different between alcalde vs alcaide
alcalde
English
Etymology
Spanish alcalde, from Arabic ??????????? (al-q???, “judge”).
Noun
alcalde (plural alcaldes)
- In Spain or Latin America, a municipal magistrate who has both judicial and administrative functions.
Related terms
- qadi
Usage notes
- Not to be confused with alcaide.
Further reading
- alcalde on Wikipedia.Wikipedia
Catalan
Etymology
From Arabic ??????????? (al-q???, “judge”).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?l?kal.d?/
- (Valencian) IPA(key): /al?kal.de/
Noun
alcalde m or f (plural alcaldes, feminine alcaldessa)
- mayor
Related terms
- alcaldada
- alcaldia
Further reading
- “alcalde” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “alcalde” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “alcalde” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
Chibcha
Etymology
Borrowed from Old Spanish alcalde.
Pronunciation
- IPA(key): /alkalde/
Noun
alcalde
- mayor
References
- Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
Classical Nahuatl
Etymology
From Spanish alcalde, from Andalusian Arabic ???????????, from Arabic ?????? (q??in, “judge”).
Pronunciation
- IPA(key): [a??ká??.te?]
Noun
alcalde (animate, plural alcaldesmeh)
- A municipal judge or member of the cabildo.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 14r.
- Alcalde. lo mi?mo.
- A magistrate. the same.
- Alcalde. lo mi?mo.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 14r.
Derived terms
- alcaldey?tl
References
- Alonso de Molina (1571) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, Editorial Porrúa
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese alcalde, from Old Spanish alcalde, from Arabic ??????????? (al-q???, “judge”)
Pronunciation
- IPA(key): /al?kalðe?/
Noun
alcalde m (plural alcaldes, feminine alcaldesa, feminine plural alcaldesas)
- mayor (leader of a city)
- 1437, A. Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 127:
- Pero Ares d'Aldãa, tenente lugar ?na dita billa e torres dela por noso señor o arçebispo de Santiago dom Lopo, e Pero Falcon, juis, Juan Garçia Rouquo, Lourenço Yanes de Pastoris, alcaldes, Alvaro Lopes, Garçia Goterres, Afonso Basques, Fernan Basques, jurados, Pero de Plazer, procurador do dito Conçello, diseron que por rason que alg?us mercadores e suas mercadorias e navios se temian e reçeavan de v?ir a esta dita billa e seu porto con as ditas suas mercadorias e navios, entendendo de seer prendados e penorados por las mercadorias que Gonçalvo Correa tomara eno dito porto e levara ?na barcha chamada per nome "Rostro Fremoso"
- Pedro Ares de Aldán, lieutenant in this town [Pontevedra] and it's towers on behalf of our lord the archbishop of Santiado Don Lopo, and Pedro Falcón, judge; Xoán Garcia Rouco, Lourenzo Yanes de Pastoriza, mayors; Álvaro López, Garcia Gotérrez, Afonso Vázquez, Fernán Vázquez, councilors; Pedro de Placer, town agent; they said that since certain merchants and their goods and ships feared and distrusted coming to this town and harbor with their mentioned goods and ships, believing that they would be seized and confiscated because of the trade goods that Gonzalo Correa took at this harbor and carried away in the ship named "Beauty Face";
- Pero Ares d'Aldãa, tenente lugar ?na dita billa e torres dela por noso señor o arçebispo de Santiago dom Lopo, e Pero Falcon, juis, Juan Garçia Rouquo, Lourenço Yanes de Pastoris, alcaldes, Alvaro Lopes, Garçia Goterres, Afonso Basques, Fernan Basques, jurados, Pero de Plazer, procurador do dito Conçello, diseron que por rason que alg?us mercadores e suas mercadorias e navios se temian e reçeavan de v?ir a esta dita billa e seu porto con as ditas suas mercadorias e navios, entendendo de seer prendados e penorados por las mercadorias que Gonçalvo Correa tomara eno dito porto e levara ?na barcha chamada per nome "Rostro Fremoso"
- 1437, A. Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 127:
Related terms
- alcaldía
References
- “alcalde” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “alcalde” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “alcalde” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “alcalde” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “alcalde” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Romanian
Noun
alcalde m (plural alcalzi)
- Alternative form of alcade
Declension
Spanish
Etymology
From Arabic ??????????? (al-q???, “judge”).
Pronunciation
- IPA(key): /al?kalde/, [al?kal?.d?e]
Noun
alcalde m (plural alcaldes, feminine alcaldesa, feminine plural alcaldesas)
- mayor (the leader of a city or a municipality)
- Synonym: (Argentina) intendente
- (Spain, Southwestern US) an official such as an administrator, mayor, or judge
Derived terms
- alcaldable
- alcalde pedáneo
- alcaldía
- alcaldada
- vicealcalde (“deputy mayor”)
Related terms
- alcaldía
Descendants
- ? English: alcalde
- ? Classical Nahuatl: alcalde
- ? Tagalog: alkalde
- ? Western Highland Chatino: rle
See also
- burgomaestre
- edil
Further reading
- “alcalde” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
alcalde From the web:
alcaide
English
Alternative forms
- alcayde
Etymology
Borrowed from Spanish alcaide, from Arabic ??????????? (al-q??id, “leader”); compare caid.
Pronunciation
- IPA(key): /æl?ka?di/
- Rhymes: -e?d
Noun
alcaide (plural alcaides)
- The governor or commander of a Spanish or Portuguese fortress or prison.
- 1768, Edward Cavendish Drake, A New Universal Collection of Authentic Voyages and Travels, page 510,
- Soon after Mr. Petticrew arrived at Gibraltar, he came to Tetuan in his maje?ty's ?hip Seahor?e, to acquaint the alcaide that he had orders from the king of Great Britain, […] .
- 1810, John Joseph Stockdale (editor and publisher), The History of the Inquisitions, extract published in 1810, The Literary Panorama, and National Register, Volume 8, page 219,
- It was, above all, to the alcaide and the guards of the prisoners that he studied to recommend himself.
- 1825, The Literary Chronicle for the year 1825, page 172,
- The municipal bodies were charged regularly to inspect the prisons; to watch over the conduct of the alcaides, and the inferior officers; and to propose to the government such measures as they judged to be best conducive to humanity and sound policy.
- 1768, Edward Cavendish Drake, A New Universal Collection of Authentic Voyages and Travels, page 510,
- A caid.
Translations
Portuguese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
alcaide m (plural alcaides)
- alcaide (commander of a province or fortress)
Spanish
Etymology
From Arabic ??????????? (al-q??id, “leader”).
Pronunciation
- IPA(key): /al?kaide/, [al?kai?.ð?e]
Noun
alcaide m (plural alcaides)
- commander of the defense of a castle
- administrator of royal property
- warden; administrator of a prison
Further reading
- “alcaide” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
alcaide From the web:
you may also like
- alcalde vs alcaide
- alcaids vs alcaide
- alcaide vs kaid
- alcaide vs caid
- alcalde vs alcayde
- vecino vs alcalde
- administrative vs alcalde
- judicial vs alcalde
- magistrate vs alcalde
- municipal vs alcalde
- spanish vs alcalde
- traditional vs alcalde
- calyciform vs caliciform
- culiciform vs caliciform
- calyx vs caliciform
- cup vs caliciform
- disinflate vs disinflationary
- terms vs calceiform
- shoe vs calceiform
- slipper vs calceiform