different between claque vs calque
claque
English
Etymology
From French claquer (“to clap one's hands”).
Pronunciation
- IPA(key): /?klæk/, /?kl??k/
- Homophones: clack, clerk (non-rhotic accents)
Noun
claque (plural claques)
- A group of people hired to attend a performance and to either applaud or boo.
- A group of people who pre-arrange among themselves to express strong support for an idea, so as to give the false impression of a wider consensus.
- A group of fawning admirers.
Translations
Anagrams
- calque
French
Etymology
From claquer.
Pronunciation
- IPA(key): /klak/
Noun
claque f (plural claques)
- slap
- slap on the cheek
- vamp (of a shoe)
- (Quebec) overshoe
- (sports) thrashing; thumping (heavy defeat)
claque m (plural claques)
- (slang) gambling den
- (slang) whorehouse, brothel
Synonyms
- (slap in the face or on the cheek): gifle, baffe, taloche
- (overshoe): shoe claque, chouclaque
Derived terms
Descendants
- ? Italian: claque
- ? Portuguese: claque
- ? Spanish: claque
Further reading
- “claque” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- calque
Italian
Etymology
From French claque.
Noun
claque f (invariable)
- claque
Related terms
- clacchista
Further reading
- claque in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Portuguese
Etymology
From French claque.
Pronunciation
- Hyphenation: cla?que
Noun
claque f (plural claques)
- (Portugal, sports) supporters (people who support something, especially a sports team)
- Synonym: (Brazil) torcida
References
Spanish
Etymology
From French claque.
Pronunciation
- IPA(key): /?klake/, [?kla.ke]
Noun
claque f (plural claques)
- claque
Further reading
- “claque” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
claque From the web:
- what claque means
- claquettes what does it mean in french
- what does clique mean
- what is claque in translation
- what does claque mean in french
- what is claque in french
- what does claque
- what does clique mean in spanish
calque
English
Etymology
Borrowed from French calque (“calque”, literally “tracing, copy”), from calquer (“to copy, trace”) (whence also calk), itself borrowed from Italian calcare, from Latin calc?re (“I tread”).
Pronunciation
- IPA(key): /kælk/
- Rhymes: -ælk
- Homophones: calc, calk
- Hyphenation: calque
Noun
calque (plural calques)
- (linguistics, translation studies) A word or phrase in a language formed by word-for-word or morpheme-by-morpheme translation of a word in another language.
- Synonyms: loan translation, calquing
- Hypernym: loan formation
- Coordinate term: (a term that is partially a calque and partially formally contains a foreign element) partial calque, loanblend
Translations
Hyponyms
- partial calque
Derived terms
- semi-calque
See also
- Hobson-Jobson
- loanword
- metaphrase
Verb
calque (third-person singular simple present calques, present participle calquing, simple past and past participle calqued)
- (linguistics, translation studies) To adopt (a word or phrase) from one language to another by semantic translation of its parts.
Translations
Trivia
- While the term calque is a loanword from French, the term loanword is a calque from German.
Anagrams
- claque
Asturian
Verb
calque
- first/third-person singular present subjunctive of calcar
French
Etymology
Deverbal of calquer, borrowed from Italian calcare, from Latin calc?re (“I tread”).
Pronunciation
- IPA(key): /kalk/
Noun
calque m (plural calques)
- tracing (the reproduction of an image made by copying it through translucent paper)
- (lexicography) calque, loan translation
- (computer graphics) layer
Descendants
- ? Belarusian: ??????? (kál?ka)
- ? Bulgarian: ?????? (kálka)
- ? Catalan: calc (semantic loan)
- ? Czech: kalk
- ? English: calque
- ? Georgian: ????? (?al?i)
- ? Italian: calco (semantic loan)
- ? Latvian: kalks
- ? Macedonian: ????? (kalka)
- ? Polish: kalka
- ? Romanian: calc
- ? Russian: ??????? (kál?ka)
- ? Serbo-Croatian: ????? (k?lk)
- ? Slovak: kalk
- ? Slovene: kalk
- ? Spanish: calco (semantic loan)
- ? Ukrainian: ??????? (kál?ka)
- ? Yiddish: ??????? (kalke)
Further reading
- “calque” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- claque, claqué
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -awki
Verb
calque
- inflection of calcar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Verb
calque
- First-person singular (yo) present subjunctive form of calcar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of calcar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of calcar.
calque From the web:
- what's calque in spanish
- calque meaning
- what is calque in translation
- what is calquence used for
- what is calque and examples
- what is calque in english
- what does calque mean in english
- what does calquence treat
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- claque vs calque
- falsefriends vs calque
- fauxamis vs calque
- terms vs sorrowing
- borrowing vs sorrowing
- borrowings vs loanwords
- borrowings vs debt
- borrowings vs loans
- borrowings vs burrowings
- sorrowings vs borrowings
- borrowing vs borrowings
- cataholic vs ailurophile
- cataholic vs catholic
- aelurophile vs ailurophile
- ailurophil vs ailurophile
- ailurophile vs ailourophile
- ailurophils vs ailurophile
- ailurophiliac vs ailurophile
- lover vs ailurophile
- cat vs ailurophile