
Synonyms
  • leaf (verb)
Translations

Etymology 6

From French lever. Compare levy. Compare also Middle English leve, a variant of levy that may have been monosyllabic.

Verb

leave (third-person singular simple present leaves, present participle leaving, simple past and past participle leaved)

  1. (obsolete) To raise; to levy.

References

  • leave in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • leave in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Anagrams

  • Veale, veale

leave From the web:

  • what leaves do koalas eat
  • what leaves the nucleus
  • what leaves netflix in december 2020
  • what leaves do sloths eat
  • what leaves do giraffes eat
  • what leave in conditioner should i use
  • what leaves are poisonous to dogs
  • what leaves the heart
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like