different between confine vs march
confine
English
Etymology
From Middle French confiner, from confins, from Medieval Latin confines, from Latin confinium, from Latin conf?nis.
Pronunciation
- (verb) enPR: k?nf?n?, IPA(key): /k?n?fa?n/
- (noun)
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?nfa?n/
- (US) enPR: kän?f?n, IPA(key): /?k?nfa?n/
- Rhymes: -a?n
Verb
confine (third-person singular simple present confines, present participle confining, simple past and past participle confined)
- (obsolete) To have a common boundary with; to border on. [16th–19th c.]
- 1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford 2008, p. 467:
- ‘Why, Sir, to be sure, such parts of Sclavonia as confine with Germany, will borrow German words; and such parts as confine with Tartary will borrow Tartar words.’
- 1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford 2008, p. 467:
- (transitive) To restrict (someone or something) to a particular scope or area; to keep in or within certain bounds. [from 17th c.]
- 1680, John Dryden, Ovid’s Epistles translated by several hands, London: Jacob Tonson, Preface,[1]
- He is to confine himself to the compass of numbers and the slavery of rhyme.
- 1680, John Dryden, Ovid’s Epistles translated by several hands, London: Jacob Tonson, Preface,[1]
Translations
Noun
confine (plural confines)
- (chiefly in the plural) A boundary or limit.
Synonyms
- (limit): border, bound, limit
Derived terms
- confineless
Translations
French
Pronunciation
- IPA(key): /k??.fin/
- Homophones: confinent, confines
Verb
confine
- first-person singular present indicative of confiner
- third-person singular present indicative of confiner
- first-person singular present subjunctive of confiner
- third-person singular present subjunctive of confiner
- second-person singular imperative of confiner
Italian
Etymology
From Latin conf?nis.
Noun
confine m (plural confini)
- border, frontier
- boundary
Synonyms
- limite
Related terms
- confinante
- confinare
- confinario
- confino
Latin
Adjective
c?nf?ne
- nominative neuter singular of c?nf?nis
- accusative neuter singular of c?nf?nis
- vocative neuter singular of c?nf?nis
Portuguese
Verb
confine
- first-person singular (eu) present subjunctive of confinar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of confinar
- third-person singular (você) affirmative imperative of confinar
- third-person singular (você) negative imperative of confinar
Spanish
Verb
confine
- Formal second-person singular (usted) imperative form of confinar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of confinar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of confinar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of confinar.
confine From the web:
- what confined means
- what confined space means
- what continent is russia in
- what confines bryophytes to wet areas
- what confinement
- what confined space
- what confinement nanny do
- confine or confined
march
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /m??t?/
- (US) enPR: märch, IPA(key): /m??t?/
- Rhymes: -??(?)t?
Etymology 1
From Middle English marchen, from Middle French marcher (“to march, walk”), from Old French marchier (“to stride, to march, to trample”), from Frankish *mark?n (“to mark, mark out, to press with the foot”), from Proto-Germanic *mark?n? (“area, region, edge, rim, border”), akin to Persian ???? (marz), from Proto-Indo-European *mer?- (“edge, boundary”). Akin to Old English mearc, ?emearc (“mark, boundary”). Compare mark, from Old English mearcian.
Noun
march (plural marches)
- A formal, rhythmic way of walking, used especially by soldiers, bands and in ceremonies.
- A political rally or parade
- Synonyms: protest, parade, rally
- Any song in the genre of music written for marching (see Wikipedia's article on this type of music)
- Steady forward movement or progression.
- Synonyms: process, advancement, progression
- (euchre) The feat of taking all the tricks of a hand.
Derived terms
Related terms
- démarche
- volksmarch
Translations
Verb
march (third-person singular simple present marches, present participle marching, simple past and past participle marched)
- (intransitive) To walk with long, regular strides, as a soldier does.
- (transitive) To cause someone to walk somewhere.
- To go to war; to make military advances.
- (figuratively) To make steady progress.
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English marche (“tract of land along a country's border”), from Old French marche (“boundary, frontier”), from Frankish *marku, from Proto-Germanic *mark?, from Proto-Indo-European *mer?- (“edge, boundary”).
Noun
march (plural marches)
- (now archaic, historical) A border region, especially one originally set up to defend a boundary.
- Synonyms: frontier, marchland
- (historical) A region at a frontier governed by a marquess.
- Any of various territories with similar meanings or etymologies in their native languages.
- Synonyms: county palatinate, county palatine
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
march (third-person singular simple present marches, present participle marching, simple past and past participle marched)
- (intransitive) To have common borders or frontiers
Translations
Etymology 3
From Middle English merche, from Old English mer?e, mere?e, from Proto-West Germanic *marik, from Proto-Indo-European *móri (“sea”). Cognate Middle Low German merk, Old High German merc, Old Norse merki (“celery”). Compare also obsolete or regional more (“carrot or parsnip”), from Proto-Indo-European *mork- (“edible herb, tuber”).
Noun
march (plural marches)
- (obsolete) Smallage.
- Synonym: smallage
See also
- stanmarch (“Smyrnium olusatrum, alexanders”)
Translations
References
Anagrams
- charm
Atong (India)
Alternative forms
- mars
Etymology
From English March.
Pronunciation
- IPA(key): /mart??/
Noun
march (Bengali script ?????)
- March
Synonyms
- choi•etja
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 5.
Danish
Etymology
From French marche, derived from the verb marcher (“to march”), a Frankish loanword, ultimately from Proto-Germanic *mark?n? (“to mark, notice”). The interjection is borrowed form the French imperative of this verb.
Pronunciation
- IPA(key): [?m???]
Noun
march c (singular definite marchen, plural indefinite marcher)
- march
Interjection
march
- march! (an order)
Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *marx, from Proto-Celtic *markos.
Pronunciation
- IPA(key): /mar?/
Noun
march m (plural meirch)
- horse, steed, stallion
Derived terms
- marchog (“knight, horserider”)
Compounds
- cadfarch (“steed”)
- corfarch (“pony”)
- dynfarch (“centaur”)
- marchddanhadlen (“horse nettle”)
- marchfacrell (“horse mackerel”)
- marchfintys (“horsemint”)
- marchfisglen (“horse mussel”)
- cacwn meirch (“hornets”)
- gwenyn meirch (“wasps”)
Mutation
march From the web:
- what march zodiac sign
- what march sister are you
- what marches did mlk lead
- what march birthstone
- what march sign
- what marching bands are playing at the inauguration
- what march is in dc this weekend
- what march mean
you may also like
- confine vs march
- bound vs buck
- ready vs eligible
- cardinal vs star
- adjudge vs deduce
- attacker vs assaulter
- tawdry vs flimsy
- agreeable vs bewitching
- peevish vs nasty
- wizened vs skinny
- place vs value
- indication vs leadership
- circus vs stage
- blushing vs proper
- insist vs profess
- murderous vs maddened
- competence vs attribute
- influence vs twist
- markedly vs visibly
- shivoo vs ceremonial