different between traditional vs alcalde
traditional
English
Etymology
tradition +? -al
Pronunciation
- IPA(key): /t???d???n?l/, /t???d??n?l/
Adjective
traditional (comparative more traditional, superlative most traditional)
- Of, relating to, or derived from tradition.
- This dance is one of the traditional customs in the area.
- I think her traditional values are antiquated.
- Communicated from ancestors to descendants by word only.
- traditional expositions of the Scriptures.
- Observant of tradition; attached to old customs; old-fashioned.
- In lieu of the name of the composer of a piece of music, whose real name is lost in the mists of time.
- Relating to traditional Chinese.
- Coordinate term: simplified
Synonyms
- traditionary
Antonyms
- nontraditional, non-traditional
- untraditional
Derived terms
- traditionalism
- traditionalist
- traditionally
Related terms
- tradition
Translations
Noun
traditional (plural traditionals)
- A person with traditional beliefs.
- (informal, uncountable) Short for traditional Chinese.
- Coordinate term: simplified
- (informal, uncountable) Short for traditional art (“art produced with real physical media”).
- Coordinate term: digital
- (informal, uncountable, music) Short for traditional grip.
- Coordinate term: matched
traditional From the web:
- what traditional means
- what traditional economies are evident in africa
- what traditional land am i on
- what traditional drink is in xizang
- what traditional ira
- what traditional day is it today
- what traditional baroque characteristics
- what traditional food is served in juneteenth
alcalde
English
Etymology
Spanish alcalde, from Arabic ??????????? (al-q???, “judge”).
Noun
alcalde (plural alcaldes)
- In Spain or Latin America, a municipal magistrate who has both judicial and administrative functions.
Related terms
- qadi
Usage notes
- Not to be confused with alcaide.
Further reading
- alcalde on Wikipedia.Wikipedia
Catalan
Etymology
From Arabic ??????????? (al-q???, “judge”).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?l?kal.d?/
- (Valencian) IPA(key): /al?kal.de/
Noun
alcalde m or f (plural alcaldes, feminine alcaldessa)
- mayor
Related terms
- alcaldada
- alcaldia
Further reading
- “alcalde” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “alcalde” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “alcalde” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
Chibcha
Etymology
Borrowed from Old Spanish alcalde.
Pronunciation
- IPA(key): /alkalde/
Noun
alcalde
- mayor
References
- Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
Classical Nahuatl
Etymology
From Spanish alcalde, from Andalusian Arabic ???????????, from Arabic ?????? (q??in, “judge”).
Pronunciation
- IPA(key): [a??ká??.te?]
Noun
alcalde (animate, plural alcaldesmeh)
- A municipal judge or member of the cabildo.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 14r.
- Alcalde. lo mi?mo.
- A magistrate. the same.
- Alcalde. lo mi?mo.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 14r.
Derived terms
- alcaldey?tl
References
- Alonso de Molina (1571) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, Editorial Porrúa
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese alcalde, from Old Spanish alcalde, from Arabic ??????????? (al-q???, “judge”)
Pronunciation
- IPA(key): /al?kalðe?/
Noun
alcalde m (plural alcaldes, feminine alcaldesa, feminine plural alcaldesas)
- mayor (leader of a city)
- 1437, A. Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 127:
- Pero Ares d'Aldãa, tenente lugar ?na dita billa e torres dela por noso señor o arçebispo de Santiago dom Lopo, e Pero Falcon, juis, Juan Garçia Rouquo, Lourenço Yanes de Pastoris, alcaldes, Alvaro Lopes, Garçia Goterres, Afonso Basques, Fernan Basques, jurados, Pero de Plazer, procurador do dito Conçello, diseron que por rason que alg?us mercadores e suas mercadorias e navios se temian e reçeavan de v?ir a esta dita billa e seu porto con as ditas suas mercadorias e navios, entendendo de seer prendados e penorados por las mercadorias que Gonçalvo Correa tomara eno dito porto e levara ?na barcha chamada per nome "Rostro Fremoso"
- Pedro Ares de Aldán, lieutenant in this town [Pontevedra] and it's towers on behalf of our lord the archbishop of Santiado Don Lopo, and Pedro Falcón, judge; Xoán Garcia Rouco, Lourenzo Yanes de Pastoriza, mayors; Álvaro López, Garcia Gotérrez, Afonso Vázquez, Fernán Vázquez, councilors; Pedro de Placer, town agent; they said that since certain merchants and their goods and ships feared and distrusted coming to this town and harbor with their mentioned goods and ships, believing that they would be seized and confiscated because of the trade goods that Gonzalo Correa took at this harbor and carried away in the ship named "Beauty Face";
- Pero Ares d'Aldãa, tenente lugar ?na dita billa e torres dela por noso señor o arçebispo de Santiago dom Lopo, e Pero Falcon, juis, Juan Garçia Rouquo, Lourenço Yanes de Pastoris, alcaldes, Alvaro Lopes, Garçia Goterres, Afonso Basques, Fernan Basques, jurados, Pero de Plazer, procurador do dito Conçello, diseron que por rason que alg?us mercadores e suas mercadorias e navios se temian e reçeavan de v?ir a esta dita billa e seu porto con as ditas suas mercadorias e navios, entendendo de seer prendados e penorados por las mercadorias que Gonçalvo Correa tomara eno dito porto e levara ?na barcha chamada per nome "Rostro Fremoso"
- 1437, A. Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 127:
Related terms
- alcaldía
References
- “alcalde” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “alcalde” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “alcalde” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “alcalde” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “alcalde” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Romanian
Noun
alcalde m (plural alcalzi)
- Alternative form of alcade
Declension
Spanish
Etymology
From Arabic ??????????? (al-q???, “judge”).
Pronunciation
- IPA(key): /al?kalde/, [al?kal?.d?e]
Noun
alcalde m (plural alcaldes, feminine alcaldesa, feminine plural alcaldesas)
- mayor (the leader of a city or a municipality)
- Synonym: (Argentina) intendente
- (Spain, Southwestern US) an official such as an administrator, mayor, or judge
Derived terms
- alcaldable
- alcalde pedáneo
- alcaldía
- alcaldada
- vicealcalde (“deputy mayor”)
Related terms
- alcaldía
Descendants
- ? English: alcalde
- ? Classical Nahuatl: alcalde
- ? Tagalog: alkalde
- ? Western Highland Chatino: rle
See also
- burgomaestre
- edil
Further reading
- “alcalde” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
alcalde From the web:
you may also like
- traditional vs alcalde
- calyciform vs caliciform
- culiciform vs caliciform
- calyx vs caliciform
- cup vs caliciform
- disinflate vs disinflationary
- terms vs calceiform
- shoe vs calceiform
- slipper vs calceiform
- terms vs calyciform
- snide vs snie
- snie vs anie
- sie vs snie
- sine vs snie
- meve vs mieve
- sieve vs mieve
- spoutest vs shoutest
- sproutest vs spoutest
- spoutest vs stoutest
- sportiest vs spottiest