different between anta vs manta
anta
English
Etymology
From Latin antae (“pilasters”)
Pronunciation
- IPA(key): /?æn.t?/
Noun
anta (plural antae or antas)
- (architecture) A kind of pier produced by thickening a wall at its termination, treated architecturally as a pilaster, with capital and base.
Related terms
- in antis
Anagrams
- AANT, Anat, Nata, Tana, anat., naat, taan, tana
Galician
Alternative forms
- ante
Etymology
Probably from Latin antae (“jamb”); alternatively from a substrate Indo-European language
Pronunciation
- IPA(key): /?anta?/
Noun
anta m (plural antas)
- dolmen, menhir, megalith; landmark
- Synonyms: arca, forno
- large vertical stone used in the construction of drystone walls
- Synonym: chanto
Derived terms
- Anta
- Antas
- Antas de Ulla
- Antela
- Antelo
References
- “anta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “anta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “anta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “anta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “anta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hausa
Noun
ant?? f (possessed form antàr?)
- Alternative spelling of hanta
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?an.ta/
Etymology 1
From Latin antae f pl.
Noun
anta f (plural ante)
- door (of furniture)
- shutter (of window)
- sash (of window)
- panel
Synonyms
- sportello
- pannello
Etymology 2
From the suffix -anta common to quaranta (“forty”), cinquanta (“fifty”), sessanta (“sixty”), settanta (“seventy”), ottanta (“eighty”), and novanta (“ninety”).
Noun
anta m pl (plural only)
- (informal) forties, fifties, sixties, ... (in someone's age)
Anagrams
- nata
- tana
Japanese
Romanization
anta
- R?maji transcription of ???
Ludian
Etymology
From Proto-Finnic *antadak.
Verb
anta
- give
Norwegian Bokmål
Etymology
an- +? ta; from German [Term?]
Verb
anta (imperative anta, present tense antar, passive antas, simple past antok, past participle antatt, present participle antakende)
- to assume, presume
- to accept, approve
Derived terms
- antagelig, antakelig
- antagelse, antakelse
References
- “anta” in The Bokmål Dictionary.
Pali
Alternative forms
Etymology
From Sanskrit ???? (anta).
Noun
anta m
- end
- goal
- top
Declension
Derived terms
- k?ranta (“final sound of word”)
Noun
anta n
- intestine, tharm
Declension
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /???.ta/, /???.t?/
- (Portugal) IPA(key): /???.t?/
- Hyphenation: an?ta
Etymology 1
From Old Portuguese anta, from Latin ant?s, antae pl.
Noun
anta f (plural antas)
- (architecture) anta
- dolmen (prehistoric megalithic tomb)
- Synonym: dólmen
Etymology 2
From Arabic ???????? (lamta).
Noun
anta f (plural antas)
- tapir (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip of the family Tapiridae)
- Synonym: tapir
Noun
anta m, f (plural antas)
- (Brazil, figuratively) a stupid person
Spanish
Etymology
From ante.
Pronunciation
- IPA(key): /?anta/, [?ãn?.t?a]
Noun
anta f (plural antas)
- female equivalent of ante; moose, elk
- (Bolivia) tapir (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip of the family Tapiridae.)
- Synonyms: tapir, anteburro, sachavaca, danta, ante
Further reading
- “anta” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Etymology
Apocopic form of antaga, calqued from Middle Low German annemen or German annehmen. All compounds with the verb ta have gone through apocope and those forms are now the standard ones, see also avta/avtaga, inta/intaga and överta/övertaga. Cognate with Danish antage, Norwegian Bokmål anta, Norwegian Nynorsk anta, antake, antaka. Morphologically the same as native Swedish åta (åtaga) and English ontake.
Pronunciation
Verb
anta (present antar, preterite antog, supine antagit, imperative anta)
- to suppose, to presume, to guess
- to accept an offer
- (especially in the past participle) to accept (to a school, etc.)
Conjugation
Derived terms
- antagning
- antagande
References
- anta in Nationalencyklopedin (needs an authorization fee).
- anta in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
- anat, anat.
Tagalog
Pronunciation
- IPA(key): /?an.?ta/, /??an.ta/
Noun
antá or anta
- rancidity; rancid odor
Derived terms
anta From the web:
- what antacid can i give my dog
- what antacids are safe for kidneys
- what antacid causes cancer
- what antacid can i take with plavix
- what antacid can i take with lexapro
- what antagonist mean
- what antacids are safe for pregnancy
- what antacids contain aluminum
manta
English
Etymology
Spanish manta (“blanket”)
Noun
manta (plural mantas)
- A kind of fabric or blanket used in Latin America and southwestern United States.
- Ellipsis of manta ray.
Derived terms
- Alfred manta (Mobula alfredi)
- giant manta (Mobula birostris)
Anagrams
- Tamna, atman, manat
Asturian
Noun
manta f (plural mantes)
- blanket
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?man.t?/
- (Valencian) IPA(key): /?man.ta/
Etymology 1
Compare Spanish manta.
Noun
manta f (plural mantes)
- blanket
- manta ray
Etymology 2
Adjective
manta
- feminine singular of mant
Further reading
- “manta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
Etymology
From English manta ray, from Spanish manta.
Pronunciation
- Hyphenation: man?ta
Noun
manta
- a manta ray; any of several very large pelagic rays of the genus Manta
Chavacano
Etymology
From Spanish manta (“blanket”).
Noun
manta
- blanket
Galician
Etymology
Attested from the 11th century in local Medieval Latin documents. From manto.
Pronunciation
- IPA(key): /?manta?/
Noun
manta f (plural mantas)
- blanket
- 1327, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 79:
- e proueam á dita albergaría de leytos e de feltros et mantas e de cubertas e manteñan y hun ome e hua moller que aguarde a roupa e faça os leytos aos doentes e os caldos quando lles conpryr
- and they should provide that hospital with beds and felts and blankets and covers, and they should keep there a man and a woman who should guard the clothes and make the beds of the sick and the hot soup when they would need it
- e proueam á dita albergaría de leytos e de feltros et mantas e de cubertas e manteñan y hun ome e hua moller que aguarde a roupa e faça os leytos aos doentes e os caldos quando lles conpryr
- Synonym: cobertor
- 1327, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 79:
- runner stone (upper millstone)
- fry shoal
Derived terms
- a manta
References
- “manta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “manta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “manta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “manta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ilocano
Etymology
From Spanish manta.
Pronunciation
- Hyphenation: man?ta
- IPA(key): /?manta/
Noun
manta
- blanket
Latvian
Noun
manta f (4th declension)
- property
- wealth, riches
- things, objects
Declension
Derived terms
- mant?ba
- mant?gs, mant?gums
- nemant?gs
Malagasy
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *m?taq, compare Indonesian mentah, Maori mata.
Adjective
manta
- raw (uncooked)
Pali
Alternative forms
Etymology
From Sanskrit ?????? (mantra).
Noun
manta n
- charm, spell, incantation
Declension
Papantla Totonac
Noun
manta inan
- sweet potato
References
- Crescencio García Ramos, Diccionario Básico Totonaco-Español Español-Totonaco (Xalapa, Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas, 2007)
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?man.ta/
Etymology 1
From Spanish manta.
Noun
manta f
- manta ray
Declension
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Noun
manta n
- genitive singular of manto
- nominative plural of manto
- accusative plural of manto
- vocative plural of manto
Further reading
- manta in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- manta in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
From manto.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?m??.t?/
- Hyphenation: man?ta
Noun
manta f (plural mantas)
- blanket
Romanian
Etymology
Ultimately from French manteau, probably through the intermediate of another language.
Noun
manta f (plural mantale)
- mantle, cloak, wrap
Related terms
- mantie, mant?
Spanish
Etymology
From manto.
Pronunciation
- IPA(key): /?manta/, [?mãn?.t?a]
Noun
manta f (plural mantas)
- blanket, cloth, cloth banner
- Synonyms: cobija, colcha, frazada
- poncho
- a fish trap shaped like a blanket
- (zoology) manta ray
Derived terms
Further reading
- “manta” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Yankunytjatjara
Pronunciation
- IPA(key): /?manta/
Noun
manta
- earth, soil
- land
References
- "manta" in Cliff Goddard (1992) Pitjantjatjara/Yankunytjatjara to English Dictionary, 2nd edition
manta From the web:
- what manta rays eat
- what mantis shrimp see
- what mantis shrimp eat
- what mantis eat ark
- what mantis lives the longest
- what mantis eat
- what mantap means
- what manta eat ark
you may also like
- anta vs manta
- manta vs matta
- mantua vs manta
- mantra vs manta
- mania vs manta
- manga vs manta
- mana vs manta
- credibly vs creditably
- reliably vs credibly
- credibly vs credibley
- incredibly vs credibly
- credible vs credibly
- credulously vs credulous
- denier vs nylons
- nylon vs nylons
- stockings vs nylons
- nylons vs tights
- download vs downloads
- downloads vs indexphp
- downloads vs forcedownloadphp