different between mana vs manta
mana
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?m??.n?/, /?mæ-/
- (General American) IPA(key): /?m?.n?/, /?mæ-/
- (General New Zealand) IPA(key): /?m?.n?/, /?ma-/
- Rhymes: -??n?
- Hyphenation: ma?na
Etymology 1
Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun
mana (usually uncountable, plural manas)
- Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people. [from 19th c.]
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193:
- But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign.
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193:
- (fantasy role-playing games) Magical power.
Translations
Etymology 2
Noun
mana (plural manas)
- Alternative form of mina (“ancient unit of weight or currency”).
Etymology 3
Noun
mana (uncountable)
- Alternative spelling of manna.
Further reading
- mana on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Nama, naam
Bassa
Pronunciation
- IPA(key): [m??ã?]
Noun
mana
- a blessing
Verb
mana
- to swallow
References
- Bassa-English Dictionary
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Bikol Central
Pronunciation
- IPA(key): /?ma.na/
Noun
mana
- heirloom, inheritance, heritage
Verb
mana (infinitive magmana)
- to inherit
Blagar
Noun
mana
- place
References
- Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 162
- Hein Steinhauer, "Going" and "Coming" in the Blagar of Dolap (Pura–Alor–Indonesia)
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?ma.n?/
- (Valencian) IPA(key): /?ma.na/
Interjection
mana
- sorry, pardon (I did not hear you)
Synonyms
- perdó?
Verb
mana
- third-person singular present indicative form of manar
- second-person singular imperative form of manar
Czech
Etymology
From Late Latin manna
Pronunciation
- IPA(key): [?mana]
- Hyphenation: ma?na
- Rhymes: -ana
Noun
mana
- manna
Declension
Further reading
- mana in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- mana in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Denya
Noun
màn?
- water
Further reading
- Tanyi Eyong Mbuagbaw, The Denya Noun Class System, in the Journal of West African Languages
Fijian
Noun
mana
- sign, omen
- miracle, wonder (use cakamana to specify this meaning)
- antidote (use mana kina to specify this meaning)
- (biblical) manna
Adverb
mana
- so be it, let it be so (addressed to a heathen deity)
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?m?n?/, [?m?n?]
- Rhymes: -?n?
- Syllabification: ma?na
Etymology 1
Unknown. Possibly a back-formation of manala, which could then originate from maan alla (“under the ground”), but this is untenable if the proposed Samic cognates are correct (such as Southern Sami muonese (“(good or bad) spirit, omen”)).
Noun
mana
- death, Death (personification of death)
Declension
Synonyms
- (death): kuolema, kuolo, tuoni
Derived terms
- nouns: manala (if not back-formation)
- verbs: manata, mennä manalle, mennä manan majoille
Etymology 2
From Maori mana.
Noun
mana
- mana
Declension
Anagrams
- Maan, maan
Garo
Verb
mana
- to rebuke
Hadza
Pronunciation
- IPA(key): /mana/
Noun
mana m
- a piece of meat
See also manako (meat), manabee (body), manae (to go to where there is meat)
Hawaiian
Etymology
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun
mana
- religious power
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /?ma?na/
- Rhymes: -a?na
Etymology 1
Ultimately from Proto-Germanic *man?n?. Possibly borrowed through Middle Low German or German mahnen (“to urge”).
Verb
mana (weak verb, third-person singular past indicative manaði, supine manað)
- to dare (someone to do something)
Conjugation
Etymology 2
Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun
mana n (genitive singular mana, no plural)
- (gaming, role playing) mana
Declension
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ma.na/
Adverb
mana
- where, which
Derived terms
- dari mana
- di mana
- ke mana
- yang mana
Further reading
- “mana” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Irish
Etymology
From Old Irish manadh, from a Proto-Celtic derivative of Proto-Indo-European *men- (“to think”), the source of Latin moneo (“I advise, warn”).
Noun
mana m (genitive singular mana, nominative plural manaí)
- portent, sign
- attitude, outlook
- motto
Declension
Mutation
Further reading
- "mana" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
References
Italiot Greek
Noun
mana f
- mother
Japanese
Romanization
mana
- R?maji transcription of ??
- R?maji transcription of ??
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?ma?.na?/, [?mä?nä?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ma.na/, [?m??n?]
Verb
m?n?
- second-person singular present active imperative of m?n?
Latvian
Pronoun
mana
- genitive singular masculine form of mans
- nominative singular feminine form of mans
- vocative singular feminine form of mans
Verb
mana
- 3rd person singular present indicative form of man?t
- 3rd person plural present indicative form of man?t
- (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of man?t
- (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of man?t
Malay
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /man?/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /mana/
- Rhymes: -an?, -n?, -?
Adverb
mana (Jawi spelling ????)
- where (incomplete without ke, di or dari)
- which (used with yang)
Usage notes
Only comes in the following form di mana (“at, in where”), ke mana (“to where”) and yang mana (“which one”).
Further reading
- “mana” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun
mana
- power; mana
- 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
- In 1979 a gathering of elders at the Waananga kaumatua affirmed te reo Maori “Ko te reo te mauri o te mana Maori” the language is the life principle of Maori mana.
- 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
Descendants
- ? English: mana
Middle Norwegian
Etymology
From Middle Low German [Term?].
Verb
mana
- to encourage, urge
Descendants
- Norwegian Nynorsk: mana, mane
- Norwegian Bokmål: mane
References
- “mana” in The Nynorsk Dictionary.
Neapolitan
Etymology
Ultimately from Latin manus.
Noun
mana f
- hand
Northern Sami
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /?mana/
Verb
mana
- inflection of mannat:
- present indicative connegative
- second-person singular imperative
- imperative connegative
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Middle Norwegian mana, from Middle Low German [Term?].
Alternative forms
- mane (e infinitive)
Verb
mana (present tense manar, past tense mana, past participle mana, passive infinitive manast, present participle manande, imperative man)
- to encourage, urge
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Noun
mana
- definite singular of man
References
- “mana” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Noun
mana
- indefinite genitive plural of m?n
Oromo
Noun
mana
- house
Pali
Alternative forms
Noun
mana m or n
- Interpretation of many of the inflectional forms of manas (“mind”)
- vocative singular of manas
Portuguese
Noun
mana f (plural manas)
- (colloquial, familiar) sister
Quechua
Particle
mana
- not
- no
See also
- -chu
Rapa Nui
Etymology
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun
mana
- power
- divine authority
Sambali
Noun
mana
- heritage
Serbo-Croatian
Etymology 1
From Turkish mahana, a dialectic variant of Turkish behane from Persian ?????? (bahâne, “excuse”). Related to Macedonian ????? (maana), Bulgarian ?????? (mahana), Albanian mahanë - all borrowed from Ottoman Turkish.
Pronunciation
- IPA(key): /m??na/
- Hyphenation: ma?na
- Rhymes: -??na
Noun
mána f (Cyrillic spelling ?????)
- flaw, fault, shortcoming
Declension
Derived terms
- verbs: manisati
Etymology 2
From Latin manna, from Ancient Greek ????? (mánna), from Hebrew ??? (m?n, “'manna”).
Pronunciation
- IPA(key): /mâna/
- Hyphenation: ma?na
Noun
m?na f (Cyrillic spelling ?????)
- manna
Declension
Etymology 3
Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Pronunciation
- IPA(key): /mâna/
- Hyphenation: ma?na
Noun
m?na f (Cyrillic spelling ?????)
- mana
Declension
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?mana/, [?ma.na]
Verb
mana
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of manar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of manar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of manar.
Swedish
Etymology
From Low German manen, from Old Saxon manon, from Proto-Germanic *man?n?, cognate with Old English manian (“to remind”).
Verb
mana (present manar, preterite manade, supine manat, imperative mana)
- to encourage or urge someone
Conjugation
See also
- anmana
- förmana
- maning
- uppmana
Tagalog
Pronunciation
- IPA(key): /?ma.na/
Noun
mana
- heirloom, inheritance, heritage
Verb
mana (infinitive magmana)
- to inherit
Tahitian
Etymology
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun
mana
- power
- respect given in accordance to power
Tongan
Etymology
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Pronunciation
- IPA(key): /ma.na/
Noun
mana
- miracle
Tunggare
Noun
mana
- water
References
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, p.120
- Bill Palmer, editor (2018) The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide, Padua: De Gruyter Mouton, OCLC 1050042990
Turkish
Etymology
From Arabic ???????? (ma?nan) (plural: ???????? (ma??nin)).
Pronunciation
- IPA(key): /ma??a?/, /ma?na?/
Noun
mânâ (definite accusative manay?, plural manalar)
- meaning
Declension
Synonyms
- anlam
Volapük
Noun
mana
- genitive singular of man
Xavante
Pronunciation
IPA(key): [m??n??]
Etymology
From Proto-Central Jê *m??n?? (“tail, penis”) < Proto-Cerrado *mbyn (“tail, penis”) < Proto-Jê *mbyn (“tail”).
Noun
mana
- Form of bö (utterance-medial variant)
Yawa
Noun
mana
- water
References
- Andrew Pawley, Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples (2005)
mana From the web:
- what manages hardware and software
- what manatees eat
- what management is harry styles with
- what managers do
- what management is louis tomlinson with
- what mana means
- what manager has the most ejections
- what manages the transportation and storage of goods
manta
English
Etymology
Spanish manta (“blanket”)
Noun
manta (plural mantas)
- A kind of fabric or blanket used in Latin America and southwestern United States.
- Ellipsis of manta ray.
Derived terms
- Alfred manta (Mobula alfredi)
- giant manta (Mobula birostris)
Anagrams
- Tamna, atman, manat
Asturian
Noun
manta f (plural mantes)
- blanket
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?man.t?/
- (Valencian) IPA(key): /?man.ta/
Etymology 1
Compare Spanish manta.
Noun
manta f (plural mantes)
- blanket
- manta ray
Etymology 2
Adjective
manta
- feminine singular of mant
Further reading
- “manta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
Etymology
From English manta ray, from Spanish manta.
Pronunciation
- Hyphenation: man?ta
Noun
manta
- a manta ray; any of several very large pelagic rays of the genus Manta
Chavacano
Etymology
From Spanish manta (“blanket”).
Noun
manta
- blanket
Galician
Etymology
Attested from the 11th century in local Medieval Latin documents. From manto.
Pronunciation
- IPA(key): /?manta?/
Noun
manta f (plural mantas)
- blanket
- 1327, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 79:
- e proueam á dita albergaría de leytos e de feltros et mantas e de cubertas e manteñan y hun ome e hua moller que aguarde a roupa e faça os leytos aos doentes e os caldos quando lles conpryr
- and they should provide that hospital with beds and felts and blankets and covers, and they should keep there a man and a woman who should guard the clothes and make the beds of the sick and the hot soup when they would need it
- e proueam á dita albergaría de leytos e de feltros et mantas e de cubertas e manteñan y hun ome e hua moller que aguarde a roupa e faça os leytos aos doentes e os caldos quando lles conpryr
- Synonym: cobertor
- 1327, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 79:
- runner stone (upper millstone)
- fry shoal
Derived terms
- a manta
References
- “manta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “manta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “manta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “manta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ilocano
Etymology
From Spanish manta.
Pronunciation
- Hyphenation: man?ta
- IPA(key): /?manta/
Noun
manta
- blanket
Latvian
Noun
manta f (4th declension)
- property
- wealth, riches
- things, objects
Declension
Derived terms
- mant?ba
- mant?gs, mant?gums
- nemant?gs
Malagasy
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *m?taq, compare Indonesian mentah, Maori mata.
Adjective
manta
- raw (uncooked)
Pali
Alternative forms
Etymology
From Sanskrit ?????? (mantra).
Noun
manta n
- charm, spell, incantation
Declension
Papantla Totonac
Noun
manta inan
- sweet potato
References
- Crescencio García Ramos, Diccionario Básico Totonaco-Español Español-Totonaco (Xalapa, Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas, 2007)
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?man.ta/
Etymology 1
From Spanish manta.
Noun
manta f
- manta ray
Declension
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Noun
manta n
- genitive singular of manto
- nominative plural of manto
- accusative plural of manto
- vocative plural of manto
Further reading
- manta in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- manta in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
From manto.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?m??.t?/
- Hyphenation: man?ta
Noun
manta f (plural mantas)
- blanket
Romanian
Etymology
Ultimately from French manteau, probably through the intermediate of another language.
Noun
manta f (plural mantale)
- mantle, cloak, wrap
Related terms
- mantie, mant?
Spanish
Etymology
From manto.
Pronunciation
- IPA(key): /?manta/, [?mãn?.t?a]
Noun
manta f (plural mantas)
- blanket, cloth, cloth banner
- Synonyms: cobija, colcha, frazada
- poncho
- a fish trap shaped like a blanket
- (zoology) manta ray
Derived terms
Further reading
- “manta” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Yankunytjatjara
Pronunciation
- IPA(key): /?manta/
Noun
manta
- earth, soil
- land
References
- "manta" in Cliff Goddard (1992) Pitjantjatjara/Yankunytjatjara to English Dictionary, 2nd edition
manta From the web:
- what manta rays eat
- what mantis shrimp see
- what mantis shrimp eat
- what mantis eat ark
- what mantis lives the longest
- what mantis eat
- what mantap means
- what manta eat ark
you may also like
- mana vs manta
- credibly vs creditably
- reliably vs credibly
- credibly vs credibley
- incredibly vs credibly
- credible vs credibly
- credulously vs credulous
- denier vs nylons
- nylon vs nylons
- stockings vs nylons
- nylons vs tights
- download vs downloads
- downloads vs indexphp
- downloads vs forcedownloadphp
- downloads vs pafiledbphp
- downloads vs streaming
- allister vs downloads
- rarefaction vs unloading
- load vs unloading
- discharche vs unloading