different between mantra vs manta

mantra

English

Etymology

Borrowed from Sanskrit ?????? (mantra, literally instrument of thought), from Proto-Indo-Aryan *mántram, from Proto-Indo-Iranian *mántram, from Proto-Indo-European *mén-tro-m, from *men- (to think). Related to English mind.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?mæn.t??/, /?m?n.t??/
  • (General American) IPA(key): /?m?n.t??/, /?mæn.t??/, /?m?n.t??/

Noun

mantra (plural mantras)

  1. (Hinduism) The hymn portions of the Vedas; any passage of these used as a prayer. [from 1808]
    Synonyms: incantation, intonation, recitation
    • 2001, Gautam Chatterjee, Sacred Hindu Symbols, Abhinav Publications (?ISBN), page 36:
      This mantra is also known as Guru Mantra or Savitri Mantra. The mention of Gayatri Mantra is found in all the four Vedas where its essence has been explained repeatedly. The Rig Veda, the oldest of the Vedic scriptures, has mentioned about []
  2. (originally Hinduism) A phrase repeated to assist concentration during meditation. [from 1956]
    Hyponyms: gatha, om, om mani padme hum
    • 1999, Ryûichi Abé, The Weaving of Mantra: Kûkai and the Construction of Esoteric Buddhist Discourse, Columbia University Press (?ISBN), page 300:
      However, the five-syllable mantra is unique, for according to Kukai, it unleashes the power of emptiness already impregnated in each letter as a primeval episode of the Dharmakaya's cosmic meditation in which he created all sorts of mantras []
  3. (by extension) A slogan or phrase often repeated.
    Synonyms: catchphrase, phrase, saying, slogan

Translations

See also

  • aum, om

Anagrams

  • Artman

Danish

Etymology

Borrowed from Sanskrit ?????? (mantra).

Noun

mantra n (singular definite mantraet, plural indefinite mantraer)

  1. mantra

Declension

References

  • “mantra” in Den Danske Ordbog

Finnish

Noun

mantra

  1. mantra

Declension

Anagrams

  • martan

French

Noun

mantra m (plural mantras)

  1. mantra

Further reading

  • “mantra” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Indonesian

Alternative forms

  • mantera (informal)
  • mantram (informal)

Etymology

From Sanskrit ?????? (mantra).

Pronunciation

  • IPA(key): /mantra/
  • Hyphenation: man?tra

Noun

mantra (plural mantra-mantra, first-person possessive mantraku, second-person possessive mantramu, third-person possessive mantranya)

  1. spell (a formula supposed to have magical powers)
    Synonym: jampi

Derived terms

Further reading

  • “mantra” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Malay

Alternative forms

  • mantera

Etymology

From Sanskrit ?????? (mantra).

Noun

mantra (Jawi spelling ??????, plural mantra-mantra, informal 1st possessive mantraku, impolite 2nd possessive mantramu, 3rd possessive mantranya)

  1. incantation
  2. mantra

Synonyms

  • jampi

Polish

Etymology

From Sanskrit ?????? (mantra, literally instrument of thought), from Proto-Indo-Aryan *mántram, from Proto-Indo-Iranian *mántram, from Proto-Indo-European *mén-tro-m, from *men- (to think).

Pronunciation

  • IPA(key): /?man.tra/

Noun

mantra f

  1. (Hinduism) mantra (phrase repeated to assist concentration during meditation)
  2. (figuratively) mantra (slogan or phrase often repeated)

Declension

Derived terms

  • (verb) mantrowa?

Further reading

  • mantra in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • mantra in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Pronunciation

  • Hyphenation: man?tra

Noun

mantra m (plural mantras)

  1. (Hinduism) mantra (a phrase repeated to assist concentration during meditation)

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /mântra/
  • Hyphenation: man?tra

Noun

m?ntra f (Cyrillic spelling ???????)

  1. mantra (all senses)

Spanish

Etymology

Borrowed from Sanskrit ?????? (mantra).

Pronunciation

  • IPA(key): /?mant?a/, [?mãn?.t??a]
  • Hyphenation: man?tra

Noun

mantra m (plural mantras)

  1. mantra (a phrase repeated during meditation)

Further reading

  • “mantra” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

mantra From the web:

  • what mantra means
  • what mantra should i use
  • what mantra is used in transcendental meditation
  • what mantra do you live by
  • what mantra should i use for transcendental meditation
  • what mantra means in english
  • what mantra to chant to get pregnant
  • what mantra to chant for health


manta

English

Etymology

Spanish manta (blanket)

Noun

manta (plural mantas)

  1. A kind of fabric or blanket used in Latin America and southwestern United States.
  2. Ellipsis of manta ray.

Derived terms

  • Alfred manta (Mobula alfredi)
  • giant manta (Mobula birostris)

Anagrams

  • Tamna, atman, manat

Asturian

Noun

manta f (plural mantes)

  1. blanket

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?man.t?/
  • (Valencian) IPA(key): /?man.ta/

Etymology 1

Compare Spanish manta.

Noun

manta f (plural mantes)

  1. blanket
  2. manta ray

Etymology 2

Adjective

manta

  1. feminine singular of mant

Further reading

  • “manta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Cebuano

Etymology

From English manta ray, from Spanish manta.

Pronunciation

  • Hyphenation: man?ta

Noun

manta

  1. a manta ray; any of several very large pelagic rays of the genus Manta

Chavacano

Etymology

From Spanish manta (blanket).

Noun

manta

  1. blanket

Galician

Etymology

Attested from the 11th century in local Medieval Latin documents. From manto.

Pronunciation

  • IPA(key): /?manta?/

Noun

manta f (plural mantas)

  1. blanket
    • 1327, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 79:
      e proueam á dita albergaría de leytos e de feltros et mantas e de cubertas e manteñan y hun ome e hua moller que aguarde a roupa e faça os leytos aos doentes e os caldos quando lles conpryr
      and they should provide that hospital with beds and felts and blankets and covers, and they should keep there a man and a woman who should guard the clothes and make the beds of the sick and the hot soup when they would need it
    Synonym: cobertor
  2. runner stone (upper millstone)
  3. fry shoal

Derived terms

  • a manta

References

  • “manta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “manta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “manta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “manta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ilocano

Etymology

From Spanish manta.

Pronunciation

  • Hyphenation: man?ta
  • IPA(key): /?manta/

Noun

manta

  1. blanket

Latvian

Noun

manta f (4th declension)

  1. property
  2. wealth, riches
  3. things, objects

Declension

Derived terms

  • mant?ba
  • mant?gs, mant?gums
  • nemant?gs

Malagasy

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *m?taq, compare Indonesian mentah, Maori mata.

Adjective

manta

  1. raw (uncooked)

Pali

Alternative forms

Etymology

From Sanskrit ?????? (mantra).

Noun

manta n

  1. charm, spell, incantation

Declension


Papantla Totonac

Noun

manta inan

  1. sweet potato

References

  • Crescencio García Ramos, Diccionario Básico Totonaco-Español Español-Totonaco (Xalapa, Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas, 2007)

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /?man.ta/

Etymology 1

From Spanish manta.

Noun

manta f

  1. manta ray
Declension

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Noun

manta n

  1. genitive singular of manto
  2. nominative plural of manto
  3. accusative plural of manto
  4. vocative plural of manto

Further reading

  • manta in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • manta in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

From manto.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?m??.t?/
  • Hyphenation: man?ta

Noun

manta f (plural mantas)

  1. blanket

Romanian

Etymology

Ultimately from French manteau, probably through the intermediate of another language.

Noun

manta f (plural mantale)

  1. mantle, cloak, wrap

Related terms

  • mantie, mant?

Spanish

Etymology

From manto.

Pronunciation

  • IPA(key): /?manta/, [?mãn?.t?a]

Noun

manta f (plural mantas)

  1. blanket, cloth, cloth banner
    Synonyms: cobija, colcha, frazada
  2. poncho
  3. a fish trap shaped like a blanket
  4. (zoology) manta ray

Derived terms

Further reading

  • “manta” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Yankunytjatjara

Pronunciation

  • IPA(key): /?manta/

Noun

manta

  1. earth, soil
  2. land

References

  • "manta" in Cliff Goddard (1992) Pitjantjatjara/Yankunytjatjara to English Dictionary, 2nd edition

manta From the web:

  • what manta rays eat
  • what mantis shrimp see
  • what mantis shrimp eat
  • what mantis eat ark
  • what mantis lives the longest
  • what mantis eat
  • what mantap means
  • what manta eat ark
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like