different between company vs corps
company
English
Alternative forms
- companie (obsolete)
Etymology
From Middle English companye (“a team; companionship”), from Old French compaignie (“companionship”) (Modern French: compagnie), possibly from Late Latin *compania, but this word is not attested. Old French compaignie is equivalent to Old French compaignon (Modern French: compagnon) + -ie. More at companion.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?mp(?)ni/
- (General American) IPA(key): /?k?mp?ni/
- Hyphenation: com?pany
Noun
company (countable and uncountable, plural companies)
- A team; a group of people who work together professionally.
- A group of individuals who work together for a common purpose.
- (military) A unit of approximately sixty to one hundred and twenty soldiers, typically consisting of two or three platoons and forming part of a battalion.
- A unit of firefighters and their equipment.
- (nautical) The entire crew of a ship.
- (espionage, informal) An intelligence service.
- A group of individuals who work together for a common purpose.
- A small group of birds or animals.
- (law) An entity having legal personality, and thus able to own property and to sue and be sued in its own name; a corporation.
- (business) Any business, whether incorporated or not, that manufactures or sells products (also known as goods), or provides services as a commercial venture.
- (uncountable) Social visitors or companions.
- (uncountable) Companionship.
Synonyms
- (in legal context, a corporation): corporation
- (group of individuals with a common purpose): association, companionship, fellowship, organization, society
- (companionship): fellowship, friendship, mateship
Hyponyms
Derived terms
Related terms
- accompany
- companion
- discompany
Descendants
- ? Hindi: ????? (kampn?)
Translations
Verb
company (third-person singular simple present companies, present participle companying, simple past and past participle companied)
- (archaic, transitive) To accompany, keep company with.
- (archaic, intransitive) To associate.
- (obsolete, intransitive) To be a lively, cheerful companion.
- (Can we find and add a quotation of Spenser to this entry?)
- (obsolete, intransitive) To have sexual intercourse.
- a. 1656, Joseph Hall, Epistle to Mr. I. F.
- companying with Infidels may not be simply condemned
- a. 1656, Joseph Hall, Epistle to Mr. I. F.
Synonyms
- (to accompany): attend, escort, go with
- (to have sexual intercourse): fornicate, have sex, make love; see also Thesaurus:copulate
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /kom?pa?/
- (Central) IPA(key): /kum?pa?/
Noun
company m (plural companys, feminine companya)
- companion, colleague
- partner, mate
Derived terms
- acompanyar
Related terms
- companyia
Further reading
- “company” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Middle English
Noun
company
- Alternative form of companye
company From the web:
- what company owns tiktok
- what company made cyberpunk 2077
- what company is worth the most
- what company made the covid vaccine
- what company owns youtube
- what company makes viagra
- what company makes lysol
- what company is making the coronavirus vaccine
corps
English
Etymology 1
From French corps d'armée (literally “army body”), from Latin corpus (“body”). Doublet of corpse and corpus. See also English riff.
Pronunciation
- Singular
- (Received Pronunciation) enPR: kô, IPA(key): /k??/
- (General American) enPR: kôr, IPA(key): /k??/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: k?r, IPA(key): /ko(?)?/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /ko?/
- Rhymes: -??(?)
- Homophones: core, cor; caw (non-rhotic accents with the horse-hoarse merger)
- Plural
- (Received Pronunciation) enPR: kôz, IPA(key): /k??z/
- (General American) enPR: kôrz, IPA(key): /k??z/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: k?rz, IPA(key): /ko(?)?z/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /ko?z/
- Rhymes: -??(?)z
- Homophone: cores; cause, caws (non-rhotic accents with the horse-hoarse merger)
Noun
corps (plural corps)
- (military) A battlefield formation composed of two or more divisions.
- An organized group of people united by a common purpose.
- diplomatic corps
- White House press corps
Related terms
Translations
Etymology 2
Clipping.
Noun
corps
- plural of corp
Anagrams
- S corp., crops, procs, scorp, sproc
Bourguignon
Etymology
From Latin corpus.
Noun
corps m (plural corps)
- body
Dutch
Etymology
Borrowed from French corps, from Middle French cors, from Old French cors, from Latin corpus. Doublet of corpus.
Pronunciation
- IPA(key): /ko?r/
- Hyphenation: corps
Noun
corps n (plural corpsen or corpora, diminutive corpsje n)
- student society, especially a traditional and hierarchical one
- Superseded spelling of korps.
Usage notes
Traditional student societies tend to prescribe the plural corpora, in regular language the plural corpsen is more common.
Synonyms
- studentencorps
- natie (historical)
Derived terms
- corpsbal
- corpslid
- studentencorps
French
Etymology
From Middle French cors, from Old French cors, inherited from Latin corpus (“body”), from Proto-Indo-European *?rep-. The p was added back to reflect the Latin etymology. Doublet of corpus.
Pronunciation
- IPA(key): /k??/
- Homophones: cor, cors
Noun
corps m (plural corps)
- body
- (mathematics) field (in abstract algebra)
- (military) corps
Derived terms
Descendants
- Karipúna Creole French: kó
- ? Danish: korps
- ? English: corps
- ? Dutch: corps, korps
- ? German: Korps
- ? Norwegian Bokmål: korps
- ? Norwegian Nynorsk: korps
- ? Swedish: kår
Further reading
- “corps” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- porcs
corps From the web:
- what corpse look like
- what corpse real name
- what corps is eren in
- what corpse bride character are you
- what corpse mean
- what corps mean
- what corpse name
you may also like
- company vs corps
- telling vs pronounced
- shrouded vs collusive
- glory vs impressiveness
- pomp vs augustness
- outflow vs plenty
- colourless vs deathly
- uproarious vs vociferous
- deceive vs victimise
- serene vs restful
- lower vs dunk
- dunce vs halfwit
- dimensions vs amplitude
- titanic vs countless
- spark vs touch
- ornate vs euphuistic
- dent vs impression
- guileful vs canny
- dangling vs pensile
- glorify vs revere