different between count vs num
count
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /ka?nt/
- Rhymes: -a?nt
Etymology 1
From Middle English counten, borrowed from Anglo-Norman conter, from Old French conter (“add up; tell a story”), from Latin computare, present active infinitive of comput? (“I compute”). Displaced native Middle English tellen (“to count”) (from Old English tellan) and Middle English rimen (“to count, enumerate”) (from Old English r?man). Doublet of compute.
Verb
count (third-person singular simple present counts, present participle counting, simple past and past participle counted)
- (intransitive) To recite numbers in sequence.
- (transitive) To determine the number (of objects in a group).
- (intransitive) To be of significance; to matter.
- (intransitive) To be an example of something: often followed by as and an indefinite noun.
- 1886, John Addington Symonds, Sir Philip Sidney
- This excellent man […] counted among the best and wisest of English statesmen.
- 1886, John Addington Symonds, Sir Philip Sidney
- (transitive) To consider something an example of something.
- (obsolete) To take account or note (of).
- (Britain, law) To plead orally; to argue a matter in court; to recite a count.
- (Can we find and add a quotation of Burrill to this entry?)
Synonyms
- (determine the number of objects in a group): enumerate, number; see also Thesaurus:count
Derived terms
Related terms
- compute
Translations
Noun
count (plural counts)
- The act of counting or tallying a quantity.
- The result of a tally that reveals the number of items in a set; a quantity counted.
- A countdown.
- (law) A charge of misconduct brought in a legal proceeding.
- (baseball) The number of balls and strikes, respectively, on a batter's in-progress plate appearance.
- (obsolete) An object of interest or account; value; estimation.
Derived terms
Translations
Adjective
count (not comparable)
- (linguistics, grammar) Countable.
Etymology 2
From Middle English counte, from Anglo-Norman conte and Old French comte (“count”), from Latin comes (“companion”) (more specifically derived from its accusative form comitem) in the sense of "noble fighting alongside the king". Doublet of comes and comte.
Noun
count (plural counts)
- The male ruler of a county.
- A nobleman holding a rank intermediate between dukes and barons.
- (entomology) Any of various nymphalid butterflies of the genus Tanaecia. Other butterflies in this genus are called earls and viscounts.
Synonyms
- (English counts): earl
- (French counts): comte
- (Italian counts): conte
- (German counts): graf
Derived terms
- viscount
- count palatine, count palatinate
Related terms
- (female form or wife): countess, contessa
- (adjectival form): comital
- (related titles): baron, don, duke, earl, lord, prince
Translations
Anagrams
- no-cut
Middle English
Noun
count
- Alternative form of cunte
count From the web:
- what county am i in
- what country
- what country am i in
- what countries are communist
- what county am i in right now
- what county is manhattan in
- what country has the highest population
- what country is dubai in
num
English
Alternative forms
- num.
Noun
num (plural nums)
- Abbreviation of number.
- (grammar) Abbreviation of numeral.
Anagrams
- Mun, Mun., mun, nmu
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /num/
Noun
num m
- man, male
- Synonym: labháytu
- person
Derived terms
- numóyta (diminutive)
References
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)?[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *n? (“now”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /num/, [n???]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /num/, [num]
Adverb
num (not comparable)
- now (only in the phrase etiam num)
- (in a direct question) a particle usually expecting a negation
- Num Sparta insula est? — Non est insula.
- Sparta's not an island, is it? — No, it's not.
- Num Sparta insula est? — Non est insula.
- (in an indirect question) whether
Derived terms
- numne
- numquid
- nunc
See also
- n?nne
References
- num in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- num in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- num in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
Livonian
Etymology
Akin to Finnish nummi.
Noun
num
- heather
Old French
Noun
num m (oblique plural nuns, nominative singular nuns, nominative plural num)
- Alternative form of nom
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal, Brazil) IPA(key): /n?/
- Rhymes: -?
Etymology 1
Contraction
num m (plural nuns, feminine numa, feminine plural numas)
- Contraction of em um (“in a”).
Usage notes
The contraction is never obligatory and sometimes avoided in formal written Brazilian Portuguese.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:num.
Etymology 2
Adverb
num (not comparable)
- Eye dialect spelling of não.
- 1871, Júlio César Machado, Da Loucura e das Manias em Portugal, Estudos Humoristicos, Livraria de A. M. Pereira, page 18:
- Eu num estou doido […] !
- I'm not crazy […] !
- Eu num estou doido […] !
- 1871, Júlio César Machado, Da Loucura e das Manias em Portugal, Estudos Humoristicos, Livraria de A. M. Pereira, page 18:
Quotations
For quotations using this term, see Citations:num.
References
Romansch
Alternative forms
- nom (Surmiran, Puter, Vallader)
Etymology
From Latin n?men, from Proto-Indo-European *h?nómn? (“name”).
Noun
num m (plural nums)
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan) name
num From the web:
- what number
- what number is may
- what number is june
- what number month is may
- what number month is april
- what number month is june
- what number is july
- what number is iv