different between fable vs record
fable
English
Etymology
From Middle English, borrowed from Old French fable, from Latin f?bula, from f?r? (“to speak, say”) + -bula (“instrumental suffix”). See ban, and compare fabulous, fame. Doublet of fabula.
Pronunciation
- enPR: f??b?l, IPA(key): /?fe?b?l/
- Rhymes: -e?b?l
- Hyphenation: fa?ble
Noun
fable (plural fables)
- A fictitious narrative intended to enforce some useful truth or precept, usually with animals, etc. as characters; an apologue. Prototypically, Aesop's Fables.
- Synonym: morality play
- Any story told to excite wonder; common talk; the theme of talk.
- Old wives' fables.
- Synonym: legend
- Fiction; untruth; falsehood.
- The plot, story, or connected series of events forming the subject of an epic or dramatic poem.
Derived terms
- personal fable
- fabulist
Translations
Verb
fable (third-person singular simple present fables, present participle fabling, simple past and past participle fabled)
- (intransitive, archaic) To compose fables; hence, to write or speak fiction; to write or utter what is not true.
- 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 1, Act IV, Scene 2,[1]
- He fables not; I hear the enemy:
- Out, some light horsemen, and peruse their wings.
- 1706, Matthew Prior, “An Ode, Humbly Inscribed to the Queen,” stanza 17, in Samuel Johnson (editor), The Works of the English Poets, London, 1779, Volume 30, p. 254,[2]
- Vain now the tales which fabling poets tell,
- That wavering Conquest still desires to rove!
- In Marlborough’s camp the goddess knows to dwell:
- Long as the hero’s life remains her love.
- 1852, Matthew Arnold, Empedocles on Etna, Act II, in Empedocles on Etna and Other Poems, London: B. Fellowes, p. 50,[3]
- He fables, yet speaks truth.
- 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 1, Act IV, Scene 2,[1]
- (transitive, archaic) To make up; to devise, and speak of, as true or real; to tell of falsely; to recount in the form of a fable.
- 1674, John Milton, Paradise Lost, Book VI, lines 288-292,[4]
- […] err not, that so shall end
- The strife which thou callest evil, but we style
- The strife of glory; which we mean to win,
- Or turn this Heaven itself into the Hell
- Thou fablest […]
- 1691, Arthur Gorges (translator), The Wisdom of the Ancients by Francis Bacon (1609), London, “Cassandra, or, Divination,” [5]
- The Poets Fable, That Apollo being enamoured of Cassandra, was by her many shifts and cunning slights still deluded in his Desire […]
- 1922, James Joyce, Ulysses, Chapter II,[6]
- Fabled by the daughters of memory. And yet it was in some way if not as memory fabled it. A phrase, then, of impatience, thud of Blake’s wings of excess. […]
- Synonyms: make up, invent, feign, devise
- 1674, John Milton, Paradise Lost, Book VI, lines 288-292,[4]
Derived terms
- fabler
Translations
Further reading
- fable in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- befal
French
Etymology
From Old French fable, borrowed from Latin fabula.
Pronunciation
- IPA(key): /fabl/
Noun
fable f (plural fables)
- fable, story
Synonyms
- conte
- histoire
Related terms
- affabulation
Further reading
- “fable” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Norwegian Bokmål
Etymology
From the noun fabel, ultimately from Latin fabula, from f?(r?) (“to speak, say”) + -bula (“instrumental suffix”).
Pronunciation
- IPA(key): /f??bl?/
Verb
fable (imperative fabl or fable, present tense fabler, passive fables, simple past and past participle fabla or fablet)
- to fantasize, dream
- fable om suksess
- dream about success
- fable om suksess
Derived terms
- fabel
References
- “fable” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From the noun fabel, ultimately from Latin fabula, from f?(r?) (“to speak, say”) + -bula (“instrumental suffix”).
Pronunciation
- IPA(key): /f??bl?/
Verb
fable (imperative fabl, present tense fablar, simple past and past participle fabla)
- to fantasize, dream
- fable om suksess
- dream about success
- fable om suksess
- to make up (something)
Derived terms
- fabel
References
- “fable” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
Borrowed from Latin fabula.
Noun
fable f (oblique plural fables, nominative singular fable, nominative plural fables)
- fable, story
Synonyms
- conte
- estoire
Descendants
- ? Dutch: fabel
- ? English: fable
- French: fable
Spanish
Verb
fable
- First-person singular (yo) present subjunctive form of fablar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of fablar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of fablar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of fablar.
fable From the web:
- what fable means
- what fables did aesop write
- what fable is the crooked man from
- what fable game is the best
- what fablehaven creature are you
- what fabletics size am i
- what fable games are on pc
- what fable is bluebeard from
record
English
Etymology 1
From Middle English, borrowed from Old French record, from recorder. See record (verb).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /???k??d/
- (General American) enPR: r?k??rd, IPA(key): /???k?d/
- Rhymes: -?k??(?)d, -?k?(?)d
- Hyphenation: rec?ord
Noun
record (plural records)
- An item of information put into a temporary or permanent physical medium.
- Any instance of a physical medium on which information was put for the purpose of preserving it and making it available for future reference.
- Synonym: log
- Ellipsis of phonograph record: a disc, usually made from vinyl, on which sound is recorded and may be replayed on a phonograph.
- Synonyms: disc, phonograph record, vinyl
- (computing) A set of data relating to a single individual or item.
- The most extreme known value of some variable, particularly that of an achievement in competitive events.
Hyponyms
Derived terms
- record book
- record-breaking
Related terms
Translations
Etymology 2
From Middle English recorden (“to repeat, to report”), borrowed from Old French recorder (“to get by heart”), from Latin record?r?, present active infinitive of recordor (“remember, call to mind”), from re- (“back, again”) + cor (“heart; mind”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /???k??d/
- (General American) enPR: r?-kôrd?, r?-kôrd?, IPA(key): /???k??d/, /?i?k??d/
- Rhymes: -??(?)d
- Hyphenation: re?cord
Verb
record (third-person singular simple present records, present participle recording, simple past and past participle recorded)
- (transitive) To make a record of information.
- I wanted to record every detail of what happened, for the benefit of future generations.
- (transitive) To make an audio or video recording of.
- Within a week they had recorded both the song and the video for it.
- (transitive, law) To give legal status to by making an official public record.
- When the deed was recorded, we officially owned the house.
- (intransitive) To fix in a medium, usually in a tangible medium.
- (intransitive) To make an audio, video, or multimedia recording.
- (transitive, intransitive, obsolete) To repeat; to practice.
- (transitive, intransitive, obsolete) To sing or repeat a tune.
- 1595, George Peele, The Old Wives’ Tale, The Malone Society Reprints, 1908, lines 741-742,[4]
- Come Berecynthia, let vs in likewise,
- And heare the Nightingale record hir notes.
- 1600, Edward Fairfax (translator), Godfrey of Bulloigne, or The Recouerie of Ierusalem by Torquato Tasso, London: I. Iaggard and M. Lownes, Book 2, p. 39,[5]
- They long’d to see the day, to heare the larke
- Record her hymnes and chant her carols blest,
- c. 1608, William Shakespeare, Pericles, Prince of Tyre, Act IV, Prologue,[6]
- […] to the lute
- She sung, and made the night-bird mute,
- That still records with moan;
- 1616, William Browne, Britannia’s Pastorals, London: John Haviland, 1625, Book 2, Song 4, p. 129,[7]
- […] the Nymph did earnestly contest
- Whether the Birds or she recorded best […]
- 1595, George Peele, The Old Wives’ Tale, The Malone Society Reprints, 1908, lines 741-742,[4]
- (obsolete) To reflect; to ponder.
- 1655, Thomas Fuller, The Church-History of Britain from the Birth of Jesus Christ until the Year M.DC.XLVIII, London: John Williams, Book 5, Section 3, page 204,[8]
- […] he was […] carried to the Scaffold on the Tower-hill […] , himself praying all the way, and recording upon the words which he before had read.
- 1655, Thomas Fuller, The Church-History of Britain from the Birth of Jesus Christ until the Year M.DC.XLVIII, London: John Williams, Book 5, Section 3, page 204,[8]
Derived terms
Antonyms
- (make a record of information): erase
- (make an audio or video recording of): erase
Translations
Anagrams
- Corder
Catalan
Pronunciation
- Rhymes: -??t
Noun
record m (plural records)
- memory, recollection of events
- souvenir
See also
- rècord
Dutch
Pronunciation
Noun
record n (plural records, diminutive recordje n)
- record
Descendants
- ? Indonesian: rekor
French
Etymology
From English record.
Pronunciation
- IPA(key): /??.k??/
Noun
record m (plural records)
- record (most extreme known value of some achievement)
- Le record du saut en hauteur a été battu par Javier Sotomayor en 1993.
Further reading
- “record” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- corder
Italian
Etymology
From English record.
Noun
record m (invariable)
- record (sporting achievement; computer data element)
Further reading
- record in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Portuguese
Noun
record m (plural records)
- Alternative form of recorde
Adjective
record (invariable, comparable)
- Alternative form of recorde
Romanian
Etymology
From French record.
Noun
record n (plural recorduri)
- record (achievement)
Declension
Spanish
Noun
record m (plural records)
- Misspelling of récord.
- record
Welsh
Etymology
From English record.
Pronunciation
- IPA(key): /?r?k?rd/
Noun
record f (plural recordiau, not mutable)
- record
Derived terms
- record byd (“world record”)
- recordio (“to record”)
- recordiad (“recording”)
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “record”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
record From the web:
- what record label is drake signed to
- what records are worth money
- what record label is taylor swift signed to
- what record label is beyonce signed to
- what record label is lil baby signed to
- what record player should i buy
- what record label is harry styles signed to
- what record label is cardi b signed to
you may also like
- fable vs record
- contaminated vs irascible
- danger vs grief
- hiss vs snort
- restrain vs rebuff
- feat vs capability
- attire vs trim
- right vs factual
- suitable vs grand
- crash vs splinter
- repellent vs bad
- unobtrusive vs chaste
- jocund vs noisy
- rigidness vs strictness
- unceasing vs boundless
- preoccupation vs forethought
- weak vs faded
- unlearned vs unscholary
- ordinary vs balanced
- dark vs retired