different between mana vs manta

mana

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?m??.n?/, /?mæ-/
  • (General American) IPA(key): /?m?.n?/, /?mæ-/
  • (General New Zealand) IPA(key): /?m?.n?/, /?ma-/
  • Rhymes: -??n?
  • Hyphenation: ma?na

Etymology 1

Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

Noun

mana (usually uncountable, plural manas)

  1. Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people. [from 19th c.]
    • 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193:
      But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign.
  2. (fantasy role-playing games) Magical power.

Translations

Etymology 2

Noun

mana (plural manas)

  1. Alternative form of mina (ancient unit of weight or currency).

Etymology 3

Noun

mana (uncountable)

  1. Alternative spelling of manna.

Further reading

  • mana on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • Nama, naam

Bassa

Pronunciation

  • IPA(key): [m??ã?]

Noun

mana

  1. a blessing

Verb

mana

  1. to swallow

References

  • Bassa-English Dictionary
  • 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.

Bikol Central

Pronunciation

  • IPA(key): /?ma.na/

Noun

mana

  1. heirloom, inheritance, heritage

Verb

mana (infinitive magmana)

  1. to inherit

Blagar

Noun

mana

  1. place

References

  • Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 162
  • Hein Steinhauer, "Going" and "Coming" in the Blagar of Dolap (Pura–Alor–Indonesia)

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?ma.n?/
  • (Valencian) IPA(key): /?ma.na/

Interjection

mana

  1. sorry, pardon (I did not hear you)

Synonyms

  • perdó?

Verb

mana

  1. third-person singular present indicative form of manar
  2. second-person singular imperative form of manar

Czech

Etymology

From Late Latin manna

Pronunciation

  • IPA(key): [?mana]
  • Hyphenation: ma?na
  • Rhymes: -ana

Noun

mana

  1. manna

Declension

Further reading

  • mana in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • mana in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Denya

Noun

màn?

  1. water

Further reading

  • Tanyi Eyong Mbuagbaw, The Denya Noun Class System, in the Journal of West African Languages

Fijian

Noun

mana

  1. sign, omen
  2. miracle, wonder (use cakamana to specify this meaning)
  3. antidote (use mana kina to specify this meaning)
  4. (biblical) manna

Adverb

mana

  1. so be it, let it be so (addressed to a heathen deity)

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?n?/, [?m?n?]
  • Rhymes: -?n?
  • Syllabification: ma?na

Etymology 1

Unknown. Possibly a back-formation of manala, which could then originate from maan alla (under the ground), but this is untenable if the proposed Samic cognates are correct (such as Southern Sami muonese ((good or bad) spirit, omen)).

Noun

mana

  1. death, Death (personification of death)
Declension
Synonyms
  • (death): kuolema, kuolo, tuoni
Derived terms
  • nouns: manala (if not back-formation)
  • verbs: manata, mennä manalle, mennä manan majoille

Etymology 2

From Maori mana.

Noun

mana

  1. mana
Declension

Anagrams

  • Maan, maan

Garo

Verb

mana

  1. to rebuke

Hadza

Pronunciation

  • IPA(key): /mana/

Noun

mana m

  1. a piece of meat

See also manako (meat), manabee (body), manae (to go to where there is meat)


Hawaiian

Etymology

From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

Noun

mana

  1. religious power

Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /?ma?na/
  • Rhymes: -a?na

Etymology 1

Ultimately from Proto-Germanic *man?n?. Possibly borrowed through Middle Low German or German mahnen (to urge).

Verb

mana (weak verb, third-person singular past indicative manaði, supine manað)

  1. to dare (someone to do something)
Conjugation

Etymology 2

Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

Noun

mana n (genitive singular mana, no plural)

  1. (gaming, role playing) mana
Declension

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): /ma.na/

Adverb

mana

  1. where, which

Derived terms

  • dari mana
  • di mana
  • ke mana
  • yang mana

Further reading

  • “mana” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Irish

Etymology

From Old Irish manadh, from a Proto-Celtic derivative of Proto-Indo-European *men- (to think), the source of Latin moneo (I advise, warn).

Noun

mana m (genitive singular mana, nominative plural manaí)

  1. portent, sign
  2. attitude, outlook
  3. motto

Declension

Mutation

Further reading

  • "mana" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.

References


Italiot Greek

Noun

mana f

  1. mother

Japanese

Romanization

mana

  1. R?maji transcription of ??
  2. R?maji transcription of ??

Latin

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?ma?.na?/, [?mä?nä?]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?ma.na/, [?m??n?]

Verb

m?n?

  1. second-person singular present active imperative of m?n?

Latvian

Pronoun

mana

  1. genitive singular masculine form of mans
  2. nominative singular feminine form of mans
  3. vocative singular feminine form of mans

Verb

mana

  1. 3rd person singular present indicative form of man?t
  2. 3rd person plural present indicative form of man?t
  3. (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of man?t
  4. (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of man?t

Malay

Pronunciation

  • (Johor-Selangor) IPA(key): /man?/
  • (Riau-Lingga) IPA(key): /mana/
  • Rhymes: -an?, -n?, -?

Adverb

mana (Jawi spelling ????)

  1. where (incomplete without ke, di or dari)
  2. which (used with yang)

Usage notes

Only comes in the following form di mana (at, in where), ke mana (to where) and yang mana (which one).

Further reading

  • “mana” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.

Maori

Etymology

From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

Noun

mana

  1. power; mana
    • 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
      In 1979 a gathering of elders at the Waananga kaumatua affirmed te reo Maori “Ko te reo te mauri o te mana Maori” the language is the life principle of Maori mana.

Descendants

  • ? English: mana

Middle Norwegian

Etymology

From Middle Low German [Term?].

Verb

mana

  1. to encourage, urge

Descendants

  • Norwegian Nynorsk: mana, mane
  • Norwegian Bokmål: mane

References

  • “mana” in The Nynorsk Dictionary.

Neapolitan

Etymology

Ultimately from Latin manus.

Noun

mana f

  1. hand

Northern Sami

Pronunciation

  • (Kautokeino) IPA(key): /?mana/

Verb

mana

  1. inflection of mannat:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular imperative
    3. imperative connegative

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Middle Norwegian mana, from Middle Low German [Term?].

Alternative forms

  • mane (e infinitive)

Verb

mana (present tense manar, past tense mana, past participle mana, passive infinitive manast, present participle manande, imperative man)

  1. to encourage, urge

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Noun

mana

  1. definite singular of man

References

  • “mana” in The Nynorsk Dictionary.

Old Norse

Noun

mana

  1. indefinite genitive plural of m?n

Oromo

Noun

mana

  1. house

Pali

Alternative forms

Noun

mana m or n

  1. Interpretation of many of the inflectional forms of manas (mind)
  2. vocative singular of manas

Portuguese

Noun

mana f (plural manas)

  1. (colloquial, familiar) sister

Quechua

Particle

mana

  1. not
  2. no

See also

  • -chu

Rapa Nui

Etymology

From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

Noun

mana

  1. power
  2. divine authority

Sambali

Noun

mana

  1. heritage

Serbo-Croatian

Etymology 1

From Turkish mahana, a dialectic variant of Turkish behane from Persian ?????? (bahâne, excuse). Related to Macedonian ????? (maana), Bulgarian ?????? (mahana), Albanian mahanë - all borrowed from Ottoman Turkish.

Pronunciation

  • IPA(key): /m??na/
  • Hyphenation: ma?na
  • Rhymes: -??na

Noun

mána f (Cyrillic spelling ?????)

  1. flaw, fault, shortcoming
Declension
Derived terms
  • verbs: manisati

Etymology 2

From Latin manna, from Ancient Greek ????? (mánna), from Hebrew ??? (m?n, 'manna).

Pronunciation

  • IPA(key): /mâna/
  • Hyphenation: ma?na

Noun

m?na f (Cyrillic spelling ?????)

  1. manna
Declension

Etymology 3

Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

Pronunciation

  • IPA(key): /mâna/
  • Hyphenation: ma?na

Noun

m?na f (Cyrillic spelling ?????)

  1. mana
Declension

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?mana/, [?ma.na]

Verb

mana

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of manar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of manar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of manar.

Swedish

Etymology

From Low German manen, from Old Saxon manon, from Proto-Germanic *man?n?, cognate with Old English manian (to remind).

Verb

mana (present manar, preterite manade, supine manat, imperative mana)

  1. to encourage or urge someone

Conjugation

See also

  • anmana
  • förmana
  • maning
  • uppmana

Tagalog

Pronunciation

  • IPA(key): /?ma.na/

Noun

mana

  1. heirloom, inheritance, heritage

Verb

mana (infinitive magmana)

  1. to inherit

Tahitian

Etymology

From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

Noun

mana

  1. power
  2. respect given in accordance to power

Tongan

Etymology

From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

Pronunciation

  • IPA(key): /ma.na/

Noun

mana

  1. miracle

Tunggare

Noun

mana

  1. water

References

  • C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, p.120
  • Bill Palmer, editor (2018) The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide, Padua: De Gruyter Mouton, OCLC 1050042990

Turkish

Etymology

From Arabic ???????? (ma?nan) (plural: ???????? (ma??nin)).

Pronunciation

  • IPA(key): /ma??a?/, /ma?na?/

Noun

mânâ (definite accusative manay?, plural manalar)

  1. meaning

Declension

Synonyms

  • anlam

Volapük

Noun

mana

  1. genitive singular of man

Xavante

Pronunciation

IPA(key): [m??n??]

Etymology

From Proto-Central Jê *m??n?? (tail, penis) < Proto-Cerrado *mbyn (tail, penis) < Proto-Jê *mbyn (tail).

Noun

mana

  1. Form of (utterance-medial variant)

Yawa

Noun

mana

  1. water

References

  • Andrew Pawley, Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples (2005)

mana From the web:

  • what manages hardware and software
  • what manatees eat
  • what management is harry styles with
  • what managers do
  • what management is louis tomlinson with
  • what mana means
  • what manager has the most ejections
  • what manages the transportation and storage of goods


manta

English

Etymology

Spanish manta (blanket)

Noun

manta (plural mantas)

  1. A kind of fabric or blanket used in Latin America and southwestern United States.
  2. Ellipsis of manta ray.

Derived terms

  • Alfred manta (Mobula alfredi)
  • giant manta (Mobula birostris)

Anagrams

  • Tamna, atman, manat

Asturian

Noun

manta f (plural mantes)

  1. blanket

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?man.t?/
  • (Valencian) IPA(key): /?man.ta/

Etymology 1

Compare Spanish manta.

Noun

manta f (plural mantes)

  1. blanket
  2. manta ray

Etymology 2

Adjective

manta

  1. feminine singular of mant

Further reading

  • “manta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Cebuano

Etymology

From English manta ray, from Spanish manta.

Pronunciation

  • Hyphenation: man?ta

Noun

manta

  1. a manta ray; any of several very large pelagic rays of the genus Manta

Chavacano

Etymology

From Spanish manta (blanket).

Noun

manta

  1. blanket

Galician

Etymology

Attested from the 11th century in local Medieval Latin documents. From manto.

Pronunciation

  • IPA(key): /?manta?/

Noun

manta f (plural mantas)

  1. blanket
    • 1327, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 79:
      e proueam á dita albergaría de leytos e de feltros et mantas e de cubertas e manteñan y hun ome e hua moller que aguarde a roupa e faça os leytos aos doentes e os caldos quando lles conpryr
      and they should provide that hospital with beds and felts and blankets and covers, and they should keep there a man and a woman who should guard the clothes and make the beds of the sick and the hot soup when they would need it
    Synonym: cobertor
  2. runner stone (upper millstone)
  3. fry shoal

Derived terms

  • a manta

References

  • “manta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “manta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “manta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “manta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ilocano

Etymology

From Spanish manta.

Pronunciation

  • Hyphenation: man?ta
  • IPA(key): /?manta/

Noun

manta

  1. blanket

Latvian

Noun

manta f (4th declension)

  1. property
  2. wealth, riches
  3. things, objects

Declension

Derived terms

  • mant?ba
  • mant?gs, mant?gums
  • nemant?gs

Malagasy

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *m?taq, compare Indonesian mentah, Maori mata.

Adjective

manta

  1. raw (uncooked)

Pali

Alternative forms

Etymology

From Sanskrit ?????? (mantra).

Noun

manta n

  1. charm, spell, incantation

Declension


Papantla Totonac

Noun

manta inan

  1. sweet potato

References

  • Crescencio García Ramos, Diccionario Básico Totonaco-Español Español-Totonaco (Xalapa, Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas, 2007)

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /?man.ta/

Etymology 1

From Spanish manta.

Noun

manta f

  1. manta ray
Declension

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Noun

manta n

  1. genitive singular of manto
  2. nominative plural of manto
  3. accusative plural of manto
  4. vocative plural of manto

Further reading

  • manta in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • manta in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

From manto.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?m??.t?/
  • Hyphenation: man?ta

Noun

manta f (plural mantas)

  1. blanket

Romanian

Etymology

Ultimately from French manteau, probably through the intermediate of another language.

Noun

manta f (plural mantale)

  1. mantle, cloak, wrap

Related terms

  • mantie, mant?

Spanish

Etymology

From manto.

Pronunciation

  • IPA(key): /?manta/, [?mãn?.t?a]

Noun

manta f (plural mantas)

  1. blanket, cloth, cloth banner
    Synonyms: cobija, colcha, frazada
  2. poncho
  3. a fish trap shaped like a blanket
  4. (zoology) manta ray

Derived terms

Further reading

  • “manta” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Yankunytjatjara

Pronunciation

  • IPA(key): /?manta/

Noun

manta

  1. earth, soil
  2. land

References

  • "manta" in Cliff Goddard (1992) Pitjantjatjara/Yankunytjatjara to English Dictionary, 2nd edition

manta From the web:

  • what manta rays eat
  • what mantis shrimp see
  • what mantis shrimp eat
  • what mantis eat ark
  • what mantis lives the longest
  • what mantis eat
  • what mantap means
  • what manta eat ark
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like