different between capture vs dread
capture
English
Etymology
Borrowed from Middle French capture (noun), from Latin capt?ra.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?kæp.t???/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?kæp.t???/
- Rhymes: -æpt??(?)
Noun
capture (countable and uncountable, plural captures)
- An act of capturing; a seizing by force or stratagem.
- even with regard to captures made at sea
- The securing of an object of strife or desire, as by the power of some attraction.
- Something that has been captured; a captive.
- The recording or storage of something for later playback.
- (computing) A particular match found for a pattern in a text string.
Translations
Verb
capture (third-person singular simple present captures, present participle capturing, simple past and past participle captured)
- (transitive) To take control of; to seize by force or stratagem.
- (transitive) To store (as in sounds or image) for later revisitation.
- (transitive) To reproduce convincingly.
- (transitive) To remove or take control of an opponent’s piece in a game (e.g., chess, go, checkers).
- 1954, Fred Reinfeld, How to Be a Winner at Chess, page 63, Hanover House (Garden City, NY)
- How deeply ingrained capturing is in the mind of a chess master can be seen from this story.
- 1954, Fred Reinfeld, How to Be a Winner at Chess, page 63, Hanover House (Garden City, NY)
Translations
Derived terms
- capture the flag
- piscicapture
- recapture
- regulatory capture
- screen capture
- uncapture
Related terms
- captivate
- captive
- captivity
- caption
See also
- take
- arrest
- apprehend
- take over
- snapshot
Anagrams
- cuprate, uptrace
French
Etymology
Borrowed from Latin capt?ra (“catching, capture”), from captus, perfect passive participle of capi? (“capture, seize, take”).
Pronunciation
- IPA(key): /kap.ty?/
Noun
capture f (plural captures)
- capture
- a catch, a take
Derived terms
- capture d'écran
- capturer
Further reading
- “capture” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- aperçut, aperçût
- capteur
- percuta
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /kap?tu?.re/, [käp?t?u???]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /kap?tu.re/, [k?p?t?u???]
Participle
capt?re
- vocative masculine singular of capt?rus
Portuguese
Verb
capture
- first-person singular present subjunctive of capturar
- third-person singular present subjunctive of capturar
- first-person singular imperative of capturar
- third-person singular imperative of capturar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /kab?tu?e/, [ka???t?u.?e]
Verb
capture
- Formal second-person singular (usted) imperative form of capturar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of capturar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of capturar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of capturar.
capture From the web:
- what captures energy from sunlight
- what captures light energy for photosynthesis
- what captures sales information records
- what capture card should i get
- what captures the atmospheric nitrogen
- what capture mean
- what captures sunlight
- what captures solar energy for photosynthesis
dread
English
Etymology
From Middle English dreden, from Old English dr?dan (“to fear, dread”), aphetic form of ondr?dan (“to fear, dread”), from and- +? r?dan (whence read); corresponding to an aphesis of earlier adread.
Akin to Old Saxon antdr?dan, andr?dan (“to fear, dread”), Old High German intr?tan (“to fear”), Middle High German entr?ten (“to fear, dread, frighten”).
Pronunciation
- enPR: dr?d, IPA(key): /d??d/
- Rhymes: -?d
Verb
dread (third-person singular simple present dreads, present participle dreading, simple past and past participle dreaded)
- (transitive) To fear greatly.
- To anticipate with fear.
- 1877, Anna Sewell, Black Beauty Chapter 22[1]
- Day by day, hole by hole our bearing reins were shortened, and instead of looking forward with pleasure to having my harness put on as I used to do, I began to dread it.
- 1877, Anna Sewell, Black Beauty Chapter 22[1]
- (intransitive) To be in dread, or great fear.
- Dread not, neither be afraid of them.
- (transitive) To style (the hair) into dreadlocks.
Derived terms
- dreadable
- dreadly
- dreadworthy
Translations
Noun
dread (countable and uncountable, plural dreads)
- Great fear in view of impending evil; fearful apprehension of danger; anticipatory terror.
- a. 1694, John Tillotson, The Advantages of Religion to particular Persons
- the secret dread of divine displeasure
- a. 1694, John Tillotson, The Advantages of Religion to particular Persons
- Reverential or respectful fear; awe.
- The fear of you, and the dread of you, shall be upon every beast of the earth.
- Somebody or something dreaded.
- (obsolete) A person highly revered.
- 1590, Edmund Spenser, Faerie Queene
- Una, his dear dread
- 1590, Edmund Spenser, Faerie Queene
- (obsolete) Fury; dreadfulness.
- A Rastafarian.
- (chiefly in the plural) dreadlock
Derived terms
- dreaden
- dreadful
- dreadless
- dreadsome
Translations
Adjective
dread (comparative dreader, superlative dreadest)
- Terrible; greatly feared; dreaded.
- (archaic) Awe-inspiring; held in fearful awe.
Derived terms
- dreadly
Translations
See also
- dreadlocks
- dreadnought
Anagrams
- adder, dared, radde, re-add, readd
Portuguese
Alternative forms
- dreads
Noun
dread m (plural dreads)
- Clipping of dreadlock.
dread From the web:
- what dread means
- what dread hand and what dread feet
- what dreadlocks mean
- what dreadlocks symbolize
- what dreads look like at first
- what dreadlocks mean to rastafarians
- what dreadlocks look like at first
- what dreadlocks represent
you may also like
- capture vs dread
- unreal vs unimportant
- pain vs moderation
- suited vs handly
- pleasant vs advantageous
- correctness vs fitness
- stride vs hurry
- unstable vs reversible
- engagement vs competition
- offshoot vs bulge
- obstruction vs distress
- carefully vs opportunely
- valid vs respectable
- pious vs exact
- satisfaction vs will
- fable vs record
- contaminated vs irascible
- danger vs grief
- hiss vs snort
- restrain vs rebuff