different between bait vs harry
bait
English
Pronunciation
- IPA(key): /be?t/
- Rhymes: -e?t
Etymology 1
From Middle English bayte, bait, beite, from Old Norse beita (“food, bait”), from Proto-Germanic *bait? (“that which is bitten, bait”), from Proto-Indo-European *b?eyd- (“to cleave, split, separate”). Cognate with German Beize (“mordant, corrosive fluid; marinade; hunting”), Old English b?t (“that which can be bitten, food, bait”). Related to bite.
Noun
bait (countable and uncountable, plural baits)
- Any substance, especially food, used in catching fish, or other animals, by alluring them to a hook, snare, trap, or net.
- Food containing poison or a harmful additive to kill animals that are pests.
- Anything which allures; something used to lure or entice someone or something into doing something
- A portion of food or drink, as a refreshment taken on a journey; also, a stop for rest and refreshment.
- 1818, Jane Austen, Northanger Abbey, chapter 20 page 70
- The tediousness of a two hours' bait at Petty-France, in which there was nothing to be done but to eat without being hungry, and loiter about without any thing to see, next followed[…]
- (Tyneside) A packed lunch.
- (East Anglia) A small meal taken mid-morning while farming.
- (Northern England) A miner's packed meal.
- A light or hasty luncheon.
- 1818, Jane Austen, Northanger Abbey, chapter 20 page 70
Derived terms
Translations
References
- Newcastle 1970s, Scott Dobson and Dick Irwin, [2]
- Frank Graham (1987) The New Geordie Dictionary, ?ISBN
- Northumberland Words, English Dialect Society, R. Oliver Heslop, 1893–4
- Todd's Geordie Words and Phrases, George Todd, Newcastle, 1977[3]
- A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, ?ISBN
Verb
bait (third-person singular simple present baits, present participle baiting, simple past and past participle baited)
- (transitive) To attract with bait; to entice.
- (transitive) To affix bait to a trap or a fishing hook or fishing line.
- a crooked pin […] baited with a vile earthworm
Translations
Usage notes
- This verb is sometimes confused in writing with the rare verb bate, which is pronounced identically; in particular, the expression with bated breath is frequently misspelled *with baited breath by writers unfamiliar with the verb bate.
Etymology 2
From Middle English bayten, baiten, beiten, from Old Norse beita (“to bait, cause to bite, feed, hunt”), from Proto-Germanic *baitijan? (“to cause to bite, bridle”), from Proto-Indo-European *b?eyd- (“to cleave, split, separate”). Cognate with Icelandic beita (“to bait”), Swedish beta (“to bait, pasture, graze”), German beizen (“to cause to bite, bait”), Old English b?tan (“to bait, hunt, bridle, bit”).
Verb
bait (third-person singular simple present baits, present participle baiting, simple past and past participle baited)
- (transitive) To set dogs on (an animal etc.) to bite or worry; to attack with dogs, especially for sport.
- to bait a bear with dogs;? to bait a bull
- (transitive) To intentionally annoy, torment, or threaten by constant rebukes or threats; to harass.
- (transitive, now rare) To feed and water (a horse or other animal), especially during a journey.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, London: William Ponsonbie, Book 1, Canto 1, p. 12,[4]
- The Sunne that measures heauen all day long,
- At night doth baite his steedes the Ocean waues emong.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, London: William Ponsonbie, Book 1, Canto 1, p. 12,[4]
- (intransitive) (of a horse or other animal) To take food, especially during a journey.
- (intransitive) (of a person) To stop to take a portion of food and drink for refreshment during a journey.
- 1671, John Milton, Samson Agonistes, in Paradise Regain’d, to which is added Samson Agonistes, London: John Starkey, p. 89, line 539,[5]
- For evil news rides post, while good news baits.
- 1677, John Evelyn, Diary entry for 13 September, 1677, in Memoirs of John Evelyn, London: Henry Colburn, 1827, Volume 2, p. 433,[6]
- My Lord’s coach convey’d me to Bury, and thence baiting at Newmarket, stepping in at Audley End to see that house againe, I slept at Bishops Strotford, and the next day home.
- 1743, Robert Drury, The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar, London, p. 62,[7]
- At Break of Day we arose, and after a short Repast march’d on till Noon, when we baited among some shady Trees near a Pond of Water […]
- 1671, John Milton, Samson Agonistes, in Paradise Regain’d, to which is added Samson Agonistes, London: John Starkey, p. 89, line 539,[5]
See also
- Baiting on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 3
French battre de l'aile or des ailes, to flap or flutter.
Verb
bait (third-person singular simple present baits, present participle baiting, simple past and past participle baited)
- (obsolete, intransitive) To flap the wings; to flutter as if to fly; or to hover, as a hawk when she stoops to her prey.
Etymology 4
Etymology unknown.
Adjective
bait (comparative more bait, superlative most bait)
- (MLE) Obvious; blatant.
- (MLE) Well-known; famous; renowned.
Synonyms
- (obvious): See also Thesaurus:obvious
- (well-known): See also Thesaurus:famous
Anagrams
- IBAT, a bit, bati, tabi
Cimbrian
Etymology
From Middle High German w?t, from Old High German w?t, from Proto-Germanic *w?daz (“wide, broad”). Cognate with German weit, Dutch wijd, English wide, Icelandic víður.
Adjective
bait (comparative baitor, superlative dar baitorste) (Sette Comuni, Luserna)
- wide, broad
- distant, far
Declension
Synonyms
- (distant): bèrre
Derived terms
- baitekhot
References
- “bait” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Indonesian
Etymology
From Malay bait, from Arabic ?????? (bayt), from Proto-Semitic *bayt-.
Pronunciation
- IPA(key): [?ba.?t??]
- Hyphenation: ba?it
Noun
bait (plural bait-bait, first-person possessive baitku, second-person possessive baitmu, third-person possessive baitnya)
- house (abode)
- home (house or structure in which someone lives)
- (literature) couplet (a pair of lines in poetry)
- Synonyms: untai, kuplet
Affixed terms
Further reading
- “bait” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Malay
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /baet/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /ba?t/
- Rhymes: -aet, -et
Etymology 1
From Arabic ?????? (bayt), from Proto-Semitic *bayt-.
Noun
bait (Jawi spelling ????, plural bait-bait, informal 1st possessive baitku, impolite 2nd possessive baitmu, 3rd possessive baitnya)
- house (abode)
- home (house or structure in which someone lives)
- (literature) couplet (a pair of lines in poetry)
Descendants
- ? Indonesian: bait
Etymology 2
From English byte.
Noun
bait (Jawi spelling ??????, plural bait-bait, informal 1st possessive baitku, impolite 2nd possessive baitmu, 3rd possessive baitnya)
- byte
Further reading
- “bait” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle English
Noun
bait
- Alternative form of bayte
Welsh
Alternative forms
- baet
Verb
bait
- (literary) second-person singular imperfect subjunctive of bod
Synonyms
- byddit
- byddet
Mutation
bait From the web:
- what bait to use for bass
- what bait to use for trout
- what bait kills possums
- what bait to use for ice fishing
- what bait to use for catfish
- what bait to use for mouse trap
- what bait to use for crappie
- what bait to use for rainbow trout
harry
English
Etymology
From Middle English herien, harien (compare Walloon hairyî, old French hairier, harier), from Old English her?ian, from Proto-Germanic *harj?n? (compare Saterland Frisian ferheerje, German verheeren (“to harry, devastate”), Swedish härja (“ravage, harry”)), from *harjaz (“army”) (compare Old English here, West Frisian hear, Dutch heer, German Heer), from Proto-Indo-European *koryos (compare Middle Irish cuire (“army”), Lithuanian kãrias (“army; war”), Old Church Slavonic ???? (kara, “strife”), Ancient Greek ???????? (koíranos, “chief, commander”), Old Persian [script needed] (k?ra, “army”)). More at here (“army”).
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /hæ?i/, /h??i/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /hæ?i/
- Rhymes: -æ?i
Verb
harry (third-person singular simple present harries, present participle harrying, simple past and past participle harried) (transitive)
- To plunder, pillage, assault.
- To make repeated attacks on an enemy.
- 1906, Alfred Noyes, The Highwayman:
- "One kiss, my bonny sweetheart, I'm after a prize to-night,
- But I shall be back with the yellow gold before the morning light;
- Yet, if they press me sharply, and harry me through the day,
- Then look for me by moonlight,
- Watch for me by moonlight,
- I'll come to thee by moonlight, though Hell should bar the way."
- 1906, Alfred Noyes, The Highwayman:
- To strip, lay waste, ravage.
- to harry this beautiful region
- 1896, John Burroughs, Birds and bees and other studies in nature
- A red squirrel had harried the nest of a wood thrush.
- To harass, bother or distress with demands, threats, or criticism.
Derived terms
- harrier
Translations
Norwegian Bokmål
Etymology
From the English name Harry.
Adjective
harry (indeclinable)
- (slang, derogatory) cheesy, shabby, kitschy
Derived terms
- harrytur
- harryhandel
References
- “harry” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From the English name Harry.
Adjective
harry (indeclinable)
- (slang, derogatory) cheesy, shabby, kitschy
Derived terms
- harrytur
- harryhandel
References
- “harry” in The Nynorsk Dictionary.
harry From the web:
- what harry potter house am i
- what harry potter character am i
- what harry potter house are you
- what harry potter house am i pottermore
- what harry potter wand do i have
- what harry potter book is the longest
- what harry potter movie is the best
- what harry potter villain am i
you may also like
- bait vs harry
- help vs blessing
- open vs straight
- unmistakable vs momentous
- breastwork vs barbette
- opinionated vs conservative
- vagary vs prank
- variable vs abnormal
- instance vs item
- check vs depress
- fit vs deserving
- excited vs infuriated
- responsibility vs undertaking
- tiresome vs mundane
- pifling vs niggardly
- intuitive vs fundamental
- turn vs trial
- mission vs hope
- withdrawn vs unmindful
- tremendous vs cyclopean