different between afar vs atar

afar

English

Etymology

From Middle English afer, equivalent to a- (for, on, or of) +? far.

Pronunciation

  • (US) IPA(key): /??fa?/
  • (UK) IPA(key): /??f??/

Adverb

afar

  1. At, to, or from a great distance; far away.
    He was seen from afar.
    He loved her from afar.

Usage notes

  • Often used with from preceding, or formerly with off following.

Quotations

  • For quotations using this term, see Citations:afar.

Translations

Anagrams

  • AFRA, FARA, Fara, RAAF, RAFA

Chuukese

Noun

afar

  1. shoulder (of humans and animals)

Finnish

Noun

afar

  1. Afar (language).
  2. An Afar (person).

Declension


French

Pronunciation

  • IPA(key): /a.fa?/

Noun

afar m (uncountable)

  1. Afar (language)
    L'afar est parlé par 1,5 millions de locuteurs.

Adjective

afar (feminine singular afare, masculine plural afars, feminine plural afares)

  1. Related to the Afar people.
    Les nomades afars.
    Les tribus afares.

Further reading

  • “afar” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Gothic

Romanization

afar

  1. Romanization of ????????????????

Icelandic

Etymology

From Old Norse afar, from Proto-Germanic *abraz.

Pronunciation

  • IPA(key): /?a?var/
  • Rhymes: -a?var

Adverb

afar (not comparable)

  1. very, immensely, ever so, highly, most

Noun

afar

  1. indefinite nominative plural of afi

Further reading

  • afar in Icelandic dictionaries at ISLEX
  • afar in Hólmarsson et al.: Íslensk-ensk orðabók. 1989.

Anagrams

  • fara

Italian

Noun

afar m (uncountable)

  1. Afar (language)

Anagrams

  • farà

Norwegian Bokmål

Noun

afar m (definite singular afaren, indefinite plural afarer, definite plural afarene)

  1. Afar (language)
    Afar er et kusjittisk språk som snakkes i Afar i Etiopia. (Norwegian Bokmål Wikipedia)
    Afar is a Cushitic language spoken in Afar in Ethiopia.
  2. Afar (ethnic group)
  3. Afar (region)

Usage notes

This is word is only inflected when used in its second sense.

References

  • “afar” in The Ordnett Dictionary

Norwegian Nynorsk

Noun

afar m (definite singular afaren, indefinite plural afarar, definite plural afarane)

  1. Afar (language)
  2. Afar (ethnic group)
  3. Afar (region)

Usage notes

This is word is only inflected when used in its second sense.


Old Norse

Adverb

afar

  1. used as an intensive before an adjective or another adverb; very, exceedingly

References

  • afar in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Portuguese

Noun

afar m (plural afar)

  1. (uncountable) Afar (language)
  2. one of the Afar, a people of eastern Africa

Somali

Numeral

afar

  1. four

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /a?fa?/, [a?fa?]

Noun

afar m (uncountable)

  1. Afar (language)

Swedish

Noun

afar ?

  1. the Afar language

Synonyms

  • afariska

Anagrams

  • fara

afar From the web:

  • what afar mean
  • what afar means in spanish
  • what's afara
  • what afar mean in arabic
  • what afaria means
  • afaria what does it mean
  • what does afar mean
  • what makes afarensis a hominin


atar

English

Noun

atar (plural atars)

  1. Alternative spelling of attar

Anagrams

  • A.A.R.T., ATRA, Arta, Tara, T?r?, rata, ta-ra, tara

Asturian

Etymology

From Latin apt?re, present active infinitive of apt?.

Verb

atar (first-person singular indicative present ato, past participle atáu)

  1. to attach, tie, tie up

Conjugation


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese, from Latin apt?re, present active infinitive of apt?.

Pronunciation

  • IPA(key): /a?ta?/

Verb

atar (first-person singular present ato, first-person singular preterite atei, past participle atado)

  1. to tie, bind, fasten
    • c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 806:
      prouarõ tres escaleyras de fuste et acharõnas curtas; et desi atarõnas a h?a cõ a outra et deytarõnas a h?a torre
      they tried three wooden ladders but found them too short; and so they tied them together and leaned them against a tower
    Synonyms: amarrar, lear
    Antonym: desatar
  2. to repair a fishing net

Conjugation

References

  • “atar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “atar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “atar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “atar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “atar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Irish

Etymology 1

Borrowed from English attar, from Persian ???? (’atir, scent), from Arabic ?????? (?i?r, perfume, scent; essence, attar).

Noun

atar m (genitive singular atair)

  1. attar
Declension

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

atar

  1. present indicative/present subjunctive/imperative autonomous of at

Mutation

References

  • "atar" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.

Ladino

Etymology

From Old Spanish, from Latin apt?re, present active infinitive of apt?.

Verb

atar (Latin spelling, Hebrew spelling ?????)

  1. to tie

Latvian

Verb

atar

  1. 2nd person singular present indicative form of atart
  2. 3rd person singular present indicative form of atart
  3. 3rd person plural present indicative form of atart
  4. 2nd person singular imperative form of atart
  5. (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of atart
  6. (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of atart

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese, from Latin apt?re, present active infinitive of apt?. Doublet of aptar, a later borrowing.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /??ta?/

Verb

atar (first-person singular present indicative ato, past participle atado)

  1. to tie, tie up

Conjugation

Derived terms

  • atilho
  • atadura
  • desatar
  • reatar

Related terms

  • apto

Further reading

  • “atar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Serbo-Croatian

Alternative forms

  • h?t?r

Etymology

Borrowed from Hungarian határ.

Pronunciation

  • IPA(key): /âta?r/
  • Hyphenation: a?tar

Noun

?t?r m (Cyrillic spelling ??????)

  1. region, district, area, land
  2. (transitive) area within one's jurisdiction

Declension

References

  • “atar” in Hrvatski jezi?ni portal

Spanish

Etymology

From Old Spanish, from Latin apt?re, present active infinitive of apt?. Doublet of aptar, a later borrowing.

Pronunciation

  • IPA(key): /a?ta?/, [a?t?a?]

Verb

atar (first-person singular present ato, first-person singular preterite até, past participle atado)

  1. (transitive) to tie, tie up, tie down, to tether (secure (something) by rope or the like)
    Synonyms: amarrar, ligar
    Antonym: desatar

Conjugation

Derived terms

Related terms

  • apto

Further reading

  • “atar” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Turkish

Verb

atar

  1. third-person negative singular simple present indicative of atmamak
  2. third-person singular present simple indicative positive degree of atmak

Related terms

  • atmaz

atar From the web:

  • what atari games are worth money
  • what atari flashback has pacman
  • what atarax
  • what started ww1
  • what atari games use paddles
  • what atari games are valuable
  • what started ww2
  • what started the civil war
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like