different between convey vs content
convey
English
Etymology
Borrowed from Old French conveier (French French convoyer), from Vulgar Latin *convio, from Classical Latin via (“way”). Compare convoy.
Pronunciation
- IPA(key): /k?n?ve?/
- Rhymes: -e?
Verb
convey (third-person singular simple present conveys, present participle conveying, simple past and past participle conveyed)
- To move (something) from one place to another.
- 1611, King James Version of the Bible, 1 Kings 5:8-9,[1]
- […] I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir. My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there […]
- 1858, Henry Gray, London: John W. Parker & Son, “Female Organs of Generation,” p. 688,[2]
- The Fallopian Tubes, or oviducts, convey the ova from the ovaries to the cavity of the uterus.
- 1611, King James Version of the Bible, 1 Kings 5:8-9,[1]
- (dated) To take or carry (someone) from one place to another.
- c. 1595, William Shakespeare, Richard II, Act II, Scene 1,[3]
- Convey me to my bed, then to my grave:
- Love they to live that love and honour have.
- 1717, Samuel Croxall (translator), Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books, Translated by the Most Eminent Hands, London: Jacob Tonson, Book the Sixth, p. 200,[4]
- […] the false Tyrant seiz’d the Princely Maid,
- And to a Lodge in distant Woods convey’d;
- 1817, Jane Austen, Persuasion, Chapter 19,[5]
- It began to rain, not much, but enough to make shelter desirable for women, and quite enough to make it very desirable for Miss Elliot to have the advantage of being conveyed home in Lady Dalrymple’s carriage, which was seen waiting at a little distance […]
- c. 1595, William Shakespeare, Richard II, Act II, Scene 1,[3]
- To communicate; to make known; to portray.
- 1690, John Locke, An Essay Concerning Human Understanding, London: Thomas Basset, Book III, Chapter 9, p. 232,[6]
- To make Words serviceable to the end of Communication is necessary […] that they excite, in the Hearer, exactly the same Idea they stand for, in the Mind of the Speaker: Without this, Men fill one another’s Heads with noise and sounds; but convey not thereby their Thoughts, and lay not before one another their Ideas, which is the end of Discourse and Language.
- 1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, Dublin: John Smith, Volume 2, Book 7, Chapter 6, p. 27,[7]
- This excellent Method of conveying a Falshood with the Heart only, without making the Tongue guilty of an Untruth, by the Means of Equivocation and Imposture, hath quieted the Conscience of many a notable Deceiver […]
- 1895, H. G. Wells, The Time Machine, Chapter 3,[8]
- I am afraid I cannot convey the peculiar sensations of time travelling.
- 1927, Virginia Woolf, To the Lighthouse, Chapter 1,[9]
- To her son these words conveyed an extraordinary joy, as if it were settled, the expedition were bound to take place, and the wonder to which he had looked forward, for years and years it seemed, was, after a night’s darkness and a day’s sail, within touch.
- 1690, John Locke, An Essay Concerning Human Understanding, London: Thomas Basset, Book III, Chapter 9, p. 232,[6]
- (law) To transfer legal rights (to).
- He conveyed ownership of the company to his daughter.
- 1596, Edmund Spenser, A View of the Present State of Ireland, Dublin, The Hibernia Press, 1809, p. 42,[10]
- […] before his breaking forth into open rebellion, [the Earle of Desmond] had conveyed secretly all his lands to feoffees of trust, in hope to have cut off her Maiestie from the escheate of his lands.
- (obsolete) To manage with privacy; to carry out.
- 1557, uncredited translator, A Mery Dialogue by Erasmus, London: Antony Kytson,[11]
- I shall so conuey my matters, that he shall dysclose all together hym selfe, what busynesse is betwene you […]
- c. 1605, William Shakespeare, King Lear, Act I, Scene 2,[12]
- I will seek him, sir, presently; convey the business as I shall find means, and acquaint you withal.
- 1557, uncredited translator, A Mery Dialogue by Erasmus, London: Antony Kytson,[11]
- (obsolete) To carry or take away secretly; to steal; to thieve.
- 1592, Robert Greene, A Disputation betweene a Hee Conny-Catcher and a Shee Conny-Catcher, London: T. Gubbin,
- Suppose you are good at the lift, who be more cunning then we women, in that we are more trusted, for they little suspect vs, and we haue as close conueyance as you men, though you haue Cloakes, we haue skirts of gownes, handbaskets, the crownes of our hattes, our plackardes, and for a need, false bagges vnder our smockes, wherein we can conuey more closely then you.
- 1592, Robert Greene, A Disputation betweene a Hee Conny-Catcher and a Shee Conny-Catcher, London: T. Gubbin,
Synonyms
- (to move something from one place to another): carry, transport
- (to take someone from one place to another): accompany, conduct (archaic), escort
- (to communicate a message): express, send, relay
Derived terms
Related terms
- convoy
Translations
convey From the web:
- what convey means
- what conveys a property
- what conveys a visual representation of data
- what conveys meaning and is useful to users
- what conveys a significant amount of information
- what conveys in a home sale
- what conveys fair lending
- what conveys comfort caring and reassurance
content
English
Etymology 1
From Middle French content (“satisfied”), from Latin contentus (“contained; satisfied”), past participle of contin?re (“to contain”).
Pronunciation
- enPR: k?nt?nt', IPA(key): /k?n?t?nt/
- Hyphenation: con?tent
Adjective
content (comparative more content or contenter, superlative most content)
- Satisfied, pleased, contented.
- This new-comer was a man who in any company would have seemed striking. […] He was smooth-faced, and his fresh skin and well-developed figure bespoke the man in good physical condition through active exercise, yet well content with the world's apportionment.
Translations
Noun
content (uncountable)
- Satisfaction, contentment; pleasure.
- They were in a state of sleepy content after supper.
- 1788, Mary Wollstonecraft, Mary, Oxford 2009, p. 51:
- ‘It is very difficult to […] learn to seek content, instead of happiness.’
- 1791, Elizabeth Inchbald, A Simple Story, Penguin 2009, p. 287:
- ‘I understand you—upon every other subject, but the only one, my content requires, you are ready to obey me.’
- c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 2: Act 1, Scene 1
- Such is the fullness of my heart's content.
- (obsolete) Acquiescence without examination.
- 1711, Alexander Pope, An Essay on Criticism
- The sense they humbly take upon content.
- 1711, Alexander Pope, An Essay on Criticism
- That which contents or satisfies; that which if attained would make one happy.
- c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 2: Act 1, Scene 1
- So will I in England work your grace's full content.
- c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 2: Act 1, Scene 1
- (Britain, House of Lords) An expression of assent to a bill or motion; an affirmate vote.
- (Britain, House of Lords, by metonymy) A member who votes in assent.
Derived terms
- contentment
- contentness
- discontent
- malcontent
- to one's heart's content
Interjection
content
- (archaic) Alright, agreed.
Verb
content (third-person singular simple present contents, present participle contenting, simple past and past participle contented)
- (transitive) To give contentment or satisfaction; to satisfy; to make happy.
- 1611, King James Version of the Bible, Mark 15:15,[1]
- And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
- 1741, Isaac Watts, The Improvement of the Mind, London: James Brackstone, Part I, Chapter 14, p. 194,[2]
- Do not content yourselves with meer Words and Names, lest your laboured Improvements only amass a heap of unintelligible Phrases, and you feed upon Husks instead of Kernels.
- 2016, Felicity Cloake, “How to make the perfect cacio e pepe,” The Guardian, 3 November, 2016,[3]
- Caz Hildebrand and Jacob Kenedy recommend rigatoni in the Geometry of Pasta, and Christopher Boswell, the chef behind the Rome Sustainable Food project, prefers wholemeal paccheri or rigatoni in his book Pasta, on the basis that “the flavour of the whole grain is strong enough to stand up to the sharp and salty sheep’s milk cheese” (as I can find neither easily, I have to content myself with brown penne instead).
- 1611, King James Version of the Bible, Mark 15:15,[1]
- (transitive, obsolete) To satisfy the expectations of; to pay; to requite.
- c. 1599 William Shakespeare, Richard III, Act III, Scene 2,[4]
- Come the next Sabbath, and I will content you.
- c. 1599 William Shakespeare, Richard III, Act III, Scene 2,[4]
Translations
Etymology 2
From Middle English content (plural contentes, contence), from Latin contentus, past participle of contin?re (“to hold in, contain”), as Etymology 1, above. English apparently developed a substantive form of the adjective, which is not mirrored in Romance languages.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?n.t?nt/
- (UK) IPA(key): /?k?n.t?nt/
- (US) enPR: k?n't?nt, IPA(key): /?k?n.t?nt/
- Hyphenation: con?tent
Adjective
content (comparative more content, superlative most content)
- (obsolete) Contained.
Noun
content (countable and uncountable, plural contents)
- (uncountable) That which is contained.
- Subject matter; that which is contained in writing, speech, video, etc.
- The amount of material contained; contents.
- (obsolete) Capacity for containing.
- (mathematics) The n-dimensional space contained by an n-dimensional polytope (called volume in the case of a polyhedron and area in the case of a polygon).
- (algebra, ring theory, of a polynomial with coefficients in a GCD domain) The greatest common divisor of the coefficients; (of a polynomial with coefficients in an integral domain) the common factor of the coefficients which, when removed, leaves the adjusted coefficients with no common factor that is noninvertible.
Derived terms
Translations
Related terms
Further reading
- content in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- content in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Connett
Catalan
Etymology
From Latin contentus.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /kon?tent/
- (Central) IPA(key): /kun?ten/
Adjective
content (feminine contenta, masculine plural contents, feminine plural contentes)
- content, satisfied, pleased
- Antonym: descontent
Derived terms
- descontent
Further reading
- “content” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “content” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “content” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “content” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology 1
From Middle French content, from Old French, borrowed from Latin contentus.
Pronunciation
- IPA(key): /k??.t??/
- Homophones: comptant, contant, contents
Adjective
content (feminine singular contente, masculine plural contents, feminine plural contentes)
- content, satisfied, pleased
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /k??t/
Verb
content
- third-person plural present/subjunctive of conter
Further reading
- “content” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Louisiana Creole French
Etymology
From French content (“content”), compare Haitian Creole kontan.
Verb
content
- to be contented
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Middle French
Etymology
From Old French content, borrowed from Latin contentus.
Adjective
content m (feminine singular contente, masculine plural contens, feminine plural contentes)
- happy; satisfied; content
Descendants
- French: content
Norman
Alternative forms
- caontent (Guernsey)
Etymology
From Old French, borrowed from Latin contentus (“having been held together, contained”), from contine?, contin?re (“hold or keep together, surround, contain”).
Adjective
content m
- (Jersey) happy
content From the web:
- what content supports spatial audio
- what content means
- what content is on hbo max
- what content should i post on youtube
- what content is on hulu
- what content is on disney plus
- what content to post on onlyfans
- what content is italy in
you may also like
- convey vs content
- demean vs reduce
- plenteousness vs overflow
- budge vs saunter
- unobstructedly vs munificently
- impertinent vs brutal
- hulking vs graceless
- lonesome vs funereal
- unfriendly vs snide
- material vs corrupt
- fast vs nimblefooted
- rangy vs large
- wonderful vs grouse
- coast vs pace
- inspiritgladden vs animate
- transport vs import
- chasm vs violation
- absurdity vs fatuousness
- unfaded vs florid
- subject vs exposed