different between judicial vs alcalde
judicial
English
Etymology
Borrowed from Latin i?dici?lis.
Pronunciation
- IPA(key): /d?u?d???l/
- Rhymes: -???l
- Hyphenation: ju?di?cial
Adjective
judicial (comparative more judicial, superlative most judicial)
- Of or relating to the administration of justice.
- Of or relating to the court system or the judicial branch of government.
- (Ireland, historical) specified by a civil bill court under the terms of the Land Law (Ireland) Act, 1881
- judicial rent, judicial lease
- Of or relating to judgeship or the judiciary, the collective body of judges.
- Of or relating to sound judgment; judicious (but see Usage notes).
Synonyms
- justiciary
Usage notes
Many editors would maintain the differentiation between judicial and judicious and thus would advise that writers should not confuse judicial (having to do with justice and judiciary systems) with judicious (showing good judgment). In adhering to this prescription, a phrase such as judicious use of X (wisely chosen use of X) is not interchangeable with judicial use of X (use of X by the courts). Descriptively, judicial is polysemic, with one of its senses meaning judicious, but the purpose of the prescription is to avoid having some readers sense awkwardness or apparent catachresis in the poorly chosen (albeit descriptively not wrong) usage; the editorial idea is that regardless of correctness or incorrectness, it is preferable to use the better/clearer word instead and thus avoid any chance of reader annoyance or reader confusion/missense.
Derived terms
Related terms
- judiciary
- judge
Translations
Noun
judicial (uncountable)
- That branch of government which is responsible for maintaining the courts of law and for the administration of justice.
- Synonym: judiciary
Translations
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin i?dici?lis.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?u.di.si?al/
- (Valencian) IPA(key): /d??u.di.si?al/
Adjective
judicial (masculine and feminine plural judicials)
- judicial
Derived terms
- extrajudicial
- judicialment
Related terms
- judici
- jutge
- jutjar
Further reading
- “judicial” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “judicial” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “judicial” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “judicial” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin i?dici?lis.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?udi?sjaw/
- (Portugal) IPA(key): /?uði?sja?/
Adjective
judicial m or f (plural judiciais, comparable)
- judicial
Quotations
For quotations using this term, see Citations:judicial.
Derived terms
- extrajudicial
- judicialmente
Related terms
- judiciário
- juízo
- juiz
- julgar
Further reading
- “judicial” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “judicial” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin i?dici?lis.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /xudi??jal/, [xu.ð?i??jal]
- IPA(key): (Latin America) /xudi?sjal/, [xu.ð?i?sjal]
Adjective
judicial (plural judiciales)
- judicial
Derived terms
Related terms
- juicio
- juez
- juzgar
Further reading
- “judicial” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
judicial From the web:
- what judicial district am i in
- what judicial branch do
- what judicial review
- what judicial circuit am i in
- what judicial circuit is broward county
- what judicial branch
- what judicial review means
alcalde
English
Etymology
Spanish alcalde, from Arabic ??????????? (al-q???, “judge”).
Noun
alcalde (plural alcaldes)
- In Spain or Latin America, a municipal magistrate who has both judicial and administrative functions.
Related terms
- qadi
Usage notes
- Not to be confused with alcaide.
Further reading
- alcalde on Wikipedia.Wikipedia
Catalan
Etymology
From Arabic ??????????? (al-q???, “judge”).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?l?kal.d?/
- (Valencian) IPA(key): /al?kal.de/
Noun
alcalde m or f (plural alcaldes, feminine alcaldessa)
- mayor
Related terms
- alcaldada
- alcaldia
Further reading
- “alcalde” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “alcalde” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “alcalde” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
Chibcha
Etymology
Borrowed from Old Spanish alcalde.
Pronunciation
- IPA(key): /alkalde/
Noun
alcalde
- mayor
References
- Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
Classical Nahuatl
Etymology
From Spanish alcalde, from Andalusian Arabic ???????????, from Arabic ?????? (q??in, “judge”).
Pronunciation
- IPA(key): [a??ká??.te?]
Noun
alcalde (animate, plural alcaldesmeh)
- A municipal judge or member of the cabildo.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 14r.
- Alcalde. lo mi?mo.
- A magistrate. the same.
- Alcalde. lo mi?mo.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 14r.
Derived terms
- alcaldey?tl
References
- Alonso de Molina (1571) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, Editorial Porrúa
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese alcalde, from Old Spanish alcalde, from Arabic ??????????? (al-q???, “judge”)
Pronunciation
- IPA(key): /al?kalðe?/
Noun
alcalde m (plural alcaldes, feminine alcaldesa, feminine plural alcaldesas)
- mayor (leader of a city)
- 1437, A. Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 127:
- Pero Ares d'Aldãa, tenente lugar ?na dita billa e torres dela por noso señor o arçebispo de Santiago dom Lopo, e Pero Falcon, juis, Juan Garçia Rouquo, Lourenço Yanes de Pastoris, alcaldes, Alvaro Lopes, Garçia Goterres, Afonso Basques, Fernan Basques, jurados, Pero de Plazer, procurador do dito Conçello, diseron que por rason que alg?us mercadores e suas mercadorias e navios se temian e reçeavan de v?ir a esta dita billa e seu porto con as ditas suas mercadorias e navios, entendendo de seer prendados e penorados por las mercadorias que Gonçalvo Correa tomara eno dito porto e levara ?na barcha chamada per nome "Rostro Fremoso"
- Pedro Ares de Aldán, lieutenant in this town [Pontevedra] and it's towers on behalf of our lord the archbishop of Santiado Don Lopo, and Pedro Falcón, judge; Xoán Garcia Rouco, Lourenzo Yanes de Pastoriza, mayors; Álvaro López, Garcia Gotérrez, Afonso Vázquez, Fernán Vázquez, councilors; Pedro de Placer, town agent; they said that since certain merchants and their goods and ships feared and distrusted coming to this town and harbor with their mentioned goods and ships, believing that they would be seized and confiscated because of the trade goods that Gonzalo Correa took at this harbor and carried away in the ship named "Beauty Face";
- Pero Ares d'Aldãa, tenente lugar ?na dita billa e torres dela por noso señor o arçebispo de Santiago dom Lopo, e Pero Falcon, juis, Juan Garçia Rouquo, Lourenço Yanes de Pastoris, alcaldes, Alvaro Lopes, Garçia Goterres, Afonso Basques, Fernan Basques, jurados, Pero de Plazer, procurador do dito Conçello, diseron que por rason que alg?us mercadores e suas mercadorias e navios se temian e reçeavan de v?ir a esta dita billa e seu porto con as ditas suas mercadorias e navios, entendendo de seer prendados e penorados por las mercadorias que Gonçalvo Correa tomara eno dito porto e levara ?na barcha chamada per nome "Rostro Fremoso"
- 1437, A. Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 127:
Related terms
- alcaldía
References
- “alcalde” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “alcalde” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “alcalde” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “alcalde” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “alcalde” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Romanian
Noun
alcalde m (plural alcalzi)
- Alternative form of alcade
Declension
Spanish
Etymology
From Arabic ??????????? (al-q???, “judge”).
Pronunciation
- IPA(key): /al?kalde/, [al?kal?.d?e]
Noun
alcalde m (plural alcaldes, feminine alcaldesa, feminine plural alcaldesas)
- mayor (the leader of a city or a municipality)
- Synonym: (Argentina) intendente
- (Spain, Southwestern US) an official such as an administrator, mayor, or judge
Derived terms
- alcaldable
- alcalde pedáneo
- alcaldía
- alcaldada
- vicealcalde (“deputy mayor”)
Related terms
- alcaldía
Descendants
- ? English: alcalde
- ? Classical Nahuatl: alcalde
- ? Tagalog: alkalde
- ? Western Highland Chatino: rle
See also
- burgomaestre
- edil
Further reading
- “alcalde” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
alcalde From the web:
you may also like
- judicial vs alcalde
- magistrate vs alcalde
- municipal vs alcalde
- spanish vs alcalde
- traditional vs alcalde
- calyciform vs caliciform
- culiciform vs caliciform
- calyx vs caliciform
- cup vs caliciform
- disinflate vs disinflationary
- terms vs calceiform
- shoe vs calceiform
- slipper vs calceiform
- terms vs calyciform
- snide vs snie
- snie vs anie
- sie vs snie
- sine vs snie
- meve vs mieve
- sieve vs mieve