different between compile vs blend
compile
English
Etymology
From Middle English compilen, from Old French compiler, from Latin comp?l? (“heap, plunder”, verb).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /k?mp??l/
- (General American) IPA(key): /k?m?pa?l/
- Rhymes: -a?l
Verb
compile (third-person singular simple present compiles, present participle compiling, simple past and past participle compiled)
- (transitive) To put together; to assemble; to make by gathering things from various sources.
- (obsolete) To construct, build.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.3:
- Before that Merlin dyde, he did intend / A brasen wall in compas to compyle / About Cairmardin [...].
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.3:
- (transitive, programming) To use a compiler to process source code and produce executable code.
- (intransitive, programming) To be successfully processed by a compiler into executable code.
- (obsolete, transitive) To contain or comprise.
- Which these six books compile.
- (obsolete) To write; to compose.
- They are at their leisure much given to poetry; in which they compile the praises of virtuous men and actions , satires against vice
Hyponyms
Derived terms
- compiler, compilator
Translations
Noun
compile (plural compiles)
- (programming) An act of compiling code.
- 2007, Scott Meyers, Mike Lee, MAC OS X Leopard: Beyond the Manual
- Any file with an error or warning on it will be added to this smart group until the next compile.
- 2007, Scott Meyers, Mike Lee, MAC OS X Leopard: Beyond the Manual
Anagrams
- polemic
French
Verb
compile
- inflection of compiler:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Portuguese
Verb
compile
- first-person singular (eu) present subjunctive of compilar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of compilar
- third-person singular (você) affirmative imperative of compilar
- third-person singular (você) negative imperative of compilar
Spanish
Verb
compile
- Formal second-person singular (usted) imperative form of compilar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of compilar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of compilar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of compilar.
compile From the web:
- what compiler does visual studio use
- what compiles information from multiple sources
- what compiler to use for c++
- what compiler does xcode use
- what compiler does clion use
- what compiler does python use
- what compiler am i using
- what compiler should i use for c++
blend
English
Etymology
From Middle English blenden, either from Old English blandan, blondan, ?eblandan, ?eblendan or from Old Norse blanda (“to blend, mix”) (which was originally a strong verb with the present-tense stem blend; compare blendingr (“a blending, a mixture; a half-breed”)), whence also Danish blande, or from a blend of the Old English and Old Norse terms; both ultimately from Proto-Germanic *blandan? (“to blend; mix; combine”). Compare Middle Dutch blanden (“to mix”), Gothic ???????????????????????????? (blandan), Old Church Slavonic ?????? (blesti, “to go astray”).
Pronunciation
- enPR: bl?nd, IPA(key): /bl?nd/
- Rhymes: -?nd
- Homophone: blende
Noun
blend (plural blends)
- A mixture of two or more things.
- Their music has been described as a blend of jazz and heavy metal.
- Our department has a good blend of experienced workers and young promise.
- (linguistics) A word formed by combining two other words; a grammatical contamination, portmanteau word.
- The word brunch is a blend of the words breakfast and lunch.
Synonyms
- (mixture): combination, mix, mixture
- (in linguistics): frankenword, portmanteau, portmanteau word
Translations
Verb
blend (third-person singular simple present blends, present participle blending, simple past and past participle blended or (poetic) blent)
- (transitive) To mingle; to mix; to unite intimately; to pass or shade insensibly into each other.
- (intransitive) To be mingled or mixed.
- There is a tone of solemn and sacred feeling that blends with our conviviality.
- 1817, John Keats, Happy is England!
- To feel no other breezes than are blown / Through its tall woods with high romances blent
- (obsolete) To pollute by mixture or association; to spoil or corrupt; to blot; to stain.
- (Can we find and add a quotation of Spenser to this entry?)
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:blend.
Synonyms
- (to mix; to unite intimately): See also Thesaurus:homogenize, Thesaurus:mix, and Thesaurus:coalesce
Derived terms
- blender
- blended
- blend in
- blendingly
Translations
References
Anagrams
- L-bend
Central Franconian
Alternative forms
- blenk (Ripuarian; now chiefly western dialects)
- blond, blönd (Eifel)
Etymology
From Old High German blind, northern variant of blint.
Pronunciation
- IPA(key): /blent/
Adjective
blend (masculine blenne or blende, feminine blenn or blend, comparative blenner or blender, superlative et blendste)
- (Moselle Franconian, some dialects of Ripuarian) blind; unable to see
Usage notes
- The inflected forms with -nn- are used in those dialects in which blend is the inherited form (Moselle Franconian, southern Ripuarian). The forms with -nd- are used in Ripuarian to the extent to which inherited blenk has been replaced with blend.
Dutch
Verb
blend
- first-person singular present indicative of blenden
- imperative of blenden
blend From the web:
- what blender does starbucks use
- what blender should i buy
- what blends well with frankincense
- what blends well with patchouli
- what blends well with peppermint essential oil
- what blends well with cedarwood essential oil
- what blends well with lavender
- what blends well with rosemary essential oil
you may also like
- compile vs blend
- renter vs lodger
- nick vs lance
- desultory vs casual
- presumption vs sauciness
- vigour vs clout
- security vs preserve
- nutriment vs foodstuffs
- sagacious vs abstract
- malice vs revengefulness
- bait vs reason
- definite vs noteworthy
- knack vs endowment
- projection vs anticipation
- grade vs cant
- shaft vs pull
- desire vs liking
- caste vs type
- provision vs contingency
- intention vs incitement