different between mantra vs manta
mantra
English
Etymology
Borrowed from Sanskrit ?????? (mantra, literally “instrument of thought”), from Proto-Indo-Aryan *mántram, from Proto-Indo-Iranian *mántram, from Proto-Indo-European *mén-tro-m, from *men- (“to think”). Related to English mind.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?mæn.t??/, /?m?n.t??/
- (General American) IPA(key): /?m?n.t??/, /?mæn.t??/, /?m?n.t??/
Noun
mantra (plural mantras)
- (Hinduism) The hymn portions of the Vedas; any passage of these used as a prayer. [from 1808]
- Synonyms: incantation, intonation, recitation
- 2001, Gautam Chatterjee, Sacred Hindu Symbols, Abhinav Publications (?ISBN), page 36:
- This mantra is also known as Guru Mantra or Savitri Mantra. The mention of Gayatri Mantra is found in all the four Vedas where its essence has been explained repeatedly. The Rig Veda, the oldest of the Vedic scriptures, has mentioned about […]
- (originally Hinduism) A phrase repeated to assist concentration during meditation. [from 1956]
- Hyponyms: gatha, om, om mani padme hum
- 1999, Ryûichi Abé, The Weaving of Mantra: Kûkai and the Construction of Esoteric Buddhist Discourse, Columbia University Press (?ISBN), page 300:
- However, the five-syllable mantra is unique, for according to Kukai, it unleashes the power of emptiness already impregnated in each letter as a primeval episode of the Dharmakaya's cosmic meditation in which he created all sorts of mantras […]
- (by extension) A slogan or phrase often repeated.
- Synonyms: catchphrase, phrase, saying, slogan
Translations
See also
- aum, om
Anagrams
- Artman
Danish
Etymology
Borrowed from Sanskrit ?????? (mantra).
Noun
mantra n (singular definite mantraet, plural indefinite mantraer)
- mantra
Declension
References
- “mantra” in Den Danske Ordbog
Finnish
Noun
mantra
- mantra
Declension
Anagrams
- martan
French
Noun
mantra m (plural mantras)
- mantra
Further reading
- “mantra” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Indonesian
Alternative forms
- mantera (informal)
- mantram (informal)
Etymology
From Sanskrit ?????? (mantra).
Pronunciation
- IPA(key): /mantra/
- Hyphenation: man?tra
Noun
mantra (plural mantra-mantra, first-person possessive mantraku, second-person possessive mantramu, third-person possessive mantranya)
- spell (a formula supposed to have magical powers)
- Synonym: jampi
Derived terms
Further reading
- “mantra” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Malay
Alternative forms
- mantera
Etymology
From Sanskrit ?????? (mantra).
Noun
mantra (Jawi spelling ??????, plural mantra-mantra, informal 1st possessive mantraku, impolite 2nd possessive mantramu, 3rd possessive mantranya)
- incantation
- mantra
Synonyms
- jampi
Polish
Etymology
From Sanskrit ?????? (mantra, literally “instrument of thought”), from Proto-Indo-Aryan *mántram, from Proto-Indo-Iranian *mántram, from Proto-Indo-European *mén-tro-m, from *men- (“to think”).
Pronunciation
- IPA(key): /?man.tra/
Noun
mantra f
- (Hinduism) mantra (phrase repeated to assist concentration during meditation)
- (figuratively) mantra (slogan or phrase often repeated)
Declension
Derived terms
- (verb) mantrowa?
Further reading
- mantra in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- mantra in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: man?tra
Noun
mantra m (plural mantras)
- (Hinduism) mantra (a phrase repeated to assist concentration during meditation)
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /mântra/
- Hyphenation: man?tra
Noun
m?ntra f (Cyrillic spelling ???????)
- mantra (all senses)
Spanish
Etymology
Borrowed from Sanskrit ?????? (mantra).
Pronunciation
- IPA(key): /?mant?a/, [?mãn?.t??a]
- Hyphenation: man?tra
Noun
mantra m (plural mantras)
- mantra (a phrase repeated during meditation)
Further reading
- “mantra” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
mantra From the web:
- what mantra means
- what mantra should i use
- what mantra is used in transcendental meditation
- what mantra do you live by
- what mantra should i use for transcendental meditation
- what mantra means in english
- what mantra to chant to get pregnant
- what mantra to chant for health
manta
English
Etymology
Spanish manta (“blanket”)
Noun
manta (plural mantas)
- A kind of fabric or blanket used in Latin America and southwestern United States.
- Ellipsis of manta ray.
Derived terms
- Alfred manta (Mobula alfredi)
- giant manta (Mobula birostris)
Anagrams
- Tamna, atman, manat
Asturian
Noun
manta f (plural mantes)
- blanket
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?man.t?/
- (Valencian) IPA(key): /?man.ta/
Etymology 1
Compare Spanish manta.
Noun
manta f (plural mantes)
- blanket
- manta ray
Etymology 2
Adjective
manta
- feminine singular of mant
Further reading
- “manta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
Etymology
From English manta ray, from Spanish manta.
Pronunciation
- Hyphenation: man?ta
Noun
manta
- a manta ray; any of several very large pelagic rays of the genus Manta
Chavacano
Etymology
From Spanish manta (“blanket”).
Noun
manta
- blanket
Galician
Etymology
Attested from the 11th century in local Medieval Latin documents. From manto.
Pronunciation
- IPA(key): /?manta?/
Noun
manta f (plural mantas)
- blanket
- 1327, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 79:
- e proueam á dita albergaría de leytos e de feltros et mantas e de cubertas e manteñan y hun ome e hua moller que aguarde a roupa e faça os leytos aos doentes e os caldos quando lles conpryr
- and they should provide that hospital with beds and felts and blankets and covers, and they should keep there a man and a woman who should guard the clothes and make the beds of the sick and the hot soup when they would need it
- e proueam á dita albergaría de leytos e de feltros et mantas e de cubertas e manteñan y hun ome e hua moller que aguarde a roupa e faça os leytos aos doentes e os caldos quando lles conpryr
- Synonym: cobertor
- 1327, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 79:
- runner stone (upper millstone)
- fry shoal
Derived terms
- a manta
References
- “manta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “manta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “manta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “manta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ilocano
Etymology
From Spanish manta.
Pronunciation
- Hyphenation: man?ta
- IPA(key): /?manta/
Noun
manta
- blanket
Latvian
Noun
manta f (4th declension)
- property
- wealth, riches
- things, objects
Declension
Derived terms
- mant?ba
- mant?gs, mant?gums
- nemant?gs
Malagasy
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *m?taq, compare Indonesian mentah, Maori mata.
Adjective
manta
- raw (uncooked)
Pali
Alternative forms
Etymology
From Sanskrit ?????? (mantra).
Noun
manta n
- charm, spell, incantation
Declension
Papantla Totonac
Noun
manta inan
- sweet potato
References
- Crescencio García Ramos, Diccionario Básico Totonaco-Español Español-Totonaco (Xalapa, Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas, 2007)
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?man.ta/
Etymology 1
From Spanish manta.
Noun
manta f
- manta ray
Declension
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Noun
manta n
- genitive singular of manto
- nominative plural of manto
- accusative plural of manto
- vocative plural of manto
Further reading
- manta in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- manta in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
From manto.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?m??.t?/
- Hyphenation: man?ta
Noun
manta f (plural mantas)
- blanket
Romanian
Etymology
Ultimately from French manteau, probably through the intermediate of another language.
Noun
manta f (plural mantale)
- mantle, cloak, wrap
Related terms
- mantie, mant?
Spanish
Etymology
From manto.
Pronunciation
- IPA(key): /?manta/, [?mãn?.t?a]
Noun
manta f (plural mantas)
- blanket, cloth, cloth banner
- Synonyms: cobija, colcha, frazada
- poncho
- a fish trap shaped like a blanket
- (zoology) manta ray
Derived terms
Further reading
- “manta” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Yankunytjatjara
Pronunciation
- IPA(key): /?manta/
Noun
manta
- earth, soil
- land
References
- "manta" in Cliff Goddard (1992) Pitjantjatjara/Yankunytjatjara to English Dictionary, 2nd edition
manta From the web:
- what manta rays eat
- what mantis shrimp see
- what mantis shrimp eat
- what mantis eat ark
- what mantis lives the longest
- what mantis eat
- what mantap means
- what manta eat ark
you may also like
- mantra vs manta
- mania vs manta
- manga vs manta
- mana vs manta
- credibly vs creditably
- reliably vs credibly
- credibly vs credibley
- incredibly vs credibly
- credible vs credibly
- credulously vs credulous
- denier vs nylons
- nylon vs nylons
- stockings vs nylons
- nylons vs tights
- download vs downloads
- downloads vs indexphp
- downloads vs forcedownloadphp
- downloads vs pafiledbphp
- downloads vs streaming
- allister vs downloads